Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 18



То есть, Матвей понимал, что может, открыв дубликатом ключа чужую дверь, напороться на кого-то из хозяев квартиры, и всё равно пошел на такое гнилое дело, не боясь загреметь за попытку кражи? И всё ради кого? Ради Евы? Он ведь в начале рассказа так переживает за свое реноме! А открыв дверь, он еще и выносит из квартиры шубку. А если его застанут за этим соседи? Тогда точно про реноме можно забыть.:-)

"...крошечной праворукой машинки".

"Праворукая" машинка? Это как? Для тех, у кого только одна, правая, рука имеется? Или руль можно только правой рукой держать?:-) Да, кое-кто (впрочем, относительно малое количество людей) использует этот "термин", но все-таки "праворульная" и к истине ближе, и несоразмеримо более употребительно.:-)

"-Ага, он работал, а я так, за пельменями вышел, - согласился Петр, включил плиту и полез в шкаф за кастрюлей... - далее следует короткий диалог минуты на две, и Петр сообщает: - Ладно, мне пора".

Неужто успел за это время и сварить, и съесть пельмени?:-)

"Когда подельника при невыясненных обстоятельствах придавило каменным изваянием..."

В том-то и дело, что невыясненных, причем не только для Матвея, но и для читателя, а это нечестно со стороны автора, ведь в детективе обстоятельства смерти обнаруженного трупа, вокруг которого заверчивается интрига, должны быть раскрыты.

Матвей шантажирует Безымянку. "Если студента не оставят в покое, ее родители узнают, кто очистил их тайник..."

А как дочка чиновника сумеет вытащить студента из полиции, не задействуя "родительский ресурс"? В таком случае ей придется объяснять папе с мамой такую странную заинтересованность в чужой судьбе. А ведь именно тем, что родители всё узнают, и шантажирует девицу Матвей.

"Он только напомнит, что номера купюр наверняка переписаны..."

Зачем чиновнику, спрятавшему заначку, переписывать номера купюр? Ему заняться, что ли, нечем?

Ева отдала в детский дом найденные в чужой квартире деньги! Офигеть! Как она только всю мебель еще оттуда не вывезла в дом престарелых!:-)

РОЯЛИ: Рекс сбился со счета.:-)

ПЛЮСЫ: очень бойкое изложение, Рексу понравился стиль, написано хорошо, у автора хорошее чувство юмора. Это был бы отличный рассказ, если бы не попытка автора написать именно детектив.

МИНУСЫ: обертка красивая, но детективное содержание, увы, никудышное. Запутывать интригу можно самым хитроумным способом, но объяснять в конце необходимо так, чтобы даже собаке стали ясны все детали. И в действиях каждого персонажа должна быть своя логика. У Рекса чуть не вскипели мозги, пока он тщетно пытался во всем разобраться.

БЛОХИ:



"Богема! - обреченно понял Матвей. - Это ж надо было связаться..."

-Проходите же, что вы встали в дверях, - сказала из-за спины Здановича богема.

Здесь слово "богема" во втором предложении надо взять в кавычки.

"...на шее обозначилась пульсирующая жилка. И Здановичу расхотелось ее прибить".

Жилку прибить?:-)

"... так что может быть это женщина.

-Или женщина. Большая".

Так это женщина или женщина?:-) "Или женщина" можно безболезненно выкинуть.

"...извлек из кармана в пандан к перчаткам коробочку..."

Вот это разговорное устаревшее "в пандан" показалось тут каким-то чужеродным; может чуть осовременить: "извлек из кармана вдобавок к перчаткам коробку..."

"...чиновник из мэрии, так он уже больше недели в больнице. Как начали мэрию перетрахивать, сразу и слег".

Мэрию ПЕРЕТРАХИВАЮТ? Серьезно? Это не опечатка? Вот так прямо каждого чиновника вызывают "наверх" на ковер и давай его по-всякому?:-) Может, всё-таки перетрЯхивают?

"...отзывалась неодобрительно, но обезличено..." Здесь: "ОбезличеННо".

Удачи на конкурсе и творческого Вам вдохновения! Гав!:-)

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: