Страница 9 из 33
Ангелика, закончившая разговор, прервала его размышления:
— Кофе? — предложила она Максу.
— Нет. Спасибо, Ангелика.
— Может тогда виски? — улыбнулась женщина. — Тебе сейчас не помешает.
— Нет. Я лучше пойду… Если вы не возражаете…
— Не возражаю. Иди… Хотя, постой…
Макс остался на месте.
— Как тебе башня?
— Какая башня? — спросил Макс.
— Та, в которой ты сегодня был, конечно.
— Ну… — Макс пожал плечами, не понимая, какую оценку от него ждут. — Башня как башня…
— Триста двадцать восьмой этаж. Квартира «328/4», — улыбнулась управляющий директор. — Можешь переезжать, когда будет удобно, Макс.
4
На черно-белом игровом поле сошлись двое: черный Ферзь и белая Пешка.
Поле, где они встретились, лежало на дне глубокого каньона: темно-зеленые нефритовые скалы заслоняли большую часть неба цвета янтаря, делая его похожим на ленту. Игровое поле было пустым — вокруг никого, ни одной фигуры. Все выходы из каньона надежно перекрыты защитными кодами.
— Докладывайте, агент, — сказал черный Ферзь. Измененный программой-деформатором голос звучал так, как если бы бульдозер или паровоз из археологического музея внезапно ожили и заговорили на человеческом языке.
— С Айном вышла накладка, — сказала белая Пешка тоже измененным, голосом более глухим и без металлического скрежета и звона.
— Насколько мне известно, тело этой «накладки» сейчас лежит в морге и с ним работают люди комиссара Эмиля… — проскрежетал Ферзь. — Шеф Эмиль взял дело под личный контроль.
— Насчет Эмиля можно не беспокоиться… — заверила его Пешка. — Вряд ли у него получится распутать этот клубок… Человека, которому я поручил устранить Айна, нет в полицейских базах. Полиция скоро передаст тело нашему ведомству. Вот файл-отчет из полиции… — На сотую долю секунды между стеклянными фигурами открылся канал, по которому от Пешки к Ферзю устремился поток данных.
Где-то высоко над каньоном сверкнула молния, ее вспышка отразилась на поверхностях скал, отполированной до глянца шахматной доски и в стекле, из которого были отлиты фигуры.
— Не беспокойтесь… это протокол программы-стражника… — сказала Пешка. — Проверка подключений.
— Где сейчас этот Айн? — Ферзь не обратил внимания на последние слова Пешки.
— Неизвестно. Его идентификатор нигде не отображается. Но ячейка, в которой я работаю, его постоянно отслеживает: покушение на объект влияния, которому было уделено столько времени и сил, вызвало у подпольщиков обеспокоенность. Александр объявил внеплановый сбор ячейки. Так что, как только Айн засветится, я об этом узнаю, — заверила Пешка.
Вдали над каньоном снова сверкнула молния: обе фигуры отбросили длинные тени на черно-белое поле.
— И все же, как вы оцениваете вероятность того, что полиция раскопает следы Подполья в этом деле?
— Думаю, вероятность невелика, но она есть…
— Этого нельзя допустить. Ваша ячейка не должна быть раскрыта, — сухо произнес Ферзь. — Надеюсь, мне не нужно объяснять вам, почему она не должна быть раскрыта, агент?
— Нет. Я вас хорошо понимаю, господин Куратор.
— Этот Айн достаточно скомпрометирован. Нельзя допускать, чтобы у полиции возникли сомнения на его счет! — стеклянный Ферзь перешагнул с одного на другой квадрат белого цвета по диагонали.
Пешка сделала скромный шаг прямо.
— Разрешите уточнить…
— Разрешаю, агент, уточняйте.
— Мы устраняем Айна, как бы оказывая помощь Подполью… с одной стороны, но с другой мы вызываем в ячейке беспокойство, которое может повлечь неосторожные шаги подпольщиков… Мне такая тактика кажется несколько эм… противоречивой…
— Ваше недоумение мне понятно, агент, — проскрежетал Ферзь. — Цель такой тактики проста: привлечь в игру дополнительные, более крупные фигуры Подполья. — Ферзь помолчал, как будто что-то обдумывал, и продолжил: — У древних русских было в ходу такое выражение: «медвежья услуга»… Оно означало неуместную помощь… То есть такую помощь, без которой было бы гораздо лучше. Так вот, устранением Айна мы окажем подпольщикам именно такую сомнительную помощь, «медвежью услугу», и тем вызовем в их среде желательную для нас активность. Думаю, Александр уже связался с вышестоящими подпольщиками, чтобы выяснить, является ли ваше покушение вмешательством в дела его ячейки со стороны этих самых вышестоящих.
— Понимаю, — сказала Пешка.
— Вот и хорошо, — сказал Ферзь. — Надеюсь, вы доведете это дело до конца, агент…
— Я имею все необходимые полномочия, господин Куратор?
— В пределах разумного…
Фигуры сделали еще несколько ходов по длинному, уходящему за горизонт в обоих направлениях, игровому полю. Противоположные скалы нефритового каньона казались близкими — десять, или чуть больше десяти километров от стены до стены. Вверху снова сверкнуло, несколько раз, и по каньону прокатился гром, какой бывает перед сильным дождем.
— Это еще что? — Ферзь, изогнувшись, посмотрел на янтарное небо, по которому подобно гигантским роям пчел плыли облака желтого цвета.
— Программа-стражник сообщает нам о попытке подключиться к серверу.
— А если попытка окажется успешна? пойдет ливень? — раздраженно спросил Ферзь.
— Нет, — ответила Пешка. — Нас просто выбросит из игрового…
5
Макс решил ничего не говорить Рине о происшествии, дабы не омрачать грядущий вечер. Никого из убитых он лично не знал, и их смерть не была для него большим потрясением. И даже если бы Максу случилось обнаружить убитыми не двоих полицейских и неизвестного, по всей видимости, убийцу, а все отделение корпоративной полиции в полном составе и десяток наемников в придачу, это вряд ли изменило бы его планы на вечер.
К концу дня они с Риной договорились о времени и месте встречи и расстались на долгие два часа. Девушка жила в Полисе и она отправилась домой, чтобы переодеться, а Максу предстояло посетить ателье, где его уже ждал заказанный им днем через Сеть костюм.
Макс несколько задержался у себя в кабинете и когда он вышел к лифтам, оказалось, что основной поток работников уже схлынул. Макс не стал пользоваться кабиной «для избранных», а по старой привычке вошел в общий лифт, большой и вместительный, в котором не было комфортабельных кресел, а были лишь откидные сиденья, которыми обычно не пользовались.
На полпути в кабину лифта вошел Дан и принялся поздравлять Макса с повышением, жать руку и хлопать по плечу. Здоровяк, казалось, был искренне рад за него. Макс ощутил тогда холодный укол стыда за то, что это он, а не Дан, слывший трудолюбивым малым, был повышен в должности и уровне.
Поблагодарив за поздравления и теплые слова, Макс обменялся с Даном общими фразами и, попрощавшись, вышел из лифта этажом раньше, где на паркинге для руководства его уже ждала машина.
Когда автомобиль остановился у мощеного булыжником тротуара, неподалеку от пересечения двух широких улиц, на город уже начинали наползать вечерние сумерки.
Выезжая из ателье, Макс удивился, присмотревшись к полученному от Рины адресу. Это был Старый Город — исторический центр Полиса — район самых дорогих отелей, ресторанов и магазинов. Здесь жили богатейшие из горожан — люди, занимавшие высокие посты в корпорациях, директора компаний, крупные акционеры, знаменитости. Члены МКП — Мирового Корпоративного Правительства, имели где-то здесь апартаменты — десяти и двадцатиэтажные старинные здания, часть из которых были построены еще до Большой Войны.
Посреди обеих улиц тянулись ухоженные аллеи с вековыми деревьями, а в центре перекрестка высоко бил густыми струями старинный фонтан. Вдоль тротуара, у которого припарковался автомобиль Макса, тянулась широкая, не меньше двадцати метров в ширину, полоса зеленого газона, за которым вырастало отделанное гранитом жилое здание с балконами эпохи раннего Возрождения (Макс насчитал в здании 24 этажа). Здание было вторым после углового.