Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 237

В маленьком городке на берегу моря, где они ели жареный в карамели лук и маринованную мелкую рыбу, Тайрин купила себе купальник и решила, что непременно побывает на последних островах хвоста. Там лучшие пляжи в мире. Максим не возражал. Ему было абсолютно все равно куда дальше двигаться, а если девушка хочет, то почему бы и не согласиться? Итишь тоже собирался задержаться на островах Дракона как можно дольше, но намек на то, что третий лишний парень понял сразу.

Самым интересным из всего, что компания видела неожиданно оказался зоопарк. В этом мире на каких-то островах водились динозавры. Самые натуральные динозавры, правда измельчавшие, но это ерунда. В зоопарке травоядные рептилии неспешно бродили по огромному вольеру и объедали растущие вдоль забора кусты. Понаблюдав за ними Максим решил, что динозавры умом и сообразительностью не отличаются от курицы — так же тупо тычутся в прутья забора ограждавшего кормушки, не сразу сообразив дойти до прохода. Это притом, что маршрут известный и другого не предполагается.

На втором месте оказался парк развлечений на воде, хотя там ничего особенного для жителя большого земного города не нашлось бы.

На третьем пещеры с разноголосым эхом. В пещерах было жутковато. Что-то капало, и этот тихий звук разлетался во все стороны, множась и усиливаясь. Свет фонарей загадочно мерцал в потревоженных лужах. А на стенах был природный рисунок из разноцветного кварца и гранита. Где-то дальше в этих пещерах находились остатки рукотворных коридоров, оставшихся с тех времен как тут пытались искать что-то ценное. Так и не нашли, но это и к лучшему, а то наверняка бы все порушили и изуродовали.

А потом компания возле очередного портала встретила троицу не шибко трезвых сати. И те, видимо от скуки рассказали страшную историю о том, что самый последний остров в хвосте дракона уничтожен. Почти полностью. От него осталась только оболочка, внутри он абсолютно пуст. Поэтому туда сейчас никого не пускают — опасно оно.

Что с тем островом случилось, толком не знает никто. Какие-то люди пытались все вообще утаить, но местные жители успели там побывать и все увидеть, а слухи остановить невозможно. Ценного в том острове, конечно, нет ничего. Просто скала торчащая из воды. Там даже птицы почти не селились. Но сам факт…

А вдруг в следующий раз окажется что только оболочка осталась от острова на которм они сейчас так мило разговаривают?

Слушатели поняли и прониклись. И решили, что обязательно попытаются подобраться как можно ближе к последнему в хвосте острову. Интересно же. А погонят, так погонят.

Рассказчики над ними посмеялись, но переубеждать не пытались.

Вот так ученики Коярена вместе с экскурсоводами и оказались на предпоследнем острове в хвосте. Тайрин пригодился купальник, закрытый спереди, с открытой спиной и коротенькой юбочкой-оборкой. Максиму пришлось купить шорты для купания и довольствоваться тем, что поселиться удалось в отдельном домике. И если бы не ожившее предчувствие, жизнь была бы прекрасна.

На остров-скалу, как и предположил Ивин попасть не удалось. Правда, никто особо и не пытался. Пока все собирали слухи и строили предположения.

Строить предположения рядом с местом событий — увлекательнейшее занятие.

А потом Максиму повезло. Или не повезло. Он и сам не знал, когда познакомился с аборигенами готовившими экспедицию к сожранному изнутри остову. Возможно, следовало промолчать и сделать вид, что он их не видел. Или хотя бы не рассказывать вроде бы разумному Итишу. Так нет же, остров-скала к себе манил и Максим решил посоветоваться. Так что на рассвете к опасному месту гребли парни и девушки в двух лодках. Туман эту экспедицию прикрывал легкой дымкой. Наткнуться на риф тут, по уверениям местных жителей было невозможно. А то, что они плывут куда нельзя бодрило и почему-то веселило.

В общем, путь к тайне оказался интереснее, чем сама тайна. Внешне остров выглядел как всегда, по крайней мере аборигены отличий не заметили. До пещеры ведущей в глубь острова доплыли без приключений. Возле пещеры их никто не ждал и не пытался остановить, так что они бесстрашно в нее полезли.

— Впечатляет, — сказал Итишь, вдоволь налюбовавшись громадным пустым пространством, которое меньше всего ожидаешь увидеть под крошечным островом.

— Ерунда какая-то, — отозвался один из аборигенов.

— А оно нам на головы не рухнет? — забеспокоился еще один, видимо раньше не понимавший почему это место считают опасным.

— Демоны знают, — отозвался кто-то.

— Тут очень знакомо пахнет, — сказал Максим ни к кому не обращаясь.

Все тут же стали принюхиваться, но ничего знакомого не уловили. По их мнению пахло морем, птичьими какашками, мокрыми перьями и пылью. А Максиму все равно казалось, что пахнет еще чем-то, едва уловимым, но очень знакомым. И он не мог понять, почему оно знакомо. Раз знакомо, значит где-то уже встречалось, так ведь? А где?

— Давайте возвращаться, — предложил высокий парень, глава этой экспедиции. — А то туман уйдет и нас обязательно увидят. Кому-то охота объясняться с ночной стражей?

Никому охота не было.

На этом приключение и закончилось.





А может только началось.

Тайрин ныряла, пытаясь поймать юрких крабов, нагло бродивших очень близко к берегу. Этих крабов было отлично видно. Вода прозрачная, песок серый, а крабы вызывающе оранжевые, словно кто-то их уже варил. Но ловиться они не хотели. Блондинка сдаваться тоже не хотела, раз сказала, что поймает, так оно и будет.

Парни дружно наблюдали за ее потугами с берега. Сидели на песке, пили какой-то компотик со льдом и обсуждали экспедицию к последнему острову в хвосте. Им хотелось что-то сделать. Максим считал, что это от скуки и свойственной им придури, но остальные — что этого требует героическая кровь предков.

В общем, есть хороший пейзаж, тема для разговора, холодный напиток. Что еще надо для отдыха?

Ивин искренне считал, что нужны приключения или хотя бы поход к очередным развалинам.

— Я не пойду, — сразу же отказался Максим, узнав, что идти придется далеко и до вечера вернуться не удастся.

Остальные сочли развалины достойной заменой острову, с которым все равно непонятно, что можно сделать, и пошли собираться в путь. Некоторые еще и оглядывались, словно надеялись, что Максим передумает.

— Поймала!

Тайрин брела к суше высоко подняв левую руку.

Парень сел удобнее.

Девушка вышла из воды, вприпрыжку подошла к Максиму и продемонстрировала ему улов — шевелящего клешнями маленького крабика. Есть там было нечего, но Максим все равно похвалил. Вдруг она вдохновится и наловит их целое ведро? Эти крабы съедобны, Максим узнавал, и под пиво хорошо идут.

— А где все? — спросила не вдохновившаяся на дальнейшее ныряние блондинка.

— Пошли искать очередные развалины.

— А-а-а-а…

Тайрин развалины тоже оказались неинтересны. Она отобрала у Максима стакан с компотиком, выпила половину и потом предложила:

— Пошли плавать.

— У тебя жабры скоро вырастут.

— Я их волосами прикрою, — ни капли не огорчилась девушка.

— Тогда ладно, тогда пошли.

В конце концов, отдыхать он сюда отправлялся или думать о подозрительно знакомых запахах?

Без шумной и частенько надоедливой компании Кояреновых учеников день прошел просто великолепно. Максим плавал, ленился в свое удовольствие, ел, пил, предлагал Тайрин разные, по ее словам, пошлости. Потом обманом завлек ее в домик. Потом опять ел и пил, плавал, спал на солнышке, пока блондинка его не разбудила вылив на голову воду из ладоней. Потом мстил. А потом день как-то незаметно закончился.

Тайрин, пытавшаяся читать книгу, уснула прямо в кресле. Видимо книга была очень интересной. Максим стоял у окна, подставляя лицо ветру и любуясь огромной, обглоданной с одной стороны луной, вынырнувшей прямо из воды. А потом увидел его — очередного мерцающего человека прущегося куда-то через пляж. И настроение сразу же испортилось.