Страница 68 из 71
Мы обыскали всю орудийную палубу, заглядывая в каждый уголок, окликая разыскиваемых по именам. Но никаких следов их присутствия мы не находили.
- Там дальше находится пороховой погреб, - сказал Майкл.
Вход в пороховой погреб располагался прямо под кают-компанией у подножья трапа, ведущего на верхнюю палубу. Майкл открыл крышку люка, и мне почудилось, будто в темном колодце послышался какой-то шорох. Оставив фонарь снаружи, чтобы не заронить искру, Майкл спустился вниз, а я подсвечивал ему сверху через открытое трюмное отверстие. Внезапно оттуда до меня донесся короткий возглас, шум передвигаемых мешков и бочонков, и в освещенной шахте люка появилась фигура Майкла с обвисшим безжизненным телом на руках.
Это был Фрэнк Мадден, изнуренный, бесчувственный, с окровавленной повязкой на голове. Майкл вынес его на орудийную палубу, а оттуда в кают-компанию, где мы уложили его на широкий диван. Вошел Саймон и склонился над изуродованным телом несчастного.
- Мальчик почти умирает с голоду, - заключил он. - И с ним очень жестоко обращались. Принесите пару сухарей и немного рома. Вы найдете все это в каюте сэра Ричарда.
Пока Майкл ходил за сухарями и ромом, Саймон осторожно снял повязку с головы мальчика, обнажив у него над виском обширную кровоточащую рану.
- Взгляните сюда, - сказал Саймон.
Рубаха Фрэнка - сюртука или куртки на нем не было, - грязная и изорванная, не скрывала многочисленных синяков и кровоподтеков на руках и груди беспомощного калеки. Саймон раскрошил в кружку сухарь и смочил его ромом; с усилием раскрыв сжатые зубы мальчика, он не без труда влил ему в рот немного этой полужидкой кашицы и промассировал ему горло, чтобы помочь глотанию. Последовало несколько конвульсивных движений, но пища была проглочена. Саймон добавил еще, и юный Мадден наконец вздрогнул и раскрыл глаза.
- Не бейте... - прошептал он, зажмурившись. - Я ведь старался как лучше... Я сам утоплюсь, обещаю вам!..
- Все в порядке, Фрэнк, - несколько раз успокаивающе повторил я. - Все в порядке, дружище!
Он снова открыл глаза и с недоумением остановил на мне свой взгляд. Сознание медленно возвращалось к нему, пока в конце концов он не обхватил меня своей тонкой рукой за шею и не забился в судорожных рыданиях так, словно душа вот-вот готова была расстаться с бедным искалеченным телом.
- Они били меня, Джаспер, - сквозь глухие рыдания всхлипывал он. - Они сделали меня своим невольником. А Пайк и Фентон обещали, что я буду их вожаком! Они стегали меня кнутом... Джаспер, это действительно ты? Скажи мне, они мертвы, да?
При этих словах в глазах у мальчика промелькнула искра воодушевления.
- Большинство из них, - сказал я, чувствуя, как странная догадка постепенно начинает складываться у меня в голове. - Ты теперь в безопасности. Я отнесу тебя в мою каюту.
- Сэр Ричард спрашивал о нем, - вмешался Майкл.
- Нет! - простонал юный Мадден. - Только не сэр Ричард! Я обманул вас всех... Но он... он первым обманул меня!
И вновь мстительная нотка прозвучала в его словах.
- Он умирает, - сказал Саймон. - Вам бы лучше с ним повидаться.
- Умирает? О Боже мой! Значит, я убил его!
Мы успокоили его истерическую вспышку и, подкрепив еще малой толикой размоченных в роме сухарей, отнесли к сэру Ричарду.
Достойный джентльмен лежал неподвижно, бледный, как алебастр, с каплей кровавой пены, пузырящейся в уголках губ. Саймон осторожно вытер ее полотенцем.
- Что ж, мой мальчик, - с трудом проговорил раненый, - я вижу, ты жив и здоров...
Майкл бережно уложил Фрэнка на широкую скамью рядом с постелью дяди.
- Осторожно, - предупредил его Саймон. Фрэнк продолжал прятать от нас свое лицо.
- Во всем виноват я, - твердил он не переставая. - Дядя, я знал, что деньги мои пропали. Душа у меня искривлена так же, как и мое тело. Это я все подстроил. Я вступил в сговор с Сэмом и Фентоном... Кстати, где они оба?
- В преисподней, - мрачно проворчал Майкл.
- Они уверяли меня, что с вами не случится ничего дурного. Я должен был остаться на борту, когда вы отправитесь за кладом... Сэм обещал предоставить вам выбор - либо присоединиться к нам, либо подождать на острове, пока вас кто-нибудь не заберет оттуда. Я поверил ему! Я собирался послать за вами первое встречное судно... А потом я услыхал выстрелы, и мне сказали, что дикари перебили вас всех... И они смеялись надо мной! Я был для них шутом, забавой! Они отняли мой костыль и палку. Они избивали меня, если я не умел им угодить или не слишком проворно исполнял их прихоти. Они застрелили Питера, когда он вступился за меня. И они хохотали над моим уродством! Я обещал им, что утоплюсь...
В тот день, когда они заметили судно, на которое решили напасть, Симпкинс и Фентон послали меня в трюм за вином. Люк порохового погреба был открыт, и я решил забраться туда, чтобы взорвать себя вместе с ними, если они опять начнут издеваться надо мной. Я спрятался между бочонками с порохом... Но им, очевидно, было не до меня. Я боялся, что меня найдут, когда началось сражение, и забивался все дальше и дальше, пока не потерял сознание... Мне казалось, я умираю...
- Ну полно, полно, мой мальчик, - сказал сэр Ричард. - Ты уже признался во всем и покаялся, а теперь наступил мой черед. Вино - вот мое проклятье. Вино и азартная игра. Когда вино ударяло мне в голову, я делал безрассудные ставки, а когда трезвел, то пытался вернуть проигранные деньги. Так я промотал твое состояние, Фрэнк. А тут подвернулась эта история с сокровищем. Я взял у Саймона взаймы огромную сумму. Нет, можешь не беспокоиться, Саймон, - мои векселя и подписи на этот раз не были фальшивыми...
Саймон кивнул. Голос умирающего слабел по мере того, как силы покидали его.
- Но сокровище все окупит, - продолжал он. - Там будет достаточно, чтобы расплатиться с вами, Левинсон, за фальшивые векселя... достаточно, чтобы вернуть Фрэнку его состояние, выкупить из залога поместье его матери и сделать всех богатыми. Так что не переживай, мой мальчик...
- Сокровище! - голос хромого племянника поднялся до самых высоких нот. - Да ведь нет же никакого сокровища!
Эта новость свинцовым грузом свалилась на нас всех.
- Я сам нарисовал карту, - продолжал Фрэнк. - Сэм растолковал мне, как обозначить на ней нужные ориентиры. Это я придумал выцарапать координаты острова внутри кольца Тауни. Я рассказал им, как Картер-вербовщик обманул капитана Уэйна, и подговорил Фентона сыграть такую же шутку с нами... Я знал, что ты... потерял мои деньги... или большую их часть. Я знал, что иначе не смогу отправиться в путешествие... Это все мое больное воображение, дядюшка... Прости меня!