Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 17

– Жув, дорогой. – Женщина всплеснула руками. – Что сегодня у нас имеется из выпечки?

Она подняла свой остренький носик вверх и принюхалась, пытаясь разобрать аромат еды, готовящейся на кухне. Жув оторвал взгляд от разделочной доски и изумленно уставился на хозяйку.

– Выпечки? Какой выпечки?

– Ну, как какой? Которую ты ежедневно готовишь на завтрак.

Жув мигнул, нахмурился, затем опять мигнул и отложил нож в сторону.

– Госпожа Гриффин, я уже неделю ничего не пеку…по вашему приказу. Вы же сами недавно заявили, что отныне в меню у нас будут только диетические завтраки: молочная каша, йогурты, джемы, омлеты, фруктовые салаты и никаких булок, которые портят фигуру. Забыли?

Бетина напряглась и почувствовала, как ее левое бедро завибрировало от напряжения. Проклятие. Она, в самом деле, так сказала?

– Ну, Жув, дорогой, – нервно залепетала женщина, – я ничего не приказывала. Это было что-то вроде размышления и носило лишь рекомендательный характер.

Повар окаменел.

– Рекомендательный? – озадаченно повторил он. – Но вы же сказали, полностью обновить меню и лично разослать его по всем номерам, чтобы гости могли убедиться в нашей решимости перейти на правильную пищу.

Бетина почувствовала, что и правое ее бедро пошло вскачь.

– Но Жув, милый, не надо воспринимать все буквально. Неужели на твоей кухне не найдется ничего мучного?

Мужчина задумался.

– Хлеб.

Бетина ощутила, что и левое веко присоединилось к бедрам.

– Я имею в виду сдобу? – еле сдерживаясь, произнесла она.

Жув помолчал немного, тупо глядя на свою начальницу, а затем развернулся и стал бегать по кухне, открывая шкафы и отыскивая то, что у него просила Бетина. В итоге в нижнем ящике комода, что стоял у раковины, он нашел парочку магазинных круассанов в вакуумных упаковках. Мужчина победно протянул их женщине, пояснив:

– Кто-то из постояльцев оставил.

Бетина постаралась изобразить радость.

– Хорошо, Жув, а теперь открой их и разогрей.

– Что? – не понял повар.

– Я говорю, распакуй их, положи на противень и подогрей.

– Но ведь это же…





– Жув, милый, – произнесла хозяйка с явным раздражением в голосе, – неужели так трудно сделать то, о чем я прошу?

Повар слегка дернулся, а затем поспешил выполняться просьбу госпожи Гриффин.

В итоге, когда несчастные круассаны оказались на тарелке, приплюснутые и еще более сморщенные, Бетина уныло взглянула на это жалкое подобие завтрака, открыла холодильник, достала оттуда смородиновый джем, намазала им сухую корочку и положила рядом пару персиков. Это мало улучшило общую картину, но времени на исправления не было, к тому же это комплемент особому гостю от радушной хозяйки, а, на самом деле, всего лишь прикрытие.

Поставив на поднос тарелку и чашку с дымящимся кофе, Бетина засеменила на улицу. Передвигаться в неудобной юбке, да еще и с подносом в руках, было крайне неудобно, но женщину это не останавливало. Главное, успеть застукать Равену на "месте преступления".

Но как бы не торопилась Бетина, все равно ей не удалось поймать нерадивую горничную с поличным. То есть практически удалось. Как только женщина завернула за угол и направилась в сторону озера, то застала Равену, выходившую из бунгало писателя с комплектом грязного постельного белья. Она шла слегка неуверенно, словно с трудом держалась на ногах. Но это совсем не волновало Бетину. Ночью ее персонал красил дом, и возможно, горничные не успели выспаться, но это нисколько не должно помешать им работать днем, пусть даже в полусонном состоянии.

Хозяйку сейчас волновал другой момент. Вслед за Равеной вышел Кэлвин Нэш, заботливо поддерживая девушку под локоть, и тот взгляд, что он бросал на горничную, совсем не понравился Бетине.

– Как вы себя чувствуете? – донеслось до нее.

Что это значит? С какой стати этот человек справляется о ее здоровье? Глаза женщины превратились в щелоки. Неужели, девчонка пожаловалась ему на сегодняшнюю сверхурочную работу, выставив тем самым ее, Бетину Гриффин, в невыгодном свете? Женщина ощутила досадное смятение. Если так, то ей сейчас не стоит попадаться им на глаза. Лучше вернуться в отель и подумать, как свести эту щекотливую ситуацию на нет.

Она увидела, как писатель пожимает руку горничной, задержав ее в своей ладони, дольше, чем позволяют правила. И они улыбались друг другу. Глаза Бетины из щелочек превратились в круглые блюдца. Она покраснела, но вспомнила, что ей не желательно здесь находиться, повернулась в сторону отеля и окаменела. Поднос выпал из ее онемевших рук.

Гостиница "Перекресток", ее любимое детище, была издевательски изуродована. Ее стены как попало выкрашены в три разных цвета, совершенно не сочетающихся друг с другом. Одна половина, точнее сказать, неровная часть снизу, была выкрашена в розовый цвет по диагонали в виде "пьяной" ступеньки. Другая (сверху) была светло-коричневая. И в той и в другой части были вкрапления синего в виде небольших полосок в ширину малярного валика.

Бетина прикрыла глаза, надеясь, что все это лишь обман зрения, но когда открыла их снова, издала звук, напоминающий крик сбрендившей чайки.

Равена и Кэлвин стояли на крыльце бунгало.

– Вы придете завтра? – спросил мужчина.

Девушка хотела ему отказать, но он исцелил ее ногу, и ей не хотелось обижать гостя, поэтому она лишь пожала плечами. В этот момент они оба услышали рядом дикий крик Бетины и повернулись туда, откуда шел звук. Равена сразу поняла, в чем дело, и прикусила губу. Кэлвин тоже догадался, почему так расстроилась девушка, и что вызвало истерику ее хозяйки, но лишь усмехнулся.

Он еще на рассвете увидел, во что превратились стены отеля после ночной покраски, но не нашел в этом ничего трагического. Бетина сама во всем виновата, ей не следовало заставлять работников трудиться посреди ночи, да еще и с плохим освещением. А уж коли, сотворила такое, хотя бы выделила бедному персоналу выходной.

Кэлвину не нравилась хозяйка отеля. Она, по его мнению, была недалекой, инфантильной особой, да к тому же выпивохой (мужчина часто видел ее утром, болевшей с похмелья), чересчур навязчивой и болтливой и слишком мешала мужчине наслаждаться отдыхом. Он приехал в этот отель в поиске долгожданного уединения. Живя в столице Барморала и ежедневно испытывая на себе все "прелести" популярности, когда на улице тебе не дают прохода очарованные поклонники твоих книг, мужчина стремился хотя бы в отпуске найти покой и тишину. Он выбрал "Перекресток" из-за его малой популярности и прекрасных пейзажей поблизости. Нэш надеялся, что найдет нужное ему вдохновение для написания очередного романа, а столкнулся еще с одной почитательницей его таланта, но немного старше тех, кто обычно вешались ему на шею, да к тому в виде хозяйки гостиницы, которой было крайне трудно отказать в ее проявлении восхищения.

Он старался ее игнорировать, на постоянные вопросы, которыми женщина просто заваливала его, отвечал сухо и односложно, а долгими недовольными взглядами давал понять, чтобы его оставили в покое. Но, видимо, Бетина не очень понимала намеки. Поэтому сейчас, видя ее смятение, мужчина даже позлорадствовал в душе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: