Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



Женщина, которая поймет, почувствует, что даже такой сильный, отважный человек, как Вы, испытывает потребность в любви и поддержке.

А пока такой женщины рядом нет, будем разговаривать по душам здесь. Хотя, даже если она и появится, дайте обещание не оставлять меня без себя надолго.

С любовью и пожеланиями всего самого-самого доброго!

***

Юрий Адамович

23.05.2018 16:33:

- Не такое уж и невозможное это счастье нам с Вами жить на моей Харьковщине, милая Мария.

Невозможным является мне в Вашу Западную Сибирь приехать из-за вышеизложенных причин.

Где был я в 19 лет летом в студенческом стройотряде два месяца в 1983 году, жили в тайге между Сургутом и Кагалымом.

Хотя, вот, Вова, стоящий возле меня на работе, у которого я в Воскресенье прошлое гостил в Дергачах, говорит мне сейчас, что Сургут- это не Западная Сибирь, а Север России.

За Ноябрьском начинается Крайний Север.

Он сам там жил 13 лет, с 1993 по 2006 год.

И говорит, что разница во времени между Европейской частью России, а также Украиной моей, не такая большая от Сургута до Харькова, как разница наших с Вами часовых поясов - четыре - пять часов.

Да, по географии мне двойка, что я говорил раньше то, что бывал я в 19 лет в Западной Сибири Вашей.

Наверное, от Сургута до Вас, милая Мария, не меньше, чем от моего Харькова до Сургута.

Поэтому, наверное, между нами не три тысячи километров, а в два раза больше.

Ну, я Вас понимаю, словами Серёги Лебедева, "где родились, там и пригодились", хотя он по-украински это говорит.

Да и куда Вы поедите от Ваших любимых дочечек?

Никуда, понятное дело.

Да, и если Вы в моей Украине кому-то, кто с Вами на украинском языке начнет говорить, скажите, что плохо понимаете украинский язык, и попросите этого человека с Вами на русском языке говорить, как помню, на "Трымаве" Алексей Ануфриев из Красноярска попросил моего друга Родослава Корченюка из Винницы, то человек может просто рассмеяться.

Потому что у нас в Украине все одинаково понимают оба эти родные языка, русский и украинский, поэтому никогда никто не просит в разговоре с собеседником ни перейти с украинского языка на русский, ни с русского на украинский.

Говорят часто собеседники и в реальной жизни, и по телевидению украинскому один на русском языке, другой на украинском так, как буд-то говорят на одном языке.

Ну, милая Мария, раз не приедите Вы ко мне, значит и нечего больше говорить о моей возможной женитьбе.

Такой духовной женской половинки для семьи, как Вы, которая с интересом читает все мои книжечки, и может со мной вести душевные беседы в полном понимании меня, я все-равно больше не найду, наверняка.

Да и искать, если честно, то и не хочется совсем.

Да и нашему брату пророку, повторю, удобнее выполнять порученные нам от Бога дела все-таки монахами.

С неизменным теплом души и любовью к Вам, и пожеланием всего самого доброго.

Всегда Ваш Юрий Мельник.

***

Мария Левина

23.05.2018 16:48:

- От моего города до Сургута - 2000 км. По трассе. А по прямой - 900 км. Так что, Вы, Юрий Адамович, абсолютно правы в своих догадках.

Да, точно, нет ничего невозможного, Юрий Адамович!

Я тоже в это верю. Главное - желание. И мечта - это вовсе не пустое занятие. Это некий план, возможный к реализации. И требующий этой самой реализации.



Но отчего-то мне кажется, что не стоит переводить наши душевные разговоры в иную плоскость.

Эпистолярный жанр тем и замечателен, что человек может быть предельно откровенен.

В реальности такой откровенности может и не случиться. Но это я так, рассуждаю. Осторожничаю.

В общем, как говорится, поживем-увидим.

Всего Вам самого-самого хорошего, Юрий Адамович!

***

Юрий Адамович

23.05.2018 17:58:

- А я, милая Мария, и в реальной жизни абсолютно искренен и откровенен в общении с людьми, как и в общении в письмах с Вами.

Ой, а как это- по дороге от Сургута до Вас 2000 километров, а по прямой - всего 900?!

Ну, могу понять то, что по прямой от моего Харькова до российского Белгорода немногим меньше 100 км, а по дороге- на несколько км больше.

Но разрыв в 1100 км по дороге и по прямой?!

Как это? В объезд чего-то это, получается, надо ехать.

Как в старом детском фильме: "Нормальные герои всегда идут в обход".

Ну, хоть от Вас, милая Мария, узнал я, безграмотная украинская галушка, то, как называется жанр моих произведений, состоящий из Вашим мне, и моих Вам писем.

"Эпистолярный", оказывается, сейчас по интернету посмотрел, услышав это слово от Вас.

Да, милая Мария, а у Вас в Западной Сибири украинский суп с галушками варят?

У нас варят, даже просто так галушки едят, или со сметаной, или с майонезом.

Да, галушка- это просто кусочки варенного теста обычного, несдобного.

А нас Ваши сибирские пельмени народ кушает.

***

Мария Левина

23.05.2018 18:47:

- Не знаю, Юрий Адамович, почему такая разница в расстояниях по трассе и по прямой между двумя точками. Можно, конечно, разобраться, но не ощущаю необходимости. Совсем. Потому что уж куда-куда, а в Сургут точно не хочется.

У нас, Юрий Адамович, в Сибири очень много украинцев.

Например, в конторе, где в главном офисе работали двадцать человек,украинцев ( судя по фамилиям) - 6 человек.

Прочитайте о Столыпинской реформе, и Вам все станет понятно.

Насколько мне известно, волн переселения украинцев в Сибирь было три.

Первая, как я уже сказала это конец девятнадцатого столетия-начало двадцатого, вторая - в тридцатые годы двадцатого столетия, когда Украина голодала, а третья - ссылка на поселение в Сибирь жителей Западной Украины - пятидесятые годы двадцатого столетия.

Так что, что борщи варим и любим. А вот галушки - нет, никогда не пробовала, если честно. Надо попробовать.

Наверное, это очень вкусно.

На Украине действительно хорошие, качественные и недорогие продукты. И вкус и стоимость продуктов меня просто изумили.