Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 42

- В чем дело? - проворчал Колмейн, поднимая от карты свое смуглое лицо, в его шестьдесят лет все еще красивое, чтобы принести ему компенсацию недостаточного внимания жены в виде общества других женщин.

- Сэр, - сказал адъютант. - Зомбри атакована...

- Что?.. - Колмейн вскочил на ноги, остальные члены штаба тоже.

- Около двухсот кораблей, сэр. Мы только что получили сообщение. Голос его слегка дрожал, ему едва ли исполнилось двадцать лет. - Наши люди на Зомбри обороняются имеющимися силами...

- Обороняются? - Колмейн грозно шагнул в сторону адъютанта, как будто тот был виновен в случившемся. - Они высадили десант?

- Они приземлились, сэр.

- Сколько?

- Не знаю, сэр.

- Баранья голова. Сколько кораблей выбросили десант?

- Нисколько, сэр. Они все приземлились.

- Приземлились?

На несколько секунд в огромном зале совещаний воцарилось молчание.

- Вы хотите сказать, - выкрикнул, наконец, Колмейн, - что на Зомбри опустилось двести кораблей первого класса?

- Да, сэр, - голос адъютанта превратился чуть ли не в писк. - Они отбросили наши войска и окапываются...

Закончить фразу он не сумел. Колмейн взглянул на своих военных советников и командиров Патрулей.

- Ад и проклятие, - проревел он. - Разведка.

- Сэр! - заговорил огромного роста офицер-фрилендер.

- Ваше мнение?

- Сэр, - замялся офицер, - я не знаю, как это могло произойти. Последние сообщения получены с Гармонии три дня назад...

- К черту последние сообщения. Через пять часов все корабли и все люди должны быть готовы к выходу в космос. Через десять часов все патрульные корабли, где бы они ни находились, должны соединиться с основным флотом и двинуться на Зомбри. Действуйте.

Генеральный штаб Экзотики начал действовать.

Выполнить приказ Колмейна в такое короткое время было невозможно, и то, что он все-таки был выполнен и через десять часов из четырехсот кораблей разных классов с полным комплектом экипажа и вооружения выступил к Зомбри, было своего рода чудом военного дела.

Колмейн и офицеры его штаба разглядывали на экране контрольного глаза плывущий внизу спутник. Еще три часа назад они получили доклад о сопротивлении. Теперь тишина на Зомбри красноречиво свидетельствовала об окончании военных действий. А наблюдение обнаружило на поверхности спутника около ста пятидесяти шахтных входов.

- Мы высадимся, - сказал Колмейн, - садимся все и вышвыриваем их с луны. - Он посмотрел на своих офицеров. - Возражения?

- Сэр, - сказал командир Голубого Патруля, - может быть, нам подождать на орбите?

- И не думайте, - с юмором сказал Колмейн. - Они не стали бы окапываться в нашей системе, если бы у них не было достаточно запасов, и ожиданием мы ничего не добьемся. - Он покачал головой. - Время действовать, джентльмены, прежде чем они не закрепятся окончательно. Все корабли вниз, даже те, на которых нет войск. Мы используем их как наземные огневые точки.

Члены штаба отсалютовали и принялись выполнять приказ.

Флот Экзотики опускался на Зомбри, как саранча на фруктовый сад. Колмейн, расхаживая по контрольной рубке флагманского корабля, опускавшегося вместе с другими, улыбался, слушая сообщение о том, как очищаются опорные пункты противника, как сдаются его только что окопавшиеся корабли и как начинают окапываться корабли Экзотики. Войска захватчиков падали как карточные домики, и мнение Колмейна об их командире - очень высокое при первом сообщении о нападении - начало падать. Одно дело - смелая игра, совсем другое дело - игра глупая. Из морального состояния и степени подготовки войск Френдлиз следовало, что они вряд ли вообще могли рассчитывать на успех... Этот Грим должен был больше внимания уделить подготовке людей и меньше - разработке драматических высадок. Но чего можно было ожидать от юного командира, впервые в жизни получившего такой пост.

Он наслаждался предвкушением несомненной победы, когда его внезапно грубо прервали. Из коммуникатора глубокого космоса раздалось неожиданное гудение, и два офицера в рубке одновременно доложили:

- Сэр, вас вызывает кто-то неизвестный.

- Сэр, корабли над нами.

Колмейн, следивший за поверхностью Зомбри через контрольный глаз, нажал переключатель: искатель прибора, описав круг, устремился к звездам и на экране при полном увеличении вырисовалось изображение корабля первого класса с гербом Френдлиз. А за этим кораблем на орбите вокруг Зомбри видны были другие.

- Кто это? - выкрикнул Колмейн, обращаясь к офицеру, сообщившему о неожиданном вызове.

- Сэр, - недоверчиво ответил офицер, - он говорит, что он главнокомандующий силами Френдлиз.

- Что? - Колмейн вскочил на ноги у контрольного глаза. Стенной экран засветился и на нем появилось изображение стройного юного дорсайца со странными, неопределенного цвета, глазами.

- Грим, - выкрикнул Колмейн. - Что это за имитация флота, которым вы хотите меня напугать?

- Посмотрите, командующий, внимательнее, - ответил молодой человек. Имитация закопана на поверхности спутника. Там мои корабли низших классов. Иначе разве вам удалось бы с ними так легко справиться? А здесь у меня корабли первого класса - сто восемьдесят три корабля.

Колмейн нажал переключатель и взглянул на экран. Он обернулся к офицерам у контрольного пункта.

- Докладывайте.

Но офицеры были заняты. Поступали подтверждения. Захваченные корабли были низшего класса с дополнительными решетками временного сдвига, у них было меньше оружия и они были слабее. Колмейн вновь включил экран. Донал сидел в той же позе, ожидая его.

- Через десять минут мы будем наверху и встретимся, - пообещал сквозь зубы Колмейн.

- Я думаю, что у вас больше здравого смысла, командующий, - ответил с экрана Донал. - Ваши корабли не окопались. И никто не прикроет их, когда они будут взлетать. Мы можем уничтожить вас на взлете, можем разнести на куски, пока вы на поверхности. У вас нет оборудования для того, чтобы закрепиться по-настоящему. Я хорошо информирован о вашем поспешном взлете. - Он помолчал. - Предлагаю вам прибыть для обсуждения условий сдачи.

Колмейн, глядя на экран, стоял молча. Но у него не было выбора. Он не был бы командующим такого масштаба, если бы не понял этого. Он неохотно кивнул: