Страница 4 из 6
Отправив Мендибая домой с Туучунаком на привязи, Жакып решил побродить по местности, которая стала для кыргызов родным краем, точно таким же, как Ала-Тоо, второй родиной…
Со связанными руками, ногами, Жакып и Акбалта со своими сорока тютюнами кыргызов, под конвоем жайсанов Алооке хана, без отдыха и сна, днем и ночью, без еды и воды двигались из Таласа в сторону Алтая. Пешими, босыми, с кровоточащими ранами на спинах, полученные от ударов нагаек конвоиров, они шли почти шесть месяцев и шесть дней до места обитания, определенного Алооке ханом для Жакыпа и Акбалта. Брели они по степям, долинам и пустыням. Выдохлись волы, коровы и мулы, которые не могли перенести неимоверную нагрузку. Погибали обессилевшие люди, старики и дети. Они погребенны в неизвестных землях, и только холмики земли, никем не приметные, остались от них. Исхудавшие до костей, в оборванной одежде, израненные телом и сердцем люди, наконец, дошли до местности с названием «Ак-талаа». Широкое предгорье, испещренное невысокими холмами и буграми, заросшими камышами болотистыми долинами раскинулось так величаво, что края конца не видно. Вокруг виднелись лесные полосы, как непроходимые ограды. В каждой ложбине текла речка. Конвоиры сказали, что эта местность определена Алооке-ханом для обживания ссыльным кыргызам, что они должны быть благодарны ему жизнью и через два года будут обложены данью для пополнения казны великого Эсенкана. Они оставили один лук с колчаном стрел и два меча, чтобы переселенцы могли защититься от хищных зверей.
Акбалта с Жакыпом обсудили свои дальнейшие действия, каким образом обживаться на новом месте. Утром отправили троих джигитов ловить рыбу. Детей отправили на поиски раковых шеек, горлец и ревеня. Женщины начали приводить в порядок посуду и прочую утварь. Еще несколько мужчин занялись сбором камыша для устройства из него временных жилищ.
К позднему утру трое джигитов пришли с большим уловом. Дети тоже собрали большой «урожай». Первый раз за шесть месяцев ссыльные кыргызы наелись досыта и были рады тому, что они сейчас свободны и самостоятельны.
Акбалта решил разведать окрестности и направился на север. Склоны предгорья покрыты желтеющей густой ковыль-травой, низовья – полынью; выше видны тальники и березы. Акбалта видел множество кайберен – маралы, олени и одичавший скот здешних калмыцких племен. По следу скота Акбалта нашел калмыцкие поселения и завел с ними знакомство, начав с главы племени. Они были предупреждены, что должны прибыть в эти края изгнанники из далеких земель Ала-Тоо.
Калмыцкое племя тыргоотов, коим были здешние жители, оказалось приветливым, гостеприимным народом с веселым нравом. Горсть драгоценностей, которую носил Акбалта под мышкой в мешочке, доставшаяся ему при дележе отвовоеванного у врага богатства, сильно пригодилась в разговоре с калмыцким главой. Часть драгоценностей он подарил ему, желая расположить к себе, чтобы он помог обменять остальную часть драгоценностей на скот.
Щедрость Акбалты тронула главу племени, он зарезал барана в честь дорогого гостя и угощал от души.
Гостеприимный калмык старался ответить щедрости Акбалты взаимностью. Он сам руководил делами по обмену оставшейся части драгоценностей Акбалты на скотину у своих родичей.
К полудню следующего дня Акбалта прибыл на гнедом коне с лошадью, пригнал около сотни овец и три коровы в сопровождении троих всадников из жителей тыргоот. Они приехали, чтобы подобрать себе скотников, доярок и работников из числа изгнанников…
Через неделю Акбалта собрался посетить хана Енисейских кыргызов Чыйыр бия, отца Чыйырды-Шакана. Он взял с собой одного помощника, и они отправились в путь к северо-востоку…
За тридцать с лишним лет пребывания в изгнании сорок тютюнов кыргызов не только выжили, но и размножались, увеличивая количество тютюнов. Находчивость Акбалты, бережливость Жакыпа из года в год приумножали количество скота на своих пастбищах. Увеличились площади зерновых посевов и объемы добычи ископаемых: железа, золота и серебра. Посевами зерновых и добычей ископаемых местные племена не занимались до прибытия ссыльных кыргызов.
Возвращаясь домой, бай Жакып припомнил всю историю выживания на чужбине своего маленького народа. Да, Тенгир был благосклонен к кыргызам. Иначе они не смогли бы выжить. Но он не дал ему детей. Обделил. За что? Голос мальчишки, услышанный утром, явно на что-то намекал. Голос появился после того, когда он отказал Чыйырды в жертвоприношении перед Тенгри. Точно, Тенгри наказал его за скупость. Однако делает намеки, знаки, что можно все исправить. Ночные чудесные сны, голос мальчишки и появление чильтанов, если Мендибаю они не померещились, говорят о многом. Надо срочно принести скотину в жертву для Тенгри.
Бай Жакып устроил роскошный пир жертвоприношения для исполнения желания. Пригласил на пир свой народ из сорока тютюнов, всех аксакалов из соседних народов: казахов, кыпчаков и тыргоот – калмыков. Зарезал он из каждого вида скотин по девять голов и дополнительно на два тютюна по одной овце. Мяса высилось горою; напитки – кумыс, буза – лились рекой. Каждого аксакала одарил верхней одеждой, одних женщин – платками, другим выдал шелковой ткани для платья. Все гости были довольны и благодарны баю Жакыпу. Разошлись они, пожелав ему исполнения всех его желаний.
Остались в огромной юрте Жакыпа одни кыргызские аксакалы во главе с Акбалта. С огромным волнением поведал он про свой сон, рассказал про сны своих жен, голос мальчишки спозаранку, про шкуру тигра и про сорок чильтанов, которые с боевым кликом «Манас»! угнали Туучунак. Попросил он аксакалов, чтобы они помогли толковать сны и обнадежить его и народ возможным благодеянием Тенгри. Старики начали толкование. Каждый из них выразил свое мнение, опираясь на свои знания. Обсуждая между собой, аксакалы поручили Акбалте подытожить толкование и объявить общее мнение.
Акбалта, перед тем как начать толкование, погладил свою седую бороду, глубоко вздохнул и присел удобнее. С сияющими от радости глазами он начал свою речь:
– Народ мой! Тенгир покровительствует нам! Бай Жакып, ваши сны – вещие сны! Поймал сокола во сне – Тенгир дает тебе сына! Рождение дракона у твоей старшей жены – рождение правителя кыргызского народа и всей вселенной! Оседлает дракона, будто коня – увидит она почести всего мира! Сокол с пестрыми перьями на шее – покровительство Тенгира! Поймал двух ястребов – младшая жена родит двоих сыновей!
Акбалта возвел обе руки ладонями к небу. Все аксакалы, Бай Жакып, Чыйырды и Бакдоолет повторили действия Акбалты.
– О-о, Тенгир! – звонкий и высокий голос Акбалты вырывался из тюндюка юрты и проникал в просторы Вечного Синего Неба. – Претерпел унижение несчастный мой народ! Изгнан он по всему свету! Скитается он на всех твоих землях, без родины! Разрушен его Ордо! О-о, Тенгир! Покровительствуй исполнению нашего желания! Увидеть свою землю, объединить наш народ! Пусть исполнится наше толкование! Пусть сбудутся наши мечты! Благодеяние, о-о, Тенгир!
Все в один голос зашумели и поклонились Вечному Синему Небу!
Рождение Сына Тенгри
У народов калмыков и манжу тысяча хитростей и уловок. Не занимать им изворотливости и находчивости. Не зря овладели огромными землями, управляют множеством народов и племен.
У Алооке-хана служил гадальщик на лопатках бараньих костей Ран-Кудик. Сопровождал он Алооке-хана повсюду. Однажды он обратился к Алооке:
– Мой хан! Я увидел тайну на лопатках. Весть для нас очень плохая, но я не могу не говорить об этом.
– Говори! – приказал ему Алооке-хан и улыбнулся. От улыбки его узкие глаза совсем закрылись. Никакие плохие вести его не волновали. Что может быть хуже, чем стычки между племенами.
– У ссыльных кыргызов, – сказал Ран-Кудик, с беспокойством поглаживая свою длинную бороду, – родится чудовищный богатырь, который объединит всех кыргызов и устроит набеги не только на калмыцкий народ, но и на жунгарский. Разрушатся ваш трон и ваше достояние.