Страница 50 из 62
- Не учи жабу квакать. Я в шахтах “гремучкой” камни бил больше года. Мне мои воины нужны живыми и здоровыми. Мне эти земли обещали отдать навсегда, как война закончится. Поэтому я буду очень аккуратен.
- Хорошо. Главное, тот мост через пропасть ты не взрывай сразу. Дождись чужой караван. А еще лучше - если караван пропустишь, а охрану пришлепнешь. Обычно они так и ходят: сначала телеги впереди с добром и оружием, а сами налегке следом. Вот и порадуешь.
На этом короткое совещание завершилось.
Будущий хозяин зеленой долины у подножия горной гряды не стал долго тянуть с поставленной перед ним задачей. Отправив еще пять “полных кулаков” по округе для разведки, остальными четырьмя сотнями всадников двинулся вверх по извилистой тропе. Ему не помешали ни темная ночь, ни туман, который затянул низину. Наоборот, обрадованные привычной погодой болотники легко поднялись до уровня линии снегов, а там уже ближе к рассвету устроились на отдых на пустой оборудованной площадке для караванов. Где обычно груженым телегам требовался день на дорогу, всадники управлялись за два-три часа. Поэтому уже к следующему вечеру передовой дозор достиг моста, который был построен в невообразимо древние времена. Огромные глыбы-опоры переходили в ажурную арку, которая была переброшена между двух скал на головокружительной высоте над черным провалом пропасти. Кто и когда создал эту дорогу и этот мост - навсегда было погребено в прошлом. Зато сейчас дикари подобно паукам ползали по каменным блокам, обвязавшись веревками, и пристраивали в выбранные места тяжелые бочки с “гремучкой”. Рядом с одной опорной колонной соорудили выступ, выбив несколько камней поменьше, а потом заложенный заряд прикрыли сверху и с боков вынутыми булыжниками. Похоже, что вождь не врал и действительно потратил немало времени на опасной работе в шахте. Теперь подарок должен был не просто рвануть во все стороны щебнем, а разрушить основание моста и вызвать его обрушение.
Проложив заботливо пропитанный маслом фитиль к лежке с разведчиками, отряд оттянулся чуть назад и замаскировался среди скал. Ящеров отвели дальше по дороге, там же разбили основной лагерь. Потянулись часы ожидания обещанного каравана. Пленные имперцы говорили, что ежемесячный визит чуть подзадержался из-за погоды, но клялись, что гости обязаны появиться “вот-вот”. И на радость нетерпеливым болотникам первые телеги выкатили на узкую нитку моста уже ближе к вечеру. Похоже, соседи хотели как можно быстрее добраться до того же крохотного расширения дороги, где обосновались новые хозяева гор.
Засада успела собрать в намеченных местах почти всех бойцов, прежде чем все двадцать пустых телег перебрались на ее сторону. Следом за повозками медленно плелась пехота. Сотня солдат брела, сохраняя жалкое подобие строя и болтая между собой. Завербованные и оставшие по дороге от основных сил новобранцы с неохотой топали вперед, кляня злую судьбу, загнавшую их в такую даль и холод. И купились же на посулы вербовщиков и обещания сладкой жизни. А теперь...
Фитиль догорел и горы вздрогнули от тяжелого взрыва. Одна из половин моста подпрыгнула, затем пошла широкими трещинами и полетела вниз, увлекая за собой голову маршировавшего отряда. Вторая половина повисела перекошенной загогулиной, потом все же решила не отставать и с тяжелым вздохом рухнула следом. Из новобранцев не выжил никто.
Поднявшиеся со всех сторон дикари в боевой раскраске перепугали возниц, которые пытались успокоить взволнованных лошадей. Через полчаса с трудом удалось навести подобие порядка и сменив командование караван продолжил свой путь дальше.
Вождь отобрал наиболее провинившихся за прошлое время бойцов и оставил их охранять жалкий каменный огрызок, который остался от красавца-моста. Нужно было построить замаскированный наблюдательный пункт, подготовить крытую конюшню для ящеров. Новая смена прибудет через две недели с запасом дров и провиантом. Ни Туманные провалы, ни болотники больше не желали оставлять без присмотра опасную нить, которая связывала раньше чужую империю и летающие острова.
А пока отряд выделил из своих запасов продукты для тридцати бойцов и заночевал в облюбованном месте. Утром конница потянулась следом за повозками. Можно было вернуться к теплому солнцу и зеленой траве.
Устроившись рядом с хозяином, господин Масимо с интересом наблюдал, как Паук Понзио расправляется с жареным цыпленком. Хотя с продуктами в Боргелле пока было напряженно, но самый богатый торговец Ариса мог себе позволить и сытный обед, и хорошее вино для поднятия настроения. Сам верный порученец и специалист по тайным операциям обошелся армейской кашей и кувшином пива, которыми угостили его у наемников Фарланда. Утром обе эскадры поднялись в небо и теперь с попутным ветром возвращались домой. При должном везении через неделю получится приземлится и перевести дух в недостроенной столице короля Марко. А оттуда и до Валдгарно рукой подать. Хотя Понзио и не стал переносить пока свой основной офис из Пьяцензы в бывшем Южном Арисе, но теперь большую часть времени приходилось проводить в официально утвержденной главной столице объединенных Арисов и разбираться с чередой склок, которые сопровождали рождение в муках нового торгового совета. Шок после уничтожения самых опасных и упрямых конкурентов прошел, теперь воспрянувшие духом торговцы буквально дрались за каждый золотой, который норовил проплыть мимо их загребущих рук. Можно сказать, что Паук, уставший от этой череды скандалов, вала кляуз и бесконечных требований, просто сбежал на войну. Но сейчас возвращался и настрой у него был самый боевой.
- Я не совсем понимаю, почему бы мне не остаться с соседями. Присмотреть, подержать руку на пульсе, - подал голос господин Масимо, бережно поправив остатки волос, собранные в обильно покрытую маслом прическу.
- Потому что Балдсарре вырастил себе неплохую смену. У него есть кому поддержать выпавшее из мертвых рук знамя. Гвардию уже возглавил новый человек, а остальные отряды переформируют и получат прекрасно обученный и мобильный кулак, который будет способен дать отпор любому незванному гостю. Боюсь, что даже мы ближайшие лет десять не сможем тягаться с ними на равных, хотя людей у нас и больше.
- Тогда что требуется от меня?
Убедившись, что на кости болше не осталось мяса, Понзио взялся за следующий кусок и задумчиво объявил свои планы на будущее:
- Я хочу, чтобы у Ариса были такие же подготовленные войска. Возможно, нам следует урезать текущий штат. Кому-то выплатить премиальные и отправить на покой. Кого-то перевести в охрану караванов, благо, вакансий сейчас полно. Но наши парни тоже хлебнули лиха на стенах Боргеллы и неплохо себя показали. Пока запал не пропал, нужно направить его в правильное русло. И, пользуясь живым примером, построить свою армию. Которую ты и возглавишь.
- Я?! - верный цепной пес ошарашенно смотрел на хозяина. - Я ничего не понимаю в управлении таким большим хозяйством!
- Ты воевал, прекрасно справлялся с отрядом наемников в свое время. Ты сумел отлично исполнить все поручения, которые я тебе давал. Мне кажется, что справишься и с этим. А если вдруг возникнет тень сомнения, то я рекомендую подумать вот о чем... Кривоногий коротышка, над которым даже я в свое время смеялся, сумел превратиться в короля Фарланда. И замечу, в настоящего короля, а не пустышку, которую можно дергать за ниточки. Он пролил кровь вместе со своими солдатами. Он заслужил настоящий почет и уважение. И я более чем уверен, что он будет править как следует своими землями, пользуясь любовью народа... Поэтому хочу спросить тебя, мой друг. Если Марко смог пройти путь от бродяги с помойной канавы до короля, то почему ты не можешь стать моей верной опорой и командующим всех войск Ариса? Я вот не вижу причины, по которой стоило бы отказаться.
- Такие, как Марко и Балдсарре, рождаются раз в сто лет!