Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 47

___Доктор Хосе Кабанера закурил, но доктор Севайо вырвал сигарету из его рта.

___- Вы хотите, чтобы мы все взлетели на воздух? - крикнул он. Его нервы больше не выдерживали. Напряжение последних дней, дежурства у измерительных приборов, наблюдение за огромными кубами графита, в которых расщепляли уран, представление о колоссальности энергии и мощи, которую человечество еще никогда не имело в своем распоряжении, лишали его самообладания.

___- Мы можем только ждать! - крикнул он генералу. - Скажите там за зеленым столом в вашем Мадриде: пусть хотя бы раз приедут сюда и увидят, что здесь происходит. А уж потом пусть спрашивают нас: 'почему? из-за чего? зачем не?..'

___- Я думаю об одном разведчике, марокканце, который работает на нас в Вашингтоне. Он устроился портье в одном баре, и обзавелся неплохими связями. Этого парня зовут Кеза ибн-Менра. - Генерал посмотрел на ученых. - Если вы сообщите военному министерству точные данные, ибн-Менру можно было бы использовать таким образом, что об исследованиях доктора Паэрсона нам будет известно всё.

___- Это сделать это можно. - Профессор доктор Эберлинг открыл красную папку и перебрал несколько лежавших внутри бумаг. - Вот вам список того, что могло бы представлять для нас интерес, - медленно произнес он. - Только я попрошу вас настоятельно потребовать от своего агента, чтобы в случае провала он не говорил, на какую страну работает.

___- Самой собой разумеется.

___Генерал Монсалес склонился над бумагами, которые ему пододвинул профессор Эберлинг. Доктор Севайо и доктор Кабанера подошли ближе.

___- Прежде всего нам надо точно знать, плутоний расщепляет профессор Паэрсон или гелий. Затем нам нужны чертежи циклотрона в Хэнфорде, бетатрона, протонного ускорителя Кокрофта-Уолтона, а также...

___Прошли две недели.

___За эти дни случилось многое. В Нью-Йорке представитель Советского Союза при ООН Малик произнес свое знаменитое вето, в Италии река По вышла из берегов и унесла жизни тысяч людей, в Германии осудили виновных в массовых убийствах, во Франции забастовали машинисты метрополитена. Куда ни посмотри, всюду громоздились сообщения о катастрофах. Мир имел пищу для разговоров, газеты повышали тиражи, в редакторы иллюстрированных изданий потирали руки.

___В мире постоянно что-то происходило. И это летом, во время бедного на новости сезона.

___Шумели ротационные машины. Их грохот был слышен на улицах.

___Тогда же, одной ненастной ночью, из японского самолета выпрыгнул с парашютом немец-шпион Хайнц Беренц. Он приземлился недалеко от города Лаббок, что на краю равнины Льяно-Эстакадо, в нескольких метрах от берега реки Дабл-Маунтин-Форк. Утром этот самолет с красными крестами на крыльях показался в местах неподалеку от мыса Колнетт в мексиканском штате Нижняя Калифорния, а затем он снова направился в сторону Тихого океана и скрылся из виду.

___Никто не видел человека, который сбросил с себя парашют на берегу реки, а затем облил его бензином и сжег. Когда он шел в Лаббок, добирался до знаменитого перекрестка четырех федеральных трасс и махал рукой грузовикам, никто не обращал внимания на этого бродягу - по Соединенным Штатам таких странствует немало. После того, как он провел на обочине два часа, один грузовик все же остановился и водитель пустил его в кабину. Он направлялся в Амарилло, что юго-восточнее Санта-Фе, и это был конечный пункт его маршрута.

___Во время все тех же двух недель огромный тяжелый 'кадиллак' проезжал Скалистые горы. Он ехал из Лос-Анджелеса через величественное плато Колорадо, по самой, возможно, красивой в мире дороге, которая из Калифорнии, минуя Колорадо, ведет в Альбукерке на реке Рио-Гранде.

___В машине сидели Василий Грегоронов и Петр Заневский. Они смотрели на каньон и бурные воды Колорадо, на ущелья, в которых и сегодня водятся медведи гризли, а зверобои подстерегают свою добычу, как и сто лет назад.



___На них тоже никто не обращал внимания. Это были обычные люди за рулем, наверное, коммерсанты, которые имели свой бизнес на юге или на Золотом Западе. На автозаправках друг друга обычно не расспрашивают. Английский, на котором они говорили, звучал жестко и сбивчиво. Но кто обращает на это внимание в Америке, где иностранцев больше, чем в любой другой стране мира?

___Тяжелый 'кадиллак' быстро и почти без остановок доехал до Санта-Фе, где путешественники остановились в лучшем отеле.

___В те же дни по широкой федеральной трассе, миновав почти весь континент, проехала еще одна машина. Она отправилась с Восточного побережья. За ее рулем сидел худощавый смуглый человек с пронзительным взглядом и тонкими губами. Светлый летний костюм подчеркивал чуть негритянские - от подбородка до лба - черты его лица.

___Марокканец Кеза ибн-Менра ехал из Вашингтона в Санта-Фе. В его кармане лежал кусок тончайшей папиросной бумаги, который в случае опасности можно было проглотить, а затем извлечь при помощи промывания желудка. На бумаге был точный план и данные от профессора Эберлинга из Танарении.

___Ибн-Менра тоже остановился в Санта-Фе, но не в лучшем отеле, как русские, а в пансионе на городской окраине. В этом пансиона рабочие из каньона и из Аламоса останавливались во время отпусков и выходных, держа при этом в некотором напряжении местных жителей.

___Рядом с ним в общежитии для бродяг на своей койке сидел Хайнц Беренц. Он штопал носки. Вокруг Беренца сидели или лежали другие бродяги и рабочие, которые пришли или приехали из ближайших городов в Санта-Фе, чтобы наняться на загадочный завод в каньоне, о котором только и было известно, что туда каждый день приезжают поезда, полные какой-то горной породы, но оттуда не вывозят ничего, кроме шлака - черного, спекшегося, рассыпчатого как глина.

___Кольцо замыкалось вокруг Лос-Аламоса.

___Вокруг профессора доктора Паэрсона и доктора Ральфе Бёсса.

___Кольцо, порожденное стремлением открыть тайну гибели.

___Тихая, ночная борьба за атомную монополию.

___Война за страх человечества...

___Между тем в Лос-Аламосе все шло своим чередом, подчиняясь давно сложившемуся порядку.

___Профессор доктор Паэрсон вышел из больницы. Радиоактивные лучи задели и повредили только узкую полоску на руке профессора. Через несколько недель на нее должны были перенести донорскую кожу.

___Мэйбл тоже оставалась в Лос-Аламосе - она больше не хотела покидать это уединенное место. Поэтому она, надев белый халат лаборантки, ходила вместе с отцом или с Бёссом по лаборатории и гигантским помещениям атомного реактора. Они была везде, где в ней нуждались. Она больше не спрашивала, почему. Она больше не выносила наружу то, что было у нее на душе, не говорила, какой страх за людей ее мучает. Конечно, она продолжала испытывать страх, но это был страх не перед атомом, а беспокойство за двух мужчин, которым принадлежало ее сердце, - отца и доктора Бёсса.

___Одной из последовавших затем ночей Хайнц Беренц вместе с группой рабочих ехал по всем известной дороге из Санта-Фе в горы - на северо-запад. На перекрестке их остановил военный патруль.