Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28



С последнего этажа «Пасифик» Саймон Темплер смотрел на эту плотную пелену и думал о том, сколько невероятных авантюр может таиться в таком тумане, сколько недругов готовы использовать его, чтобы подкрасться, подстеречь и уничтожить.

Он зевнул и потянулся. Все было слишком, чересчур спокойно. Он скучал.

И Патриции нет! Молодая женщина-, верный и давний друг, несколько дней назад отправилась путешествовать. Он тоже собирался ехать и уже начал укладывать вещи, но вдруг передумал.

– Нет, девочка, поезжай без меня, – заявил он.

Патриция привыкла к самым неожиданным его выходкам. Она только пожала плечами.

– Она блондинка или брюнетка? – весело спросила она. – Или, может быть, рыжая?

– Я так до сих пор и не понял, какого ты цвета, дорогая Пат.

– Цвета радуги, Саймон. Хочешь, чтобы я осталась?

– Понятия не имею. Даже не знаю, не сорвусь ли сам с тобой в последнюю минуту.

– Надеюсь, ты пришлешь мне телеграмму, когда будешь сидеть на электрическом стуле... или позже, когда уже будет решено поджаривать тебе пятки.

– Ты будешь хороша в роли неутешной вдовы.

– Ну уж нет, – сказала она со своей милой улыбкой, – черное мне не идет.

И вот теперь Саймон был один, так как он настоял, чтобы Хоппи Униатц сопровождал Патрицию.

Он так и не договорился с собой, что ему следовало делать, – ехать или оставаться. Но что-то подсказывало ему, что судьба где-то здесь, неподалеку, может быть за этой стеной тумана, и в ее раскрытых ладонях – сюрприз.

Он снова взял газету, которую едва пробежал, и взгляд его упал на объявление:

СЕГОДНЯ ДЕНЬ УДАЧ.

ОБРАТИТЕСЬ К ТРЕУГОЛЬНИКУ В ЛАС-ВЕГАСЕ

Конечно же, Саймон пожал плечами, не придав этому никакого значения.

А в этот момент дверь кабинета Треугольника, выходящая в зал ожидания, открылась, и Хал Госс появился на пороге. Он посмотрел на молодую секретаршу, и та улыбнулась ему. Госс подошел, Каролина подняла голову и улыбнулась еще шире. Хал с трудом переводил дыхание.

– Вызовите Кринга, – приказал он. – Он мне нужен. И поскорее, хорошо?

Каролина наклонила голову, и ее волосы коснулись подбородка Госса. Он выпрямился и с посуровевшим лицом вернулся в кабинет. Верн и Крис смотрели на него насмешливо.

– Что это с вами? – проворчал он.

– Она красива, эта Каролина, – хмыкнул Крис.

– Замолчи, идиот! Эта девочка меня не интересует. Итак, Верн, – обратился он к Кори, – этот шутник образумился?

– Ну да, – ответил тот. – Он очень быстро все понял. Все, что он получит, должно быть разделено на три части.

– Браво! – проворчал Госс.

Он несколько раз прошелся по комнате и остановился перед Джейсоном.

– Крис, – медленно и твердо проговорил он. – Что бы ты сказал, если бы вместо половины мы получили все... да, всю сумму, которую этот Фергус готов положить к нашим ногам?

Несмотря на то что любой дележ не устраивал Джейсона, он согласился, что это было бы неплохо.

– Тогда дай мне такую возможность. Это будет лучше, чем часть. Но...

Внезапно Джейсон понял, он внимательно посмотрел на Хала, потом на Верна Кори, и его нижняя губа задрожала.

– Боже мой! Я догадываюсь... – воскликнул он. – Но не рассчитывайте на меня. Лучше мы получим половину! У меня до сих пор были чистые руки.

Госс не спускал с него взгляда, ледяного, угрожающего.

– Это означает, что ты согласен разделить состояние с девушкой из Сан-Франциско. С девушкой, которую ты даже не знаешь... может быть, некрасивой... может быть, старой девой, для которой само существование в тягость.

– Нет, не рассчитывайте на меня, – пронзительным голосом повторил Джейсон.

Берн Кори вздохнул и поправил галстук. У него был скучающий вид, вид учителя при общении с бестолковым учеником.

– Ты плохо соображаешь, Крис, – заметил он. – Вот предположим, что ты один разговаривал с вышеупомянутым Фергусом. Что бы ты сделал? Ты взял бы, что он предлагал, вот и все.



– Это уже немало, – защищался тот.

– А мы предлагаем вдвое больше.

– Вы хотите, чтобы я избавил вас от этой девушки? Так вот: нет!

Госс презрительно засмеялся, взял сигарету и закурил; его движения были медленными, расчетливыми, но рука его немного дрожала, когда он подносил пламя зажигалки к сигарете.

– Я повторяю тебе: все, что касается одного, так же касается остальных. Если бы ты отправился во Фриско, чтобы уничтожить эту девушку, мы бы поехали с тобой! Й все, что надо, сделали бы вместе!

– Вот как?

– Да, – спокойно подтвердил Госс, – так!

Несмотря на то что никакой шум не выдал его появления в комнате, здесь теперь находился четвертый персонаж. Одетый в черное, с черным галстуком, с черными, гладко зачесанными волосами, с руками в карманах, он имел суровый вид. В чертах его лица угадывался палач, его можно было представить себе с маленьким чемоданчиком на пути к тюрьме. Он никогда не повышал голоса, и казалось, ничто не могло вывести его из себя.

– Вызывали, мистер Госс? – спросил он.

– Да, Кринг, подойдите сюда.

Кринг сделал два шага и поочередно оглядел каждого.

– Вам что-нибудь мешает? – прошептал он.

Никакие эмоции не отражались на его лице. Он знал, зачем он здесь. Если кому-то мешала какая-либо персона: член семьи, конкурент, компаньон или политический противник – то звали Кринга. Он всегда действовал один, и притом не оставляя следов. Полиция всех штатов знала о нем, но улик против него не было.

Джейсон вздрогнул. Кори остался равнодушным. Госс заговорил:

– Мы только хотим сведений, Кринг... сведений, – настойчиво повторил он. – Один адвокат вскоре сядет в самолет на Фриско, там он встретится с неизвестной персоной. Постарайтесь узнать все, что можно, об этой персоне. Адвоката зовут Фергус.

– Как он выглядит, мистер Госс?

Тот саркастически улыбнулся:

– Он похож на нашего друга Верна.

Кринг посмотрел на Кори: в его мертвенных глазах не возникло никаких эмоций. Он просто запомнил внешность Кори.

– А персона во Фриско, ее имя?

– Этого мы не знаем.

– Мужчина? – спросил Кринг.

– Нет, молодая девушка.

Кринг вытащил руку из кармана, она оказалась удивительной белизны. Джейсон сжал зубы – он представил себе, как эта рука убивала, как она будет убивать... Между тем Кринг поочередно разгибал пальцы:

– Фергус... Фриско... молодая девушка. Все сведения.

Загнутым оставался только большой палец. Он посмотрел на всех троих и разогнул его.

– Без сомнения, много денег. – Кринг был немногословен.

– Итак, действуйте, Кринг, – закончил Госс без дальнейших объяснений.

Кринг поклонился подобно вышколенному лакею: все было сказано и все было условлено. Колесо судьбы пришло в движение.

На следующий день туман над Сан-Франциско рассеялся и солнце засверкало над городом. Саймон Темплер решил воспользоваться этим. Он некоторое время просто фланировал по улицам. Потом судьба заставила его толкнуть дверь какого-то большого магазина... Она же привела его в отдел музыки и пластинок. Из приемника доносился веселый опереточный куплет:

Саймон замер, пораженный красотой девушки, стоявшей за прилавком. Овальное лицо, матовая кожа, удлиненные глаза под как бы нарисованными бровями, высокий лоб и золотистые волосы, перевязанные на затылке лентой. Девушка была прекрасна.

Стоя за прилавком, она приветливо разговаривала с клиентами. Взгляд ее бирюзовых глаз остановился на Саймоне – высоком, загорелом, элегантном.

– Так жизнь прекрасна, потому что вы любите меня? – с улыбкой спросил Саймон.

Молодая девушка кивнула.

– Да, сэр, – сказала она, – у нас – полная серия.