Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 24



Впрочем, последняя история, о которой говорится в Степенной Книге, для нас ценна тем, что позволяет составить представление об обращении с душевнобольными в средневековой России. Подобное обращение было характерно: это подтверждает описанное в «Житии Варлаама Хутынского» чудесное исцеление некоего простолюдина – жителя Великого Новгорода, «страждующего от духа нечистого», т. е. страдавшего душевным (психическим) заболеванием. Его соседи и друзья, «ердоболя же его женяху за ним и вязаху его путы железными и бяху возложены на нем железа тяшка над концы развязавше пожаху его на концы едином по пяти человек»[202].

Таким образом, заковывание «в железо» и другие подобные методы обращения с душевнобольными у нас были точно такими же, как и в Западной Европе того времени. Как, впрочем, и рекомендовавшиеся в наших медицинских рукописях методы лечения – хирургические и терапевтические – в сущности мало чем отличались от использовавшихся тогда на Западе.

Поэтому вряд ли можно согласиться с мнением известного историка древнерусской медицины Н. А. Богоявленского: анализируя русские рукописные лечебники (которые, напомню, как установил еще Л. Ф. Змеев, являлись переводами), он писал: «В отличие от гуманных принципов врачевания на Руси, народной медицине Запада были более свойственны грубые и порой бесчеловечные методы лечения. Именно там господствовал культ каленого железа, широко применялось кипящее масло, мучительные для больного фонтанели, заволоки, моксы и проч. Увлечение кровопусканием при всяких болезнях именно на Западе доходило до nec plus ultra»[203].

Это идеологизированное заключение авторитетного специалиста следует отнести к издержкам того времени, когда от историков российской медицины требовали обязательной критики «иностранщины» и «буржуазного космополитизма», а с ними вместе – и всей так называемой «западной медицины».

В течение середины второй половины XVI – первой трети XVII в. осуществлялся поворот от культуры Древней Руси к культуре России Нового времени, считал известный историк А. И. Клибанов. В обновляющемся культурном процессе выявлялись и элементы культуры Возрождения. При этом русская культура отличалась «лица необщим выражением» и вместе с тем была восточноевропейским театром культуры Нового времени[204].

Думается, что все это можно отнести и к российской медицине и хирургии тех лет: в их развитии наблюдалось немало нового, обусловленного развивавшимися связями с Западной Европой.

Начиная с середины XVI в., со времени царствования Ивана Грозного, и в течение последующих трех столетий, постоянными медиками при дворе русских царей становятся иноземные доктора (об этом подробнее будет сказано в главе о деятельности Аптекарского приказа). На первых порах это были главным образом англичане – Ральф Стэндиш и Ричард Рейнольде, Арнульф Линд сей и Ричард Ригерт, Елисей Бомель и Роберт Якоби, Марк Ридли, Артемий Дий, Сэмюэл Коллинс; впрочем, были среди этих докторов и голландец Болдуин Хамей, итальянец Павел Миланский, немцы Давид Фасмар и Генрих Шредер, «иноземцы» из других стран Европы[205].

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.





Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

202

Житие Варлаама Хутынского. СПб., 1911. С. XXXVI.

203

Богоявленский Н. А. Врачебное дело. 1948. № 7. С. 641.

204

Клибанов А. И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1994. С. 266.

205

Мирский М. Б. Медицина России XVI–XIX веков. М., 1996. С. 9–30.