Страница 13 из 16
- Не тронь мою дочь, дрянная грязнокровка! - Беллатриса направила волшебную палочку на Гермиону. - И не говори об этом... О ТЕДДИ! Я что, должна жалеть это отродье оборотня?!
- Он - сын вашей племянницы, - с жаром возразила Гермиона, прижав к носу платок; применить исцеляющее заклятие она не решилась. Беллатриса могла снова ударить в ответ на любое движение волшебной палочки.
- Да, он сын Нимфадоры, но с тех пор, как она вышла замуж за оборотня, мы вычеркнули ее из своей жизни! - гордо вскинула голову брюнетка. - Осквернители крови еще хуже магловских отродий!
- Мама, - негромко сказала Полина, - не забывай о том, что, если чистокровные маги будут жениться или выходить замуж только за людей из своего круга, то очень скоро все станут друг другу близкими родственниками, это уже сейчас наблюдается; генеалогические древа знатных магических фамилий уже переплелись ветвями. А в прежние времена инцест погубил немало королевских династий. Если изредка не разбавлять кровь, мы просто придем к вырождению. И потом, полукровки часто бывают очень сильными волшебниками, а среди чистокровок то и дело стали попадаться сквибы.
- И кого же из гениальных полукровок ты можешь назвать? - фыркнула Беллатриса.
- Отца, - коротко ответила девушка, и Беллатриса смущенно замолчала. На ее смуглых щеках выступила краска. Волан-де-Морт тоже стоял в замешательстве. Он уже хотел наказать Полину за ее вольнодумные разглагольствования в лучших традициях Дамблдора, но сейчас дочь одним словом обезоружила его.
- А ты бы вышла за оборотня?! - Беллатриса с новыми силами ринулась в словесный бой. - За отродье вроде Фенрира Сивого, который воет на полную луну и ест сырое мясо?
Гарри стало обидно за бывшего учителя Защиты от тёмных искусств. После нападения оборотня в детстве профессор Люпин стал изгоем и вынужден был всюду скрывать свою болезнь. И когда его полюбила Нимфадора Тонкс, племянница Беллатрисы и Нарциссы, то разделила с мужем его участь...
- Я о замужестве с кем бы то ни было пока и не думала, - пожала плечами Полина.
- А пора бы, - назидательно ответила мать.
- И к чему ты ведешь свои умозаключения? - спросил у дочери Волан-де-Морт. В его холодном шипящем голосе слышались совершенно непривычные нотки.
- Для начала прекратить эту бойню, - моментально ответила Полина. - Хватит смертей! Что мы - с ума сошли, убивая друг друга из-за хрустального шарика, набитого бреднями полоумной пьяницы?
Сивилла Трелони, неуклюже барахтавшаяся в своих юбках и шалях среди обломков лестницы, задохнулась от возмущения.
- Мама, ты же рассказывала, что она еще при тебе последний ум пропила, - продолжала Полина, - и не могла предсказать даже того, что будет после обеда!
- Да, мы на ее уроки ходили, как в цирк, - нехотя признала Беллатриса.
- И вы восприняли всерьез ее предсказание о мальчике, рожденном в июле?!
- У меня было озарение! - заверещала профессор Трелони. - Я узрела будущее! Вы не смеете!
- Странно слышать такой взрыв негодования от учительницы, которую на пять лет уволили за пьянство на рабочем месте, - отбрила ее Полина. - Странно, что директор в конце концов согласился принять вас обратно... Неужели поверил, что вы больше "белочек" не ловите? Или вы и ему крутанули свой фаршированный цирк с "озарением"?.. А мое Пророчество изрек кентавр, - снова обратилась она к родителям. - А они владеют древними космическими знаниями. И, кстати, не квасят! - съязвила она.
Совершенно уничтоженная Трелони умолкла и даже перестала выворачиваться из-под обломков, за которые зацепилась юбкой.
- Кстати, Том Реддл, можно задать тебе один вопрос? - кашлянул Гарри.
Услышав ненавистное магловское имя, Волан-де-Морт в ярости стиснул волшебную палочку. Уж очень откровенно Поттер напрашивается на Убийственное заклятие. Как будто специально провоцирует его. И Полина уже заметила. Неспроста мальчишка так себя ведет. "Может я стараясь предотвратить исполнение Пророчества, каждый раз наоборот приближал его? И сейчас меня заманивают в тот же капкан? Ну уж нет, хватит!".
- Как ты думаешь, - продолжал долговязый юноша в круглых очках, - из-за чего твоя дочь вдруг обрела такую сокрушительную силу полчаса назад, и от нее отскакивают все боевые заклятия?
Волан-де-Морт промолчал, предоставляя Поттеру право самому ответить на свой вопрос. А Гарри развивал свою мысль дальше:
- Та же история, что и со мной. Меня спасло самопожертвование матери. А твою дочь защищает то, что ее мать тоже готова принести себя в жертву, спасая ее. Искренне, от всего сердца, потому, что любит. А ты отрицаешь любовь и смеешься над ее силой...
- Любовь придумали авторы дамских романов, чтобы поднять рейтинг! - резко перебила его Полина. - Я в мире маглов насмотрелась на эту, блин, любовь без всяких прикрас! Все гораздо проще и грязнее, чем всякие сопли на глюкозе! Мои прежние соседки на Кутузовской этой любовью зарабатывали. По 1500 рублей в час!
Гермиона залилась густой краской, поняв, что имеет в виду Вульф. Джинни недоумевающе перевела взгляд с Полины на Гермиону, потом тоже покраснела и потупилась. На лице Беллатрисы появилось отвращение.
- Да, так и пишут, - продолжала Полина, - прямо на тротуарах оставляют номера своих телефонов с пометкой: "Любовь, 1500 рублей в час"! Вот тебе и вся сила любви. И тут же рядом написаны объявления ломбарда и вендиспансера!
- Моя мать любила своего мужа, надменного магла, - разжал губы Волан-де-Морт, - ради него порвала с семьей, покинула отчий дом. И что? Узнав о том, что его жена - волшебница, это ничтожество бросил ее на произвол судьбы. Мать заболела от горя и не смогла пережить предательство мужа. Я вырос в приюте для сирот. А если бы мать не потеряла голову из-за этого мерзавца, то осталась бы жива! Когда ты любишь, ты уязвим, и любимый человек может поразить тебя метче, чем злейший враг!
У Беллатрисы задрожали губы, но она только еще крепче сжала их и скрестила руки на груди. Внезапно она поймала на себе взгляд Гермионы. И снова задохнулась от возмущения: "Эта магловская дочка смеет мне сочувствовать?! Жалеть меня?!". Руки зачесались ударить Грэйнджер Круциатусом, но женщина сдержалась. В присутствии Полины она старалась не давать воли своему неукротимому нраву, унаследованному от мадам Максимилинн Блэк...
- Вы оба ошибаетесь, - возразил Гарри. - И только что сами видели подтверждение тому, что истинная, настоящая любовь делает человека не слабым, а сильным. Я...
- Дамблдор хорошо обработал тебе мозги! - ухмыльнулся Волан-де-Морт. Полина фыркнула.
- Ты пострадал из-за предательства отца и считаешь, что любовь опасна, поэтому и избегаешь ее, - сообразил Гарри. - А ты слишком долго жила у маглов, притом не в лучших районах, и насмотрелась на женщин, которые называют любовью свое ремесло, ничего общегос ней не имеющее!
- Ооооо, - застонала Полина, - нарушаешь каноны, Поттер. По законам жанра "экшен" финальные монологи произносит злодей, чтобы дать герою время придумать эффективный ход. Что-то ты зашкварился...
- Ты стала сильнее, спасая мать, - ответил Гарри, решив не обращать внимания на ерничество Полины. - И сама ты обрела неуязвимость благодаря ее защите и готовности к самопожертвованию. Жертва матери может свести на нет даже самую сильную боевую магию. Это и есть та самая настоящая любовь, которая делает человека сильнее и дает ему мощную защиту.
- Кажется, я начинаю понимать, что имел в виду кентавр, - пробормотала Полина, вспомнив свое Пророчество о выборе верной дороги на перепутье.
Гарри обратился к Волан-де-Морту:
- А несколько часов назад в Запретном лесу меня снова спасло самопожертвование моей матери, а тебя? Как ты сам думаешь?
- Магия крестражей, - высокомерно ответил Темный Лорд. - Слишком сложно для тебя, сопляк. А твои глупости о любви и жертве тут не при чем!.
- Ты не мог не чувствовать, как я в этот год один за другим обнаруживал и уничтожал твои крестражи вместе с частицами твоей души. И сейчас тебя ничто не защищает. Но рядом были те, кто тебя любит - твоя дочь и ее мать. Они боятся тебя потерять и готовы разделить с тобой любую участь. Именно это защитило тебя и вернуло к жизни. И их любовь может спасти и твою душу, которую ты разорвал черной магией на семь частей.