Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13



Все-таки мило попасть в Санькину мечту. Может я хоть немного стану Санькой, вольной и летящей как птичка.

Одна из салфеточек мне особенно понравилась, расположив ее на груди и подвязав у горла тесьмой, я практически прикрыла излишние пухлости. Вот живешь-живешь, и считаешь свой третий С+ приличным и достаточным. И в один удивительный день оказывается, что его нужно прятать под салфетками, как стыдный стыд. А еще нужно скрывать в официальных ситуациях привычку к краткости речи и склонность говорить прямо, что думаешь. Смотреть теперь надо мягко и скромно, а не жестко и оценивающе. И ходить с вечно напряженной спиной. Список не такой уж большой, не больше, чем запомнить к обычной деловой встрече. Справлюсь. А вот сидеть одной в комнате было скучно. Пока гости и хозяева общались в парадной части дома, не сходить ли мне в чудесный внутренний садик, который я углядела по прибытии?

Недолго посомневавшись и не выдержав полного безделья, я осторожно выглянула в коридор и мелкими шажками, с тщательно выпрямленной спиной посеменила в сад. Сидеть в комнате и ничего не делать было не просто трудно, а выше моих сил. Сад был прекрасен. Открывался калиткой на внутреннюю улочку, по которой то и дело пробегали местные служки. На заднем дворике полная служанка в большом белом капоре [7] , напевая, развешивала на растянутые веревки одеяла для проветривания. На небольшом каменном патио, развалясь в старом садовом кресле, сидел и курил трубку рыжий молодой человек примерно моего возраста. При виде меня он подскочил и расцвел широкой улыбкой, без тени скабрезности, и я порадовалась, что вовремя пристроила кружево на груди.

- Добрый день.

- И вам добрый, уважаемая мисс. Меня зовут Грэг.Я студент-практикант мистера Бизо.

И он сделал паузу, намекая на взаимное представление.

- Рада познакомиться, а я его дочь. Фиона Бизо. Приехала издалека и ничего здесь не знаю. Расскажите мне, чем занимаетесь под кураторством отца? Очень интересно.

Услышав про родственную связь с Бизо,Грэг сначала смутился,потом опять воспрял духом и снова притух.Впервые видела столь резкие изменения настроения у вполне взрослого человека. Обычно только младшая Раля,играя с Тузиком, могла смеяться от его прыжков,тут же заплакать из-за того,что он ее царапнул, и опять весело заскакать через секунду. Скорее всего, несмотря на все волевые усилия, я слишком быстро брала быка за рога. В следующий раз сначала спрошу про погоду.

- Я занимаюсь разработкой мусоропространственного переносного тягопыля МПТ-15, мисс Фиона. Мы с мистером Бизо рассчитываем его вывести в продажу на следующей неделе.

Вот это я понимаю, неделя и в продажу. Никаких тестов, авторских сертификатов, соответствия госстандартам и прочей цивилизованной глупости. Придумал и продаешь.

- Здорово! А где можно посмотреть тягопыль?

Через пару минут из двери, ведущей в тыльную часть дома, где оказывается были лаборатории, Грэг вынес странный аппарат, по виду отдаленно напоминающий огнетушитель с массой трубок и двумя огромными кнопками. Служанка отвлеклась от развешивания одеял и с интересом начала разглядывать аппарат

- Какой интересный, - восхитилась я.

- И очень полезный! Мне нравится все полезное.

Он явно стремился произвести на меня впечатление, милый какой парень. Полненькая деловитая служанка в огромном белом капоре решила больше не молчать.

- Только не продается чет его полезное, мистер Бизо жалуется - плохо идут продажи, - накляузничала она.

- А это Мэйси, она горничная. Вы ее по капору всегда узнаете, - дружелюбно представил женщину Грэг и наивно продолжил: - Он ей большие уши прикрывает. Заметив ошарашенно-возмущенный взгляд Мэйси, Грэг поспешил исправиться. - Э. Или волосы, когда сильно запачкаются, когда долго не моет. Хорошая, полезная вещь этот капор.

Я улыбнулась такой очаровательной наивности. И потом более широко, когда этот проходимец мне заговорщицки подмигнул. Разъяренная служанка уперла руки в бока и зачастила: - Ах, ты, пень стоеросовый. Что такое молодой хозяйке на меня наговариваешь, да такой чистой как я и не встретить нигде. - Самая чистая, а я что говорил, - радостно подхватил парень. - Дом-то грязный бывает, но Мэйси всегда чистая, всегда. - Убью, - прошипела женщина, и я поняла, что пора вмешиваться.

- Стоп, спасибо, я все поняла. Мэйси, тебе очень идет чепец, и я вижу, какая ты чистоплотная и старательная. Грэг, учись говорить девушкам добрые слова, а то пока неуклюже получается. Покажешь, как работает твой переносной тягопыль? Уверена, это будет потрясающая вещь.

 На «девушку» Мэйси зарделась. А Грэг забегал вокруг своего аппарата. - Кому предназначается? - Что? - удивился он, подняв голову. - Для каких потребителей... в смысле покупателей его готовите, какой мусор он будет тянуть?



Грэг поскреб затылок пятерней. Понятно. Страшно далеки изобретатели от народа и его простых, неинтересных потребностей. Это мне знакомо. Пока Грэг думал, Мэйси решила ему отомстить.

- Я лучше подальше от машинки-то отойду. На прошлой неделе спрашивает у меня хозяин - а все ли нормально с нашим практикантом? Не заговаривается ли? Хорошо ли кушает? Как спит? Я ему и говорю: «Уж не знаю, как спит, но ест отменно. И болтает не остановясь». Оказывается, этот оглоед ему всю лабораторию разнес.

Грэг внезапно покраснел, резко, переходя пятнами на шею.

- Я на экзамен убегал, а обещал в этот день мастеру свою работу показать. Вот и оставил тягопыль посередине лаборатории. Думал, придет учитель, нажмет на кнопку, и вся пыль уйдет в пространственный мусорный карман, очистив помещение. Очень трудно убирать пыль с мелких предметов, иногда месяцами в лаборатории из-за этого не разрешаем убирать, пока эксперименты важные идут. Грязно становится очень, - оправдывался парень.

- А тут Альберт, дворецкий, в лабораторию заглянул, - хихикая начала рассказывать Мэй, - заходит, машинка стоит с двумя большими кнопками. «Туда» и «Оттуда».

- «Забор» и «Возврат», - грустно поправил Грэг

- Да какая разница, - отмахнулась служанка. - У одной записка прикреплена, дескать, жмите, уважаемый, на эту кнопку. Альберт и нажал. Пыль как закрутилась, как засвистела, и давай к машине лететь. Да только все надписи мелом на доске важной, которые значками хозяин исписывает, тоже начали улетать.

- Не учел, что мел тоже пыль, - сконфуженно вздохнул юный гений.

- Альберт-то как перепугался, что значки важные потер, слышит шаги - хозяин в лабораторию идет, как завопит от ужаса и давай на «Оттуда» жать.

- Частое нажатие на «Возврат» инициирует резкое открытие мусорного кармана. А я ж тягопыль в подвалах испытывал, там много чего накопилось. Мусорный карман почти полностью заполнил. Вот и рвануло.

- Вот-вот, - перехватила Мэй, недовольная, что ее прерывают, - заходит, значица, хозяин, вся лаборатория черная-пречерная, а посередке Альберт стоит, весь в палец слоем грязи, белками только лупает. И надпись в воздухе появляется «Подарок от всего сердца дорогому мистеру Бизо».

Я некоторое время фыркала, стараясь не обидеть парня. А потом не выдержала и начала смеяться. Ко мне радостно присоединилась Мэйси, сгибаясь от хохота и шлепая себя по коленке. И к нам присоединился смех неунывающего Грэга. Хороший парень, если может посмеяться над рабочими сбоями.

- Хорошая машинка, - сказала я, отсмеявшись, - и продадим мы ее преотличненько. У меня есть идеи.

На звуки нашего хохота из дома выглянул озадаченный мистер Бизо.

- Фиона, как приятно видеть тебя в таком отличном настроении.

Никогда не понимала «залипающих» в горе людей. Плохо? Упал? Так поднимайся и меняй ситуацию. Скучно? Ты грустишь? Займись делом или развлечением и все пройдет. Как говорит Санька: «Грех предаваться унынию, когда есть много других интересных грехов».

- Мы тут мусоропространственный переносной тягопыль МПТ-15 смотрели, -осторожно сообщил Грэг своему патрону.

7

Капор — женский головной убор, соединяющий в себе черты чепца и шляпы.У капора высокая шляпная тулья (для убранных на затылок волос) и обрамляющие лицо широкие жёсткие поля, сужающиеся к затылку. Капор удерживался на голове широкими лентами, завязывавшимися под подбородком бантом.