Страница 44 из 53
Кухня была сплошь сделана из камня: столы, стулья, шкафы и даже посуда. Но между тем предметы интерьера не выглядели массивными. Умельцы так обрабатывали камень, что тот превращался в изысканную вещь.
- Вам необходимо выпить лекарство. - Фрея подала ему кружку, также изготовленную из камня. Пим любовался изумительной тончайшей работой.
- У вас искусные мастера, - не мог не похвалить Пим.
- Да. Цверги лучшие мастера. Если они что-то делают, то делают на совесть, чтобы товар мог конкурировать с тем товаром, на который наложены чары.
Пим не совсем понял объяснение, но вдаваться в расспросы не стал. Фрея занялась приготовлением завтрака, а он стал пить маленькими глотками свое лекарство.
- Что это такое? - не смог сдержаться Пим, с трудом проглатывая настой. Фрея улыбнулась.
- То, что быстро поставит вас на ноги.
- Если так, тогда хорошо. - Пим с трудом допил оставшуюся часть. Фрея смотрела на его усилия безмолвно, но стоило ему сделать последний глоток, как она рассмеялась.
- Что? Почему вы смеетесь?
- У вас было такое лицо, как будто вы пьете яд, а не лекарство.
- Из ваших рук я выпил бы и яд. - Фрея перестала смеяться и продолжила заниматься своими делами. Пим понял, что сморозил глупость и решил извиниться. Ему вспомнились белые розы, которые так любила его мама. Он закрыл глаза и четко представил себе их красоту и аромат. Розы материализовались в его руках. Он встал и приблизился к Фрее.
- Сомневаюсь, что могу хоть чем-то отблагодарить вас за вашу помощь, но прошу вас, примите эти цветы, в качестве благодарности.
Фрея с изумлением взирала на дар. Таких цветов она никогда не видела.
- Что это за цветы? - поинтересовалась она, склонившись и вдыхая их аромат.
- Это розы. Белая роза - символом невинности и чистоты. - Пояснил Пим.
- Ага, - раздался позади голос друга. - Чем вы тут занимаетесь? - поинтересовался Саша, усаживаясь рядом с другом.
- Я объяснял Фрее, что означает белая роза. - Попытался объяснить другу и в том числе себе Пим.
- О языке цветов я знаю все. - Похвалился Саша.
- Кто бы сомневался, - поддел друга Пим.
- Нет, я серьезно. Если хочешь знать, Фрея, то белая роза символизирует любовь, согласие, чистоту, невинность и верность. Преподнося в дар белоснежные бутоны роз, даритель словно хочет сказать: «Вы небесны и чисты», «Я восхищаюсь вашей неземной и первозданной красотой», «Вы так же совершенны, как и эти белые розы». - Фрея внимательно слушала Сашу, затем прижала цветы к себе и выбежала из кухни.
- Молодец, - похвалил друга Пим.
- А что собственно такое? - спросил Саша, недоумевая, взирая на дверь, за которой скрылась Фрея.
- Ничего, - буркнул Пим. Иногда его друг был поразительно недогадлив. Объяснять Саше, что он появился совсем не в подходящий момент, Пим не собирался, поэтому решил перевести разговор в привычное русло.
- Как насчет помощи, они нам помогут?
- Я не знаю. Андвари вернется и все расскажет.
- Когда? - Пима угнетала неизвестность.
- Возможно сегодня вечером. - Это все, что Саша мог сказать в данный момент. От него, как и от Пима сейчас ничего не зависело, надо было ждать.
Фрея вернулась через несколько минут и продолжила заниматься завтраком. Пим чувствовал себя не в своей тарелке, а друг не забывал подливать масла в огонь.
- Пора бы Андвари и вернуться. - Ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил Саша, как бы продолжая начатый до этого разговор с другом. - В Мидгарде, наверное, все уже кувырком, да и ты думаю, за Мстиславу переживаешь, - не умолкал Саша.
- Не меньше, чем за Кьяру с Лисандрой, - процедил сквозь зубы Пим, одарив друга недобрым взглядом.
- Слетаю-ка я в город, - решил Саша, видя, что друг не в настроении общаться.
- Я с тобой, - решил Пим.
- Вам не стоит выходить на улицу, вы все еще слабы. Если хотите подышать свежим воздухом, то пойдите в сад, а нет, прогуляйтесь по дому, посмотрите, как мы живем. Я сейчас тоже покину вас ненадолго, но позже составлю вам компанию.
Пиму ничего другого не оставалось, как безропотно подчиниться.
~ ГЛАВА 13 ~ Выход
Девушки были измотаны, и Лисандра предложила немного отдохнуть. Кьяра легла на камень, Мстислава расположилась поблизости.
- Жаль, что нет Пима, он бы создал нам нормальные условия, - посетовала Мстислава.
- Это точно, - согласилась Кьяра. Ей тоже не хватало новых друзей. Возможно, если бы они были рядом, им бы уже удалось выбраться отсюда.
- И ты бы в этот раз не кричала, что нельзя колдовать? - поинтересовалась Лисандра.
- Нет. - Кьяра улыбнулась мантикоре. - Как вы думаете, им удалось найти карликов-цвергов?
- Даже не сомневайся, - Лисандра вытянулась на камне. - У них все получится, я в них верю. А теперь давайте отдохнем, а потом попытаемся еще раз.
Проспав несколько часов, спутницы проснулись. Отдых на камне давал о себе знать, все тело невыносимо болело. Кьяра массажировала себе шею.
- Мне, кажется, что нам никогда не удастся отсюда выбраться. - Мстислава подошла и села рядом.
- Выберемся. Обязательно. Просто надо верить.
- Я устала, и физически и морально.
- Да уж, последние деньки были насыщенные, но ничего, все будет хорошо. - Мстислава развернулась к Лисандре. - Давай на этот раз ты выбирай. Какой тебе выход больше нравиться? - Лисандра внимательно посмотрела по сторонам и остановила свой взгляд слева от Кьяры.
- Может там?
- Давайте посмотрим. - Мстислава взяла своих спутниц и навела стрелку на указанный Лисандрой выход.
Девушки появились среди толпы людей. Здесь были женщины, старики и дети, мужчин же в этой толпе не было. Дышать было трудно, вокруг было много дыма, так как дома, находившиеся поблизости, были объяты огнем. Кьяра закашлялась, но никто не обратил на нее внимание. Она склонилась, набрала горсть снега и обтерла лицо, ей стало немного легче.
- Я последний раз спрашиваю, кто из вас помогал партизанам? - Этот вопрос задавал высокий мужчина, стоявший перед толпой. Люди с ужасом смотрели на него и молчали, даже дети плакали как-то безмолвно, слезы просто градом катились по их щекам. Мстислава смотрела вокруг и приходила в негодование. Что здесь происходит? Почему все эти люди стоят почти раздетыми на морозе?
Высокий мужчина выхватил из толпы одного старика и отшвырнул его в сторону. К несчастному подошли два человека с непонятными баками и стали его обливать.
- Что они собираются делать? - Голос Кьяры дрожал, по-видимому, она не ожидала увидеть ничего приятного.
- Нам бы лучше отсюда убраться, - предложила Лисандра, но Мстислава не двигалась, она внимательно следила за всем происходящим.
Один из двух мужчин зажег спичку и кинул ее на несчастного старца. Пламя вспыхнуло мгновенно, раздался душераздирающий вопль. Старик катался по земле, пытаясь сбить пламя. Никто из толпы не кинулся ему на помощь. Мстислава осмотрелась по сторонам, она видела ужас в глазах людей, но они не шевелились. Тогда она кинулась на помощь старику, но ничем не могла ему помочь. Она набирала в руки снег, ощущала его холод, но стоило ей бросить его в сторону старика, как снег исчезал, казалось, что он не мог преодолеть невидимый барьер. Но Мстислава не собиралась сдаваться, она бросала снова и снова, но желанной цели спасительный холод не достиг. Через пару минут все было кончено. Кьяра подошла к Мстиславе и привела ее обратно в толпу. Они не понимали, что происходит, они могли покинуть толпу и смотреть со стороны, но интуитивно осознавали, что их место здесь, с этими людьми.
После сотворенного преступления толпу попытались отогнать к обрыву, но люди в панике опять сбивались в кучу. Тогда их окружило несколько машин, и из каждой машины со свистом, стали лететь маленькие кусочки железа. Люди падали один за другим. Из их ран текла кровь. У девушек не было сил смотреть на эту бойню. Мстислава взяла Кьяру за руку, Лисандра сама подошла к ним и Мстислава нажала на ключ.