Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 145 из 154



– Понятно, чем... – вздохнула я, не в силах оторвать взгляд от неподвижно лежащего мужчины, одежда которого стала темнеть от крови... – Но все равно не понимаю, как он сумел освободиться от веревок!

– Если честно, то я и сам не знаю... – покачал головой Винсент. – Вообще-то из рассказов об асажах мне довелось услышать, что эти люди умеют высвобождаться из любых пут. Ну, сказать можно что угодно, но то, что я только что увидел своими глазами... Знаете, тут у меня есть одно предположение. Дело в том, что мне как-то довелось разговаривать со старым солдатом, который много лет провел в далекой стране. Опуская лишнее, скажу, что в своих рассказах, помимо всего прочего, тот человек упоминал о том, что он не раз видел, как тамошние воины выбираются из веревок, которыми связаны их руки. Есть несколько способов, как можно это сделать – например, одна за другой нужные запястные кости выходят из суставов в определенной последовательности. Разумеется, потом, когда спадут веревки, кости надо поставить на место. Это, конечное, больно, но когда речь идет о свободе, то можно и потерпеть. Я почти уверен, что этот человек, который сейчас лежит перед нами, владеет этими приемами. Вернее, владел. Ну, если он действительно асаж, то это объясняет все.

– Но от веревок без лишних движений не избавишься, а этот человек особо не шевелился...

– Как сказать... – покачал головой Винсент. – Он нам много чего рассказывал, был достаточно словоохотлив, то и дело пошевеливался, словно стараясь избавиться от неудобной позы. На самом деле асаж болтовней отвлекал наше внимание, и мы чуть не попались на его уловку. Вообще-то его тактика оказалась верной – мы увлеклись разговором с ним, и прозевали тот момент, когда он выбрался из веревок. Если бы я не был все это время настороже, а у этого человека не были связаны ноги – вот тогда, боюсь, для нас бы все могло закончиться весьма печально. Вспомните, каким стремительным был его бросок за оружием!

– Не стоит думать о плохом... – Дорен оглянулся по сторонам. – Похоже, что кроме нас здесь никого нет.

– Пожалуй, так и есть, хотя ручаться нельзя ни за что, но обыскивать окрестности мы точно не станем – и без того есть чем заняться. Значит, решим так: Лиз и Ярли – машите руками кораблю, пусть нас видят, а мы с Дореном тут небольшой порядок наведем. Не стоит пугать людей с «Белого дельфина» кровью и безжизненными телами – все лишнее отправим в воду, пусть позже те, кто постоянно посещают этот маяк в ночное время, разбираются в том, что тут могло произойти.

Не сказать, что работы было мало – скорее, ее хватило всем. Первым делом пришлось оттащить в воду на довольно-таки большое расстояние от берега тела смотрителя маяка и того неизвестного, что пытался напасть на нас. Как сказал Вен – какое-то время убитые побудут в воде, а потом их вынесет на берег. Туда же, в воду, отправили и все оружие, которое сняли с тела незнакомца, а также сгребли в воду весь песок, пропитанный кровью. Конечно, понимающие люди и так поймут, в чем дело, но тут уж ничего не поделаешь.

Мы успели избавиться от следов к тому времени, как «Белый дельфин» встал неподалеку от маяка и с него спустили лодку с четырьмя гребцами. Не знаю, как другим, но мне казалось, что лодка приближается очень медленно, и я, не в силах сдержаться, махала руками, стараясь лишний раз привлечь внимание тех, кто находился в лодке. Впрочем, Ярли от меня не отставала, а Винсент с Дореном не спускали глаз с маяка и дороги. По счастью, там по-прежнему было безлюдно, и каждый из нас в глубине души молил всех Светлых Богов о том, чтоб так продолжалось и дальше.

Я с трудом дождалась момента, когда лодка подошла к берегу, и один из четверых гребцов, глядя на нас, гаркнул:

– Ну, чего стоите? Отдельное приглашение требуется? Поторапливайтесь, чтоб вас!..

Дважды повторять не пришлось – мы сами старались как можно быстрей оказаться в лодке, так что не прошло и минуты, как лодка отошла от берега, а моряки вновь налегли на весла. Глядя на удаляющийся маяк, я надеялась на то, что более нам не придется возвращаться в эту страну. Один раз нам не повезло – пришлось вернуться, и надеюсь, что более этого не повторится. Глядя на лица своих спутников, я поняла, что они думают о том же.

Тем не менее, от сердца у меня отлегло лишь тогда, когда мы ступили на палубу «Белого дельфина», и увидели капитана Хайтеса. Все это время он наблюдал в подзорную трубку как за нами, так и за берегом. Не сомневаюсь, что он увидел достаточно неприятное зрелище, и сейчас хотел как можно быстрее покинуть это место.

А еще я заметила любопытно-насмешливые взгляды моряков, и их можно понять – ясно, что капитан предупредил команду о том, что судно вынуждено отклониться от привычного пути и сделать крюк, чтоб забрать кое-каких людей. В этом нет ничего удивительного, только вот выглядят эти предполагаемые пассажиры пусть и не как последние нищие, но, судя по обтрепанному виду этой четверки, к числу богатеев их точно не отнесешь.

– Шлюпку поднимайте!.. – рявкнул капитан кому-то. – Да поторапливайтесь, тут не такое веселое местечко, чтоб надолго задерживаться!

– Капитан, спасибо большое!.. – заговорил Винсент. – А мы уж, говоря откровенно, стали беспокоиться.



– Правильно делали... – пробурчал капитан. – Перед уходом из порта стражники на моем судне свой нос во все щели сунули, весь груз просмотрели, только что корабельных крыс не пересчитали! Больше того: допросили моих матросов, и всех спрашивали одно и то же – не видели ли они людей с такими-то приметами... Между прочим, вас описывали довольно точно. Ну да у меня парни толковые, знают, что нужно отвечать, вернее, им давно известно одна простая истина – при всех расспросах следует говорить, что ничего не знают, никого не видели и ничего не слышали.

– Капитан, я вас понял, и приму ваши слова к сведению... – кивнул головой Винсент. Ну, тут даже мне все понятно – дескать, неплохо бы морякам подкинуть сверху по несколько монет. Что ж, это не вопрос, скупиться мы не намерены.

– Как все у вас прошло?.. – поинтересовался капитан. – Я, грешным делом, опасался, как бы тут чего не стряслось...

Вопрос ясен – капитан интересуется, не было ли у нас неприятностей с теми, кто сейчас должен находиться на маяке. Судя по тому, что капитан не выпускал из рук подзорную трубку, можно понять, что он сам все это время внимательно осматривал местность вокруг Зеленого маяка. Разумеется, никому не хочется без крайней на то нужды влезать в чужие разборки и неприятности, только вот в свою подзорную трубку капитан должен был разглядеть и то, что мы утащили в воду два неподвижных тела...

– К сожалению, не обошлось без сложностей... – пожал плечами Винсент. – Нам бы самим не хотелось, чтоб дело дошло до крупных неприятностей, но те люди, которые находились на маяке, и сами не относились к числу тех, кто почитает заповедь «не убий».

– Все, мы уходим, тем более что шлюпку уже подняли... – пробурчал капитан, но я решила, что и мне надо вмешаться.

– Капитан, нам остается только благодарить вас за помощь и поддержку... – я постаралась произнести эти слова как можно более светским тоном, невольно копируя интонации тети Фелисии. – Поверьте, мы этого не забудем.

– Да ладно... – капитан чуть растерялся от моих слов. Как видно, к подобному обращению он не привык. – А еще вам лучше бы уйти с палубы – мало ли что... Свободная каюта у нас, правда, всего одна, но вы уж там как-нибудь разместитесь.

– Эти мелочи не имеют значения... – улыбнулась я. – Главное – вы любезно предоставляете нам свою помощь и кров, и, поверьте, мы это ценим. Нам необходимо вернуться домой, а мелкие сложности можно перетерпеть. И потом, вы с самого начала предупреждали нас, что у вас на корабле почти нет свободных кают.

– Рад слышать, что вы все понимаете...

– Капитан, скажите, сколько времени займет переход отсюда до нашей страны?

– Если все будет хорошо, то дней шесть.

Шесть дней – это уже неплохо. Побыстрей бы оказаться дома, хотя не стоит заранее думать о том, что произойдет, когда мы ступим на родной берег – как бы не сглазить...