Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 148 из 154



– Что ж, выходит, что мы возвращаемся не с пустыми руками... – нам собеседник был доволен. – Порадую свой экипаж, парням будет, на что погулять.

– Капитан, у меня к вам просьба... – сказала я, протягивая бумагу капитану. – Пожалуйста, постарайтесь получить деньги по этому обязательству дней через десять – надеюсь, что к этому времени я уже окажусь дома, так сказать, в кругу семьи. Проблема в том, что меня считают без вести пропавшей, так что любая бумага за моей подписью, предъявленная к оплате в ближайшее время, привлечет к себе (а заодно и к вам) ненужное внимание. Вот потому-то мне бы хотелось вначале появиться перед своими родными, чтоб снять все возможные неприятности и ненужные разговоры.

– Понимаю... – кивнул головой капитан. – Вы уж меня извините, раньше я к вам с разговорами и вопросами не лез, да и сейчас соваться не хочу, но все же мне хотелось бы знать, кто мне деньги должен. Проще говоря, чья подпись на бумаге стоит? Вы ж говорили, что из высокородных...

– В этом нет никакого секрета... – чуть улыбнулась я. – Подпись моя, маркизы Элизабет Алверст.

– Ясно...– капитан почесал в затылке. – Ваша Светлость, значит... Ишь ты! Тогда извините, если что было не так.

– Ну что вы!.. – я обезоруживающе улыбнулась. – Капитан Хайтес, право, вы вели себя самым достойным образом.

Тут я, конечно, слегка перехватила – капитан не особо стеснялся присутствия посторонних на своем корабле, и иногда в нашем присутствии позволял себе, скажем так, довольно-таки цветистую и образную речь, услышав которую, наши спутники только качали головами и разводили руками – мол, дамы, тут ничего не поделаешь, такова особенность разговора моряков. Но мы и сами понимали, что на подобные мелочи внимания обращать не стоит.

– Рад слышать... – капитан посмотрел на Винсента. – А может, все же скажете, как вы Серую Погибель прогнали? У вас в руках тогда что-то светилось. Мои парни потом утверждали, что вы колдун.

– Какой там колдун!..– замахал руками Винсент. – Просто во время блужданий меня кое-чему научили. Правда, у меня это дело получается не всегда, но в тот раз все вышло, как надо.

– Повезло, значит.

– Вроде того. Да, капитан, вот еще что... – заговорил Винсент. – Надеюсь, мне бы хотелось прояснить то, что произошло несколько дней назад у Зеленого маяка. Вы сами сказали нам, что видели в подзорную трубу все произошедшее на берегу.



– Ну, видел я, предположим, далеко не все, вернее, едва ли не конец той истории, что с вами приключилось возле маяка. Что, те парни стали перед вами пальцы гнуть, или вы им в чем-то не понравились?

– Можно сказать и так... – Винсент потер лоб ладонью. – Дело в том что двое обитателей того милого места, пусть и с неохотой, но разрешили нам подождать какое-то время на берегу, а потом отчего-то вздумали от нас избавиться, но перед этим потребовали выложить на песок все, что находилось в наших карманах. Те парни даже не считали нужным скрывать от нас свои намерения. Думаю, вы сами понимаете – иного выхода у нас просто-напросто не было.

– Это я понял... – вздохнул капитан. – Знаете, почему я вас туда отправил, на этот самый маяк, хотя знал, что дожидаться кого-то у Зеленого маяка – это дело достаточно опасное? Просто это единственное место, куда стража не суется даже днем. На берегу, конечно, хватает рыбацких деревушек, но там ничего не скроешь, все на виду, да и стражники кое-где имеются. В тех поселениях вам вряд ли удалось бы дождаться корабля – тамошний народ к незнакомым людям относится с подозрением, чужаков предпочитает задерживать, и страже сдавать – за это им платят, а от лишних денег тут никто не отказывается. А вот Зеленый маяк – это место, к которому, по негласному договору, местные не подходят даже днем, да и чужаки не сунутся туда без крайней на то необходимости. Тем не менее, считается, что днем у Зеленого маяка можно находиться сравнительно безопасно, особенно если в ладонь смотрителя упадет несколько монет – вот тогда, по слухам, он на какое-то время может стать слепым и глухим. А вот ночью там, и верно, посторонним делать нечего. Вернее, если вам дорога жизнь, то не стоит приближаться даже к окрестностям маяка. Ну, я все же надеялся, что вы там спокойно пересидите какое-то время, но, как видно, ваша компания у смотрителя вызвала подозрение, или же денег вы ему слишком много дали – вот он за оставшимся золотишком и пошел. Верно?

– Так... – не стал отпираться Винсент, тем более что предположение капитана нас вполне устраивало. – Дело было так: сколько золота вначале затребовал смотритель маяка – столько ему и заплатили. Только смотритель не один на маяке был, а с приятелем, таким же любителем дармовых деньжонок. Вот они и решили с нами по-своему поговорить.

– Да уж, есть такие люди, которым все мало... – покачал головой капитан. – Вот и нарвались. Ну, тут винить некого... Я, кстати, потом еще долго на маяк смотрел, опасался, не остался ли там еще кто живой. Мне, знаете ли, тоже не нужны свидетели того, что вы оттуда убрались на «Белом дельфине» – если кто из их дружков-приятелей узнает, что я вас забрал, то мне в эту страну дорогу можно забыть раз и навсегда. Однако сколько я не смотрел в подзорную трубу на маяк и берег, но, по счастью, так никого и не увидел. Как видно, кроме этих двоих, на маяке больше никого не было, а иначе бы те люди точно показались. Считайте, что нам всем крепко повезло. Ну, теперь это дело прошлое, а сейчас я вам чем-то еще помочь могу?

– Как сказать... Винсент на секунду задумался. – Если можно, то нам у вас еще кое-что узнать бы не помешало...

Когда же, наконец, мы сошли с «Белого дельфина», то я поняла, что беспричинно улыбаюсь. До нас доносились разговоры на родном языке, не было удушающей жары южных земель, а на душе была радость и уверенность в том, что отныне все будет хорошо. Наконец-то я дома! Правда, некоторые из проходящих мимо людей косились в нашу сторону с недоумением и неприязнью, и их можно понять – внешний вид нашей четверки был крайне непрезентабельным, мы куда больше смахивали на бродяг. Старая выцветшая одежда, донельзя потрепанная обувь... Хорошенько помыться все нам тоже бы не помешало, но это дело отложим на потом.

Для начала нам надо переодеться – конечно, нищих и бродяг везде хватает, и на таких людей лишний раз смотреть не хочется. Еще недавно подобное положение дел нас вполне устраивало, но сейчас оставаться в столь неприглядном виде ни у кого из нас не было ни малейшего желания. Вынужденный маскарад закончился, нам следует срочно приобрести приличный вид, и чем скорей это произойдет, тем лучше. Проблема лишь в том, что уже вечер, и многие лавочки к этому времени закрыты, но в порту всегда можно отыскать торговцев, которые едва ли не сутки напролет держат свои магазинчики открытыми, открывая их по первому же стуку в дверь. Незадолго дол нашего расставания капитан Хайтес любезно подсказал нам, где отыскать одного из таких трудолюбивых торговцев, и именно к нему мы и отправились.

Тот, при виде нашей обтрепанной четверки, вначале нахмурился, но при упоминании капитана Хайтеса, а заодно при виде пары золотых монет (пусть даже это иноземные деньги) враз засиял счастливой улыбкой, и уже через несколько минут перед нами оказался целых ворох сравнительно неплохой одежды, а еще целая гора обуви. Конечно, новой одежды там было совсем немного, но кое-что выбрать очень даже можно, так что из магазинчика мы вышли уже одетыми, как положено. Разумеется, ни о каком шике тут и речи не шло – скорее, сейчас мы выглядели как горожане среднего достатка, но нас это вполне устраивало. Не привлекаем к себе излишнего внимания, на нас не оглядываются – уже хорошо, иного нам и не надо.

Мы уже заранее решили, куда отправимся дальше. Надо сказать, что в этом городе у меня жила дальняя родственница, троюродная сестра моей покойной матери, дама весьма преклонного возраста, которую я видела всего два раза в жизни, причем последняя наша встреча состоялась лет десять назад. Конечно, неплохо было бы отправиться к ней, хотя я и не знаю, где находится ее дом. Впрочем, при желании выяснить, где находится жилье родственницы, не составит особого труда, только вот, боюсь, дама вряд ли вспомнит меня (к тому же за годы, прошедшие после нашей последней встречи, я изменилась), да еще она наверняка уверена, что меня уже нет на свете – не сомневаюсь, что ей уже сообщили о моем бесследном исчезновении. Не сомневаюсь, что при необходимости мне удастся доказать этой даме, кто я на самом деле, только вот, при зрелом рассуждении, мне пока что лучше не показываться никому из родни. Для меня самое лучшее – это прямиком отправиться к тете Фелисии, рассказать ей обо всем, что со мной произошло, а она примет решение о том, что нам делать дальше, и что следует говорить. Пожалуй, только тетушка может придумать, как сделать так, чтобы мое непонятное исчезновение (а потом и внезапное появление) не нанесло ущерба репутации нашей семьи.