Страница 72 из 84
Мы вернулись домой. Мы думали, что мы - последние, а это не так. Восемьдесят три Мрака. Восемьдесят три. Мы те, кто уцелел из миллионов ушедших.
- Ай! - зароптал Народ, и глаза их отразили, как стараются люди понять услышанное.
Потом поднялся старейший сен'ен, согнувшийся от старости мужчина.
- Нам ведомы Мраки. Тот, в который вошли вы, один из них. Тот, в котором остались мы - другой. Пришли ци'мри. Мы не сдались им, и они больше не возвращались. В те времена у нас была сила, но она таяла. Ци'мри не вернулись. И города умирали, а в последние годы воевали даже эли, эли против эли. Это была война несущих бремя, война расточительная. У нас была госпожа, которую звали Га'эй. Она увела нас в горы, где эли не могли жить. Даже тогда кое-кто из Народа отказались признать ее Предвидение и не пошли за ней, и остались в городах эли, и погибли, сражаясь за несущих бремя. Теперь эли постепенно исчезают, а мы полны сил. Это потому, что нас невозможно держать в повиновении. Мы - ветер земли, госпожа; мы исчезаем и появляемся, и нам хватает земли. Мы просим тебя: не веди нас обратно. В городах очень мало воды. Земля не вынесет этого. Мы погибнем, если оставим ее.
Мелеин долго молчала, затем окинула взглядом собравшихся.
- Мы пришли из такой же земли. Мы не должны сложить руки и ждать смерти. Не этому учила меня госпожа, что произвела меня на свет.
Слова терзали, словно удар судьбы. Кел'ейны выпрямились, и сен'ант выглядел смущенным, и кат'ант сидела, переплетя руки на коленях.
- Ци'мри преследуют нас, - сказала Мелеин. - Вооруженные.
Дусы поднялись. Дункан подошел, обнял зверей, шепотом разговаривая с ними.
- Что ты доставила нам? - крикнул сен'ант.
- Факт, которому необходимо взглянуть в лицо, - отрезала Мелеин, и все вокруг застыли. - Мы - мри! На нас напали, нам бросили вызов, так неужели те, кто остался, будут отрицать, что они тоже мри, а я - госпожа этого эдуна и всего Народа?
- Кел'ант, - выдохнул старый кел'ен, - будет ли дозволено задать вопрос... кто, и когда, и с каким оружием?..
- Я отвечу, - сказал Ньюн. - У Народа может быть другая судьба. Новая жизнь. _Ж_и_з_н_ь_ идет через эту пустыню мертвых миров. Наше пробуждение - это и есть жизнь, и мы должны этим воспользоваться.
Услышав это, Дункан вцепился руками в обвисшие складками шкуры дусов, прислонившись к беспокойно дрожащей стене палатки. О нем забыли. Они во все глаза смотрели на Ньюна, незнакомого кел'анта; на госпожу, что расточала обещания и угрозы.
Надежда.
Она светилась в золотистых глазах одетых в черные мантии келов, робко проступала на расчетливых лицах сенов. Лишь старая кат'ант казалась испуганной.
- Ан-ихон предоставил мне свои записи, - сказала Мелеин. - Я наполнила Ан-ихон и все города, которые соединены с ним, всем тем, что собрал Народ в своих скитаниях. У нас есть оружие, дети мои. У нас есть оружие. Мой кел'ант и я были последними. Больше никого. Больше никого. Закончилась последняя служба Келов, и служить мы больше не будем. На этот раз мы берем не плату. Это время принадлежит нам.
- Ай-е! - крикнул один из Келов, и крик этот всколыхнул остальных, и заставил сердце Дункана тревожно сжаться. Чувства дусов омывали его, наполняя всех вокруг смятением; эмоции Стэна делали их угрожающими, эмоции Ньюна - возбуждающими.
Кел'ейны вскочили с оглушительными криками; и сен'ейны тоже поднялись, скрестив руки, расчет светился в их суровых взглядах; и наконец поднялась кат'ант, и слезы текли по ее щекам.
Слезы за детей, - подумал Дункан, и к горлу его подступил комок.
- Убирайте палатки! - воскликнула Мелеин. - Мы отдохнем в городе, снова обретем то, что оставили там, зададим друг другу вопросы. Убирайте палатки!
Палатка начала пустеть; слышались возгласы на му'а джей'эном, звучали приказы.
И Ньюн стоял, наблюдая за их суетой, и, когда Мелеин вышла в ночь, Дункан поднялся и вместе с Ньюном последовал за ней; дусы неслышно выскользнули следом.
Мелеин оставила их, присоединившись к сенам. Здесь кел'ейнам было не место. Дункан стоял, ежась на холодном ветру, и Ньюн, в конце концов, отозвал его в сторону, откуда они могли наблюдать за тем, как валились палатки, и где легко дышалось.
Встревоженные дусы жались к ним.
- Не беспокойся за себя, - внезапно проговорил Ньюн.
- Я не беспокоюсь.
- Мне горько, - сказал Ньюн, - что пришлось убить.
И он с присущим мри пренебрежением к мебели сел на песок, на котором они стояли. Дункан опустился на колени рядом с ним, глядя, как Ньюн достал из складок своей мантии завернутые в кусок ткани джи'тэй, доставшиеся ему после смерти Мирея; как начал прикреплять их к поясу, на котором они должны были висеть на свободно свисающих шнурах поверх его мантии.
Сложные узлы. Узлы мри. Тонкие пальцы Ньюна ткали неизвестные еще Стэну узоры - землянин пока не научился понимать смысл этой сложности ради сложности.
Он попытался сосредоточиться на этом, отвлечь свой мозг от того, что увидел в палатке; от крика, который все еще звучал в его ушах - сотни вздымающихся голосов.
Вокруг них замелькали голубые мантии, убирая палатку, где проходил совет; старшие юноши и девушки вытаскивали столбы, выполняя самую тяжелую часть работы, а женщины и подростки помогали им. Лишь самые маленькие дети иногда, совсем растерявшись, начинали хныкать на руках у своих матерей, а малыши, что могли ходить, в конце концов не выдержали и затеяли игру в пятнашки, бегая между занятыми делом старшими, не понимая, какие изменения перевернули их мир.
- Лицо, что Смеется, - сказал о них Ньюн. - Ах, Дункан, как здорово видеть это!
Холод охватил Дункана, тяжесть дурного предчувствия, вызванного Предвидением госпожи... голоса детей во мраке, когда палатка упала, смех...
Башни, что падали на Кесрит...
- Позвольте мне вернуться, - внезапно сказал Дункан. - Ньюн, спроси госпожу. Сейчас, когда стемнело, позвольте мне вернуться на корабль.
Мри обернулся, посмотрел на Стэна; взгляд его был пронзительным и любопытным.
- Боишься нас?
- З_а_ вас. За них.
- Ты оставил маяки. Госпожа ведь сказала тебе, что этого достаточно. Ты слышал ее слово. Если ты вернешься, они захватят тебя, а мы не допустим этого.