Страница 7 из 21
Слова мужчины тут же привели ее в чувство. Выпучив глаза, она уставилась на мужчину, а ее рука непроизвольно потянулась к носу. Но, увидев на его лице ухмылку, Аманда чуть не вскочила с места, чтобы броситься на него с кулаками.
– Да как смеешь потешаться надо мной ты, презренный смерд?! Да мой отец от тебя живого места не оставит! Но перед тем как, умрешь, ты будешь страдать в муках…
– Да-да, ведь меня колесуют, обольют кипящей смолой…и что там еще?
– И повесят!
– Угу. – Он кивнул. – А что генерал сделает с вами, когда узнает, что его дочь помогает сиу?
Аманду словно внутри все обожгло. Колючий липкий страх пробежал по позвоночнику и ударил в голову. Все ясно, этот болтун решил ее шантажировать. Ее мозг тут же услужливо нарисовал картину, как отца хватает удар из-за измены дочери.
– Ты не посмеешь, – сглотнув тяжелый комок в горле, прошептала она. – Если ты только попробуешь, я лично убью тебя.
– Я уже успел узнать, насколько вы жестоки и безжалостны, кари. Но не думаю, что вам это удастся сделать, – равнодушно проговорил он. – Поэтому, думаю, стоит принять мои условия.
Аманда сжала дрожащие руки в кулаки. И хотя от проказливого ветра в весеннюю ночь на реке, проникающего под накидку, пробирало до костей, сейчас девушку трясло вовсе не от холода. Она постаралась собраться с мыслями. Ее братья были хорошими учителями, а она – прилежной ученицей, поэтому Аманда надолго запомнила слова Джерома: если у тебя не припрятан кинжал в сапоге, соглашайся на переговоры.
– Чего ты хочешь? – выдавила она.
Аманда ожидала, что рыбак потребует золота или серебра, или на худой конец попросит новую лодку. Но тот очередной раз ее удивил, бесстрастно пожав плечами и ответив:
– Обещаю, что забуду о нашем сегодняшнем приключении, если ты расскажешь, зачем собираешься к гусляру Самюэлу?
– А разве тебя не посвятили в курс дела твои товарищи? – удивилась Аманда.
– Видишь ли, в нашей работе существует негласное правило не распространяться и ни о чем не спрашивать. А я невероятно любопытен.
Аманда понимающе кивнула. Как же, как же. Просто такому трепачу не доверяют даже собратья. Девушка сама не была уверена, что он сумеет сдержать ее тайну за зубами. Но выбора у нее все равно не было. Аманда постаралась понять, где они сейчас находятся. Увы, из-за кромешной тьмы, освещаемой лишь полной луной, это едва ли удалось. Но ей необходимо добраться до берега. Она даст свое согласие говоруну. В конце концов, он тоже сиу, хотя, весьма бестолковый, а оказавшись в деревне, попросит гусляра найти ей другого переправщика. А верзила пусть потом попробует доказать, что та девушка, которая плыла с ним сегодня, была Аманда Шоу.
– Ну, хорошо, – согласилась она. – Я удовлетворю твое любопытство. Завтра на соловых горах состоится набор рекрутов в армию сиу на востоке, и я спешу рассказать об этом Самюэлю, чтобы он подготовил своих ребят.
Казалось, ее слова весьма удивили провожатого. Он долго глядел на Аманду невидящим взглядом, обдумывая все, что она сказала. Девушка даже испугалась такой странной реакции мужчины.
– Ясно, – не сразу отозвался он, а потому вдруг скинул капюшон с головы и стал развязывать узел накидки под горлом.
Аманда оцепенела. Рыбак оказался на редкость красивым. Он имел густые до плеч черные волосы, в которых проглядывались рыжие пряди, резкие черты лица: прямой нос, квадратную челюсть, большие глаза и изящные изгибы бровей. Мужчина выглядел моложе, чем первоначально предположила Аманда. Его внешность взволновала девушку, притягивала, удивила. В голове Аманды невольно возник образ Ирвина. Он тоже был красивым мужчиной, но его внешность была ненавязчивой, милой, трогательной. А нынешний спутник девушки выглядел дерзко, вызывающе, грубо. От него сквозило холодной опасностью, которую Аманда сейчас остро ощущала.
Девушка находилась в таком оцепенении, что не сразу поняла, что мужчина сбросил накидку и принялся расстегивать пуговицы на своей рубашке.
– Что-то жарковато стало, – пояснил он в ответ на округлившиеся глаза спутницы.
Жарковато?! Да у Аманды зуб на зуб не попадал от холода. Она с замиранием сердца следила, как проворные пальцы расстегивают белоснежную рубашку, – довольно новую, дорогую и чистую – совсем не похожую на одежду рыбака. И только когда перед ее взором предстал обнаженный торс мужчины, Аманда вышла из оцепенения и взвизгнула.
– Эй, что ты делаешь?!
– Раздеваюсь, – спокойно ответил мужчина.
Девушка вмиг стала пунцовой, душу сковали ледяные тески страха. О, боги, он собирается изнасиловать ее!
– Нне смей! Я убью тебя, – еле выдавила Аманда, тяжело дыша.
– Не волнуйся, кари. Я лишь хочу немного поплавать.
Поплавать?! Да он, видно, рехнулся!
Мужчина встал и сделал шаг в сторону девушки. Она, громко закричав, прикрыла голову руками. Лодка зашаталась, послышался плеск, Аманда открыла глаза и увидела, что сидит в судне совсем одна. Вскочив с места, она глянула за борта и изумленно уставилась на темные круги на воде. А он что в самом деле прыгнул в реку?
– Эй! – крикнула Аманда. – Где ты?!
Но ничего не услышала в ответ. Девушка стала лихорадочно вглядываться в темные воды реки, надеясь увидеть волосы или голову. Она выкрутила весло из уключины и быстро провела им вдоль бортов лодки.
Утонул! Болван утоп.
Угораздило же ее связаться с юродивым. И что теперь ей делать? Как добраться до того берега в такой кромешной тьме? А обратно как вернуться? От досады Аманда ударила веслом по воде, оно выскользнуло из ее рук и ушло в реку вслед за утопленником.
Взвыв от гнева и отчаяния, девушка упала на колени, едва не заплакав. Дома, наверное, ее уже ищут, Самюэль так и не получит ее послание, а завтра ее найдут другие рыбаки, продрогшую и усталую, а в поместье придется объяснять, где она пропадала.
Внезапно девушка почувствовала, что лодка стала медленно раскачиваться. Обрадовавшись, что рыбак выжил, она выглянула на борт и столкнулась с улыбающейся синей рожицей. И еще с одной, и еще, и еще. Вцепившись крючковатыми ручонками с перепонками между пальцев, на нее глядела целая стайка любопытных существ с выпученными желтыми глазами.
Перетимы!
Аманда, взвизгнув, отскочила и села на дно лодки. Перетимы были низшими речными духами, вроде бы безвредными, но сильно шаловливыми. Они часто ради забавы могли раскачивать лодки рыбакам, рвать сети, выпуская на волю рыбу, воровать улов, пугать, ухая и ахая в темноте. И, кажется, сейчас перетимы решили подурачиться.
Издав пронзительные звуки, очень напоминавшие разговор дельфинов, духи вцепились в края лодки и стали качать ее из стороны в сторону.
– Чтобы вам руки оторвало, безмозглые твари! – прокричала Аманда, встала на ноги и попыталась отогнать существ.
Но не тут-то было. Своими действиями девушка только раззадорила перетимов. Те сильнее вцепились в лодку, угрожая перевернуть ее.
Тогда Аманда раскрутила оставшееся весло и стала молотить им по синим косматым головкам духов.
– Сгинь! Уйди! Пошел прочь!
Она крутилась то в одну, то в другую сторону, стараясь ударить как можно больше перетимов. Но те вцепились в весло и потянули на себя. Аманда не удержалась на ногах и упала за борт.
Оказавшись в ледяной воде, первое, что испытала девушка, был шок. Шерстяная накидка моментально намокла и стала тянуть на дно. Аманда вцепилась руками в веревки, пытаясь их развязать. Перетимы, что устроили такой балаган, тут же исчезли, не желая помогать девушке. С трудом развязав веревки, Аманде удалось сбросить накидку. Девушка вынырнула из воды и впилась руками в край лодки, но выбраться ей не удалось. Потянувшись, она опрокинула суденышко, и оно накрыло ее с головой. Аманда снова нырнула под воду, проплыла под лодкой и вынырнула на поверхность. Повертев головой в обе стороны, девушка быстро прикинула, в какую сторону плыть, и выбрала другой берег.
Руки и ноги сводило холодом, намокшее платье мешало плыть. Аманда устала слишком быстро, зубы ее стучали, из последних сил она заставляла себя двигаться. Ей даже почудилось, что вдали показались очертания деревни. Только бы добраться, только бы доплыть. А там люди…они помогут.