Страница 59 из 75
Королева Налани покачала головой. — Этого я не могу объяснить. Так много неизвестного и никогда не будет известно. Это съедает меня изнутри, Руби. Ненавижу, не знать, почему она ушла. Хотела бы я поговорить с ней еще раз.
— Я тоже этого хочу, — сказала я хрипло. Как я этого хотела. Больше, чем когда-либо.
— Можешь ли ты понять, как ее исчезновение разрывало меня? Она не доверяла мне достаточно, чтобы сказать мне, куда она идет. В течение короткого времени я даже подозревала ее в государственной измене. Наш отец умер от горя через несколько месяцев — она всегда была его любимицей. Тогда мне пришло занять трон. Посреди всего этого некоторые из отдаленных островов восстали, и я подумала, стоит ли она за восстанием, может быть, роль принцессы ее не устраивала, и она действительно хотела быть королевой. Но не было никаких следов ее пребывания там. Ничего.
Я покачала головой, не в силах представить свою мать в свете голодного узурпатора. Я не понимала, как королева Налани могла это заподозрить. Как будто она совсем не знала мою мать. А, может это я ее не знала.
В любом случае, ее горе было неподдельным. Я могла видеть это в плотностях вокруг ее глаз, хрупком уклоне ее рта. Впервые я испытала трепет жалости к гордой королеве.
Когда она заметила, что я наблюдаю за ней, ее взгляд застыл. — Итак, я уверена, что теперь ты понимаешь, почему доверие для меня такое тонкое и драгоценное, Руби. Для меня важно, чтобы, когда я задавала тебе вопросы, ты честно отвечала.
Нервное тепло затопило мои вены. — Вы можете спросить меня о чем угодно. — Отвечу ли я честно это уже другое дело. Я не могла ничего рассказать о своих планах.
— Мои солдаты дважды обыскали остров и не смогли найти корабль Ледокровных. Я хочу, чтобы ты сказала мне, где он.
Тупые слова раскалывали шпон теплыми воспоминаниями, как топор. — Откуда мне знать?
— Ты разговаривала наедине с королем четверть часа. Конечно же, он рассказал тебе все. Он доверяет тебе, не так ли?
Я сделала еще один глоток чая, сосредоточившись на поддержании моей руки. — Не со всем.
— Но он доверял тебе это.
Всегда помните о своем окружении. Никогда не позволяй себе маневры на опасной земле. Кто мне это сказал? Брат Тисл? Кай?
Аркус. После того как скинул меня в рыбный пруд. Память пришла свежая и яркая. Я все еще чувствовала, как лиловые ландыши касались моей коже, ощущала свою ярость, когда он стоял, нетронутый и превосходный, на сухой земле.
Было ясно, я этому не научилась. Королева смягчила меня, заставила опустить защиту, обменявшись воспоминаниями о моей матери, а затем толкнула меня в зыбучие пески. Когда загоняют в угол, нету другого выбора кроме как напасть.
— Если вы ожидали, что я допрошу вашего заключенного, почему вы послали Кая, чтобы вытащить меня?
— Я отправила его для твоей защиты, — ответила она гладко.
— Сомневаюсь. Вы знаете, что король не опасен для меня.
— Я такого не знаю. Его брат…
— Он не похож на своего брата. Хотела бы я, чтобы вы поверили мне.
Она сделала еще глоток чая. — Ты можешь верить, что ты говоришь правду. Скажи мне тогда. Сколько кораблей в пути?
— Больше никаких кораблей. Только один.
— Почему король приехал сам? Зачем так рисковать? Он не прибыл на простую разведывательную миссию.
— Как он вам сказал, это не разведывательная миссия. Он думал, что я в опасности. Он приехал за мной. — Я проглотила комок в горле.
Она поставила свою чашку с треском. — Ледокровный король. Приехал сюда. Ради тебя.
— Кай пытался рассказать вам, как сильно он заботится обо мне, когда мы впервые прибыли в ваш двор. Я знаю, это может казаться неправдоподобным, но…
— У него не было причин думать, что ты в опасности. У меня не было времени отправить ему какое-либо сообщение. Итак, что привело его сюда? — Ее рука разрезала воздух сердитым жестом. — Он собирался убить меня? Хотя он мог просто нанять кого-нибудь… — Она покачала головой. — Если то, что он говорит, правда, и он получил письмо, он мог бы сначала послать посланников, чтобы получить мое подтверждение.
— Он посыла корабль с посланником, чтобы пригласить вас на дипломатические переговоры. Он так и не вернулся домой.
Она откинулась на спинку кресла, пристально глядя на меня. — Мастера, которые охраняют пролив, знают что лучше не пропускать Темпезианские корабли.
Возмущение заставило меня сжать руки в кулаки. — Значит, они уничтожили его? Люди на этом корабле пытались помочь миру.
Она подняла плечо и позволила ему упасть, как, будто один корабль, полный Темпезианцев не имел значения. Она наклонилась вперед в своем кресле. — Я не смогла спасти Огнекровных, которое умерли при кровавым правлением Расмуса, но я отомщу за них.
Стальные ленты обматывали мои легкие, сжимая. — Что вы имеете в виду?
Она прижала меня своими глазами, словно решала в этот момент доверять или не нет. — Мы строили корабли, тренировали солдат. Набирали мужчин и женщин с отдаленных островов. Через несколько месяцев мы начнем с уничтожения их флота. Затем, когда Ледокровные будут ссориться, мы будем готовы вторгнуться.
Тревога прорвалась сквозь мое тело. Ее планы атаковать морем — это одно, но наземное вторжение будет самоубийством. Я не могла не вспомнить короля Расмуса, который также принимал вопиющие риски в своих военных кампаниях.
— Король, должно быть, как-то узнал о моих планах, — продолжала она, — и он решил нанести удар первым. Я просто не могу понять, почему он пришел сам.
— Вы не правильно все истолковали, — сказала я хрипло. — Поговорите с королем. Не допрашивайте. Просто поговори с ним. Обсудите это как разумные люди, которыми вы являетесь. Он никогда не стал бы делать то, что вы говорите. У него нет желания воевать с вами или с кем-нибудь еще.
Она внимательно смотрела на меня. — Тогда он ничего тебе не сказал. — Она так медленно отступила назад в кресло. — Я думаю, ты говоришь мне правду. Ты ничего не знаете.
Я срочно наклонилась вперед. — Я знаю, что он никогда не сделает то, что вы предполагаете.
Она отмахнула мои утверждения легким взмахом руки. — Ты бесполезна для меня в этом. Я разочарована. Я должна найти другой способ узнать его планы, начиная с допроса самого короля. — Она кивнула, как, будто она спросила и ответила на вопрос в своей голове. — После твоего посвящения я уговорю его увидеть причины открыть мне все.
Моя кровь еще больше нагрелась. — Вы меня не слушаешь. Я не хочу…
— Ты можешь идти, Руби. Увидимся завтра.
Охваченная гневом на ее холодность, я заговорила, прежде чем могла рассмотреть мои слова. — Может быть. А может, нет.
Ее голова медленно повернулась, напряжение напрягло челюсть. — Что ты имеешь в виду, дитя?
Я не могла позволить себе потерять самообладание. Мне нужно было договориться. Чем я должна была торговаться?
Она считала, что я принцесса. Это было рычагом.
— Кто я для вас? — спросила я.
Она раздраженно взглянула на меня. — Ты моя племянница. Мой наследник.
— Я предполагаю, что у вас есть многое, чему вы хотите научить меня и многое, что вы хотите, чтобы я сделала в своей новой роли. Вы хотите, чтобы я была готов это сделать, верно? Вы хотите, чтобы я была верна, но вы также хотите, чтобы верность была подлинной. Я не ошибаюсь?
— Ты не ошибаешься, — признала она.
— Итак, когда вы говорите о допросе Аркуса, как вы думаете, я буду отвечать? Он был моим стойким союзником, хотите ли вы это признать или нет. Когда вы угрожаете ему, это заставляет меня хотеть бросить вам вызов.
Она задумчиво уставилась на меня за несколько ударов сердца. — Позволь и мне спросить тебя об этом, Руби. Кто я для тебя?
— Я… вы — королева. — Сказать «тетя» казалось слишком уютным для каменного правителя, сидевшего напротив меня.
— Королева, — подчеркнула она. — Я твоя королева? Ты пообещаешь свою жизнь мне на завтрашнем посвящение? Интересно, есть ли у тебя какие-то сомнения относительно того, где заканчивается твоя верность. На самом деле я начинаю испытывать некоторые сомнения.