Страница 61 из 84
Дункан выдохнул фразу на своем запрещенном языке, но мри, казалось, не заметили этого. Еще в воздухе, увидев расселину, он, не раздумывая, посадил корабль рядом с ней, ибо это показалось ему лучшим местом - кроме того, решив садиться на высокогорье, Стэн подумал, что спускаться легче, чем карабкаться наверх - тем не менее они сели далеко от края. С высоты все это выглядело достаточно опасно; теперь же, когда им показалось, что перспектива разбиться насмерть заметно уменьшилась, перед ними распахнулись величайшие пропасти, чье дно терялось в зыбкой дымке, в террасах, обрывах и выступах, в которые ветры превратили скалы... и блестящие вдалеке абрикосово-серебряным - возможно, озеро, - и похожее на высохшую руку море.
Озеро, скорее всего, соляное и мертвое: тысячелетиями, должно быть, собирались там минералы и соли, как в высыхающих мелководных морях Кесрит.
Они некоторое время стояли неподвижно, оглядывая раскинувшийся вокруг мир, пока даже мри не начали дрожать от холода.
- Мы должны найти источник энергии, о котором ты говорил, - сказала Мелеин. - Нужно посмотреть, есть ли здесь кто-нибудь еще.
- Это недалеко, - ответил Дункан, и протянул руку в ту сторону, где, как ему было известно, это должно было находиться. - Я рискнул посадить корабль как можно ближе.
- На твои попытки вступить в контакт никакого ответа не было.
- Не было, - кивнул Дункан и вздрогнул.
- Нужно будет одеть сверху еще мантии, - заговорил Ньюн. - Нам понадобятся санки, чтобы везти припасы. Мы пойдем как можно дальше... да, госпожа? - и посмотрим, что там такое.
- Да, - ответила Мелеин. - Посмотрим.
Дункан хотел было повернуться, чтобы сделать все необходимое, но, решив, что сейчас самое время высказать свои сомнения, откинул в сторону вуаль, которую одел, чтобы было теплее.
- Госпожа, - сказал он. - Будет лучше... если я останусь на корабле.
- Мы не будем возвращаться, - проговорила Мелеин.
Дункан переводил взгляд с одной на другого, видя боль в глазах Ньюна, и внезапно понял, отчего его самого не покидало чувство утраты.
- Я обязательно должен остаться, - сказал он, - чтобы охранять вас, госпожа. Я не покину это солнце. Я останусь. Но, может быть, мне удастся остановить других.
- Вехи, которые ты оставил... Они для этого?
Он испытал шок, поняв, что ему не удалось обмануть Мелеин.
- Да, - ответил он хриплым голосом. - Чтобы дать им знать, что здесь друзья. Возможно, они прислушаются к этому.
- Тогда тебе не нужен корабль, - сказала она. - Этого сообщения достаточно. Если они не обратят на это внимания, говорить будет не о чем. Корабль не вооружен.
- Я могу поговорить с ними.
- Они захватят тебя, - проговорила госпожа.
Это было правдой. Стэн пристально смотрел на нее, промерзший до костей на ветру, что налетал на них.
- Ты не можешь сражаться, - сказала она и, окинув взглядом необъятный горизонт, протянула ему руку. - Если они начнут искать нас здесь повсюду, они никогда не послушают тебя; если же нет - что ж, прекрасно. Идем с нами, кел Дункан.
- Госпожа... - негромко проговорил Стэн, соглашаясь.
И он повернулся и поднялся по трапу.
Предстояло порыться в корабельных запасах; Ньюн назвал все необходимое, и вместе они собрали из алюминиевых трубок некое подобие санок. Санки погрузили в грузовой лифт, закрепив на них выбранные Ньюном запасы: контейнеры с водой, пищу, легкие циновки, чтобы спать на них, алюминиевые стержни для палатки, и одеяла с подогревом - роскошь ци'мри, но холод снаружи убедил даже Ньюна.
Они подобрали дополнительную одежду и запасную обувь, и одели поверх одной вторую сайг.
И напоследок они сделали самое главное - сходили в святилище пан'ена, и Ньюн, с благоговением взяв овоид в руки, отнес его вниз к санкам и установил на приготовленное для него место.
- Спускаемся, - сказала Мелеин.
Дункан нажал кнопку, и грузовой лифт медленно сполз на грунт и замер, ожидая, пока они шагнут на багровые пески.
День подходил к концу.
Позади них грузовой лифт пополз вверх и с грохотом встал на свое место; и звук этот показался чужим в этой пустыне; и когда он стих, остался лишь свист ветра. Мри, ни разу не оглянувшись, зашагали вперед; Дункан же, сдержавшись пару раз, на третий не выдержал и посмотрел через плечо. Громада корабля таяла позади. По мере того, как они удалялись, она становилась странно застывшей, окрашиваясь в абрикосовый цвет, сливаясь с землей: ни света, ни движения, ни звука.
Потом между ними встала возвышенность, и корабль исчез из виду. Дункан почувствовал странную опустошенность; тела его касались одежды мри, ставшие для Стэна привычными; долгожданный ветер обдал его пронизывающим холодом, но землянин по-прежнему чувствовал себя одиноким. Они шли за солнцем - к источнику энергии, который обнаружили приборы, и Стэну неожиданно пришла в голову мысль, что найди мри своих соплеменников, ему будет непросто объяснить свое присутствие среди них.
И может настать время, когда его присутствие станет куда большим, чем просто неудобством для Ньюна и Мелеин.
Что ж, такой конец был бы ужасен - в одиночестве, среди чужих.
Его поразило то, что в своем безумии он поменялся местами с теми, кого жалел, и, самое печальное, Стэн не верил, что Ньюн захочет бросить его.
Нэй'ай'ин склонялся к горизонту, неся им красноватые сумерки, погрузившие высыхающее море в забвение тумана, а в огромной и вселяющей ужас пропасти слева от них сквозь марево воспарили вверх остроконечные скалы, у которых, казалось, не было подножий. Когда солнце начало садиться, люди остановились отдохнуть и поужинать; разгоряченные от ходьбы, они из-за холода все же не снимали вторых мантий. Они думали, что дусы придут на запах пищи, но те не появлялись. Пока они отдыхали, Ньюн часто поглядывал в ту сторону, куда ушли звери, и Дункан, беспокоясь об исчезнувших зверях, тоже озирался по сторонам.
- Их планета не менее сурова, - сказал наконец Ньюн, - и, скорее всего, они бродят в поисках пищи.
Но сам он нахмурился, по-прежнему осматривая горизонт.
Солнце садилось, и вокруг начало твориться нечто невообразимое. Сквозь висящую в воздухе туманную дымку внезапно проступали горы, которых прежде не было видно, и вокруг, откуда ни возьмись, появлялась земля, отступая вслед за солнцем к дальним холмам.