Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 81

- О! - радостно вскрикнула я, позабыв только-что постигший меня конфуз. Как ни странно, именно с этой точки было лучше всего видно, что панель едва-заметно приоткрылась. Не споткнись я и не упади, так бы и ушла, не обратив внимания. Теперь-то мне предстояло насладиться своей находкой в полном одиночестве. - Ну что, Господин Наместник, какие грязные секретики вы скрываете за этой дверью?

Пустота вокруг ответила мне гордым молчанием. Впрочем, произнося это вслух, я и не надеялась услышать ответ. Тайная дверь поддалась легко и, не издав даже тонкого скрипа, распахнулась вовнутрь, явив мне абсолютно черный провал. Я напряженно вгляделась в темноту, пытаясь понять, что находится в паре метров от меня. К сожалению, полезных способностей от моей драгоценной богини-покровительницы мне досталось куда меньше, чем хотелось бы, и ночное зрение в них никак не входило. Осталось только понадеяться, на удачу и выставив руки вперед, шагнуть во мрак. Мне хватило всего трех шагов, чтобы упереться руками во что-то мягкое, похожее на ткань. В первое мгновение я невольно содрогнулась, предположив, что сейчас могу ощупывать одежду охранника, приставленного охранять то, что пожелал спрятать Наместик. Конечно, же, прежде чем лезть в потайную комнату, мозгов прикинуть такой расклад мне не хватило. От скоропостижной кончины меня спасли крепкие нервы и банальное везение. Пошарив рукой по ткани, и убедившись, что ничего живого в ней нет, я отогнала мысль о позорном отступлении, и уверенно рванула ткань в сторону, раскрывая перед собой прорезь, оказавшуюся краем тяжелого и плотного полотна, закрывавшего собой ярко-освещенную комнату.

В первые несколько секунд я и вовсе не поняла, куда попала. Что-то среднее между свалкой, складом музейных экспонатов, библиотекой и весьма странной лабораторией, предстало передо мной во всей красе своих невообразимых нагромождений. «Неужели это просто хорошо спрятанный чулан» - пришла мне в голову невеселая мысль. Казалось, собранный здесь хлам, вряд ли мог бы представлять собой хотя бы какую-то ценность.

Я сделала пару шагов, аккуратно подобрав юбку так, чтобы та не зацепила ни одну из внушительных гор. В том, что Наместник не спрятал здесь одного весьма необходимого мне человека, было и так ясно. Что касается остального, если здесь и было что-то тайное, в этом мусоре, прятать его - самое милое дело. Вряд ли кто-то найдет, даже если знает, что ищет.

Негромкий звук какой-то возни, донесшийся с противоположной стороны комнаты, заставил меня подобраться. «Лишь бы не мыши» - подумала я, аккуратно пробираясь по лабиринту завалов. Этих тварей, я, хотя и не боялась, большой любовью тоже не жаловала. Впрочем, мои опасения рассеялись довольно быстро. Из-за очередной горы всевозможного хлама появилась фигура старика, в сером балахоне, очень похожем на длинную ночную рубашку. Бормоча себе что-то под нос, он рылся в куче барахла, изредка заглядывая в листок, что держал в левой руке. Абсолютно сосредоточенный на своем деле, меня он не удостоил и взглядом. А, может и вовсе не заметил. Как бы там ни было, о своем появлении я решила все же намекнуть, деликатно кашлянув, в надежде, что от этого старика не хватит удар.

Удар его и вправду не хватил, хотя мне и пришлось практически зайтись в приступе кашля, чтобы до него таки дошло, что он уже не один в своей обители. Резко обернувшись, старик глянул на меня, смешно ойкнул, сделал шаг назад, и плюхнулся в кучу всевозможной утвари, в которой только что рылся. Очки на его носу подпрыгнули, и опустив сразу все разноцветные линзы превратили его в довольно забавное подобие слепого крота. Я невольно зажмурила один глаз, ожидая, когда вся потревоженная им пирамида обрушится на своего владельца, но та, как ни странно, устояла, лишь сбросив со своей верхушки небольшой котелок, звонко бряцнувшийся на пол.

Посидев пару секунд в полной растерянности, дедок, наконец, откинул лишние линзы своих окуляров вверх, и очень внимательно посмотрел на меня.

- Не поможете ли вы мне подняться, милая дама? - обратился он ко мне, на удивление приятным голосом, совсем не сочетавшимся с его внешностью.

- Конечно, - чуть растерявшись, я поспешила помочь старику встать на ноги. Тот поднялся с тяжелым кряхтением.

- Бертольд, - отряхнув свою ночнушку, отвесил он неловкий поклон, - Я, кажется, не удостоен чести знать ваше имя, Госпожа.

- Мое имя вряд ли о чем-то скажет, - бросила я, не отрывая взгляда от своей находки, в попытке разгадать, зачем было держать этого на вид безобидного старичка здесь, взаперти. Мой весьма холодный ответ и неотрывно прикованный взгляд, заставил его стушеваться еще больше.

- Простите, я не одет. Сегодня посетителей я не ждал, а наряжаться просто-так, здесь не для кого.

- Ничего, - отмахнулась я совершенно безразлично, улыбкой попытавшись хоть как-то смягчить произведенное впечатление.

- И все же, если вы позволите, я хотя бы одену халат, прежде мы продолжим наше знакомство.





Дождавшись моего кивка, Бертольд поспешно бросился рыться в ближайшей куче хлама, затем в следующей, и найдя свой халат аккуратно повешенный на настенном крючке, совсем смутился, вытряхивая из него клубы пыли. Я невольно улыбнулась, умилившись темно-синему бархатному одеянию, с широкими рукавами и золотой оторочкой. Почти идеальный балахон сказочного волшебника, разве что россыпи звезд не хватает.

- Еще раз прошу меня великодушно простить, - раскланялся он, - Отшельничество совсем не идет на пользу моим манерам. Вы, должно быть, доверенное лицо Важека, посланное им за огонь-порошком? Боюсь сообщить вам прескверную новость. Он еще не готов. Те свойства, что мы обсуждали... в общем, передайте ему что он работает пока совсем не так, как мы задумывали, а то как он работает сейчас опасно для всех нас, - протараторил старичок, нервно теребя край рукава, глянул на меня, и не дождавшись когда я его оборву, продолжил, - Видите ли в чем загвоздка, при соединении с водой, наш порошок оказался чрезвычайно горюч. Малой искры хватит чтобы воспламенить состав, а щепотки растворенной в воде - чтобы сжечь полноводное озеро. И потушить его ничем нельзя. Думаю, пока я не улучшу состав, использовать его слишком опасно. Конечно, он может пригодиться в некой совершенно отчаянной ситуации... но право слово, я настоятельно рекомендую повременить!

- Я не от Важека, - сообщила я спокойно, как только убедилась, что мужичок завершил свою пламенную тираду.

- Как? - опешил он, - Но кто же вы тогда?

- Частное лицо.

Мужичок глянул на меня с сомнением, что-то пробормотал, покачал головой, и шустро переместился к единственному, не заваленному по самый потолок, столу.

- Стойте там! - бодрый тон, которым он отдал это распоряжение, мало соотносился с его растерянным состоянием каких-то пару мгновений назад.

Зашуршало и загремело содержимое ящиков и, после недолгих поисков, на свет был извлечен странный предмет, аналогов которого в нашем мире я не встречала. Несколько линз, в сочетании с чередой выпуклых разноцветных полусфер, которые совмещались при помощи чудного механизма, отдаленно напоминали мне толи телескоп, толи астролябию, толи еще что-то неведомое, о чем я не имела ни малейшего представления.

- Не то, - с досадой сообщил он, стоило после недолгой настройки прильнуть к окуляру, и снова принялся копаться в механизме.

- И вы не спросите что мне нужно? - с сомнением уточнила я.

- Дела молодой Госпожи вряд ли могут касаться скромного ученого. От того, что я узнаю о ваших намерениях, разве они изменятся?

- Вряд ли, - хмыкнула я, - Важек удерживал вас здесь насильно?

- Насильно? - мужчина оторвался от своего дела на секунду, снова глянул в окуляр, и опять принялся что-то подкручивать, поочередно опуская сферы и линзы, - Признаю, лет двадцать тому назад я находился здесь вопреки своей воле. Но, сказать начистоту, теперь я нахожусь здесь почти добровольно. Мне некуда идти. У меня нет ни знакомых, ни друзей, а все это, - он махнул рукой, будто пытаясь охватить весь царивший в комнате бардак, - и есть моя жизнь. Нет, нет! Стойте на месте! Прелюбопытный предмет! Я никак не могу разобраться!