Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 47

___- Да. Я дважды приезжал туда на рыбалку. Тогда я еще был студентом и проводил свои каникулы в Скалистых горах, потому что входил именно в ту группу, которой надо было хотя бы раз переночевать в палатке, разбитых среди Скалистых гор. Я прожил на реке почти неделю. Это было прекрасное, безмятежное время.

___- Я тебе верю, Ральф. - Мейбл прислонилась головой к его плечу. - Я думаю, что в назначенный срок мы не поженимся.

___Он улыбнулся. Было заметно, что его рана болела даже от улыбки.

___- Мы до сих пор не договорились насчет твоего платья. Я хочу, чтобы ты выглядела как принцесса.

___Мэйбл осмотрела себя... Разорванная блузка, платье в прорехах, голые, израненные, избитые ноги.

___- Принцесса в лохмотьях - улыбнулась она. - Но ведь ты любишь меня и такой?

___'Я должна его отвлекать - подумала Мэйбл. - Я должна болтать как маленькая, влюбленная гусыня, чтобы он не думал об отчаянном положении, в которое мы попали. Он должен обо всем забыть. Я должна сделать его веселым и счастливым'.

___За эти часы и дни Мэйбл превзошла саму себя.

___Она целовала Ральфа, она лежала рядом с ним, плотно к нему прижималась и позволяла ему гладить себя слабой, дрожащей рукой. Она приносила себя в жертву Ральфу, она обманывала его, чтобы он смог вернуться к жизни.

___Он должен быть спокоен... Он не должен волноваться... Он должен думать, что вокруг нас царят мир и свобода... Ведь Ральф не знает, насколько тяжела его рана, не знает, что три дня назад он был безнадежен.

___И целуя его, Мэйбл продолжала думать о том, как отсюда уйти, как перетащить его через горы, к людям... Туда, где только и можно было его спасти.

___Доктор Бёсс бодрствовал недолго. Поев еще немного, он заснул опять. Но это уже было не горячечное забытье, в котором он провел минувшие дни. Он спал крепко, и дыхание его было ровным.

___Мэйбл встала со своем места, укрыла Ральфа опять и снова пошла в лес, чтобы подстрелить птицу. Теперь, когда он знала, что Грегоронова и Занвского больше не был, она принялась таскать к скале толстые стволы, влажные листья и полусгнивший валежник. Затем она подожгла кучу сухих сучьев и стала бросать сверху гнилушки. К летнему небу вознесся могучий столб дыма - серое, плотное, тяжелое облако. Случись каким-нибудь людям оказаться поблизости, они смогли бы заметить этот дым, повисший над лесом.

___Она бросила в пылающий костер еще несколько мокрых веток. От густого облака над костром расходилась дымка.

___Это была ее последняя надежда на помощь извне.

___* * *

___Генерал Маккини сидел в гостинице Лос-Аламоса.

___Вчера вечером профессор Паэрсон наконец принял его. Беседа получилась краткой и ожесточенной. После нее Маккини узнал, что не атом победил человека, а человек победил атом.

___Маккини обошелся без вступительной речи. Он положил свой чемоданчик на стол, поздравил профессора Паэрсона с его открытием, изменившим мир, а затем достал из чемоданчика бумаги.

___Использование новой плутониевой бомбы в войне.



___Профессор Паэрсон прочитал заголовок и швырнул документы на стол.

___- Вы срочно приехали из Вашингтона, чтобы мне это показать? - спросил он.

___Маккини кивнул.

___- Этого хочет президент. Исключительная важность вашего открытия требует быстрых и решительных действий. Превосходство, которое Америка получила благодаря вашим гениальным достижениям, следует не только удержать, но и увеличить.

___- Так-так... - Доктор Паэрсон удивленно посмотрел на Маккини. - Вы хотите сделать бомбу с помощью моего открытия?

___- Ну конечно! Подумайте только: бомба, в четыре раза превосходящая по мощности ту, что была сброшена на Хиросиму! Это означает, что Америка стала неприступна!

___- Маккини, вы когда-нибудь думали, что это означает, когда от вспышки, в четыре раза превосходящей Солнце, сгорает мать детьми на руках? В Накасаки был такой случай... А теперь вы хотите направить на эту мать огонь уже не четырех, а шестнадцати Солнц! не успев даже вскрикнуть от страха, сотни тысяч матерей с детьми на руках, сгорят меньше чем за секунду. Они даже не успеют проклясть вас, Маккини. Вы об этом когда-нибудь задумывались?

___- Нет. Я солдат.

___- Ага! И такое общественное положение запрещает вам думать?! - Профессор Паэрсон махнул рукой. - Если вы, Маккини, не можете или не хотите думать, нам просто не о чем дальше говорить.

___- Президент хочет, чтобы я привез вас вместе с планом в Вашингтон.

___- Президент хочет, чтобы в мире был мир. Это он больше не говорит? Я выполнял это его желание, когда мог... Но теперь - нет! Желание, которое идет против моей совести, это не просьба, а нападение на меня, и я ему буду сопротивляться!

___- Но для чего же вы открыли этот способ расщепления материи?! - взревел Маккини. Пот заливал его глаза. Генерал дрожал от возбуждения.

___- Я хотел помочь людям. Я хотел победить Вселенную. Я хотел заглянуть за кулисы мироздания. Я рассчитывал, что, имея килограмм плутония, и расщепив три процента вещества, смогу запускать многотонный космический корабль на Луну и возвращать его обратно. Я считал, что для человека станет возможным, имея сто килограммов вещества, добираться до других звезд, до Марса, Венеры, Юпитера, и создавать там колонии, над каждой из которых я смогу повесить звезду втрое мощнее Солнца, и тогда на мертвых планетах возникнет жизнь - так же, как, благодаря Солнцу, она возникла на крошечной точке во Вселенной - на Земле! Я мог предоставить людям возможность переселения к другим звездам'.

___- Фантастика! - пробормотал взволнованный Маккини. Он снова сел на стул.

___Доктор Паэрсон махнул рукой.

___- Вы называете это фантастикой. Это слово вы еще можете освоить, хотя он и не входит в армейский устав. Но вам совсем не нужна эта фантастика. Вы хотите сделать из моего открытия бомбу, хотите не расширить сферу обитания людей, а уничтожать их в мгновение ока! Вот ваш план. Согласен, он настолько же фантастичен, как мой, он более масштабен... Я хочу всего лишь искать новые миры, безжизненные пустыни в космосе... Вы хотите уничтожать тысячелетние культуры, вы хотите убивать людей миллиардами... Вот задача, которая когда-нибудь будет решена. К сожалению, уже не будет хронистов, которые это дело смогут воспеть!

___Маккини оперся о край стола. Он наклонился к Паэрсону.

___- Вы не видите истинного положения дел, Паэрсон. Мы хотим заморозить ваше открытие. Мы всего лишь хотим сказать миру: отныне вы действительно братья, протяните друг другу руки, восток и запад, север и юг, сядьте за общий стол, он щедро накрыт для всех. Откройте, наконец, глаза: все мы - божьи создания, и потерянный рай находится в наших руках... Он заключен в единстве всех людей!