Страница 24 из 25
Ничто и никто не живет лишь для себя одного и ради собственного удовлетворения. Закон, который приносит воздаяние за зло, причиненное вами вашему брату, – это тот же закон, что управляет движением светил на их пути, муравьями в муравейниках, возвращением волны от далеких берегов Океана Жизни.
Сказано: «Ни один воробей не упадет на землю без ведома Отца»; и уж тем более ни одно светило, ни одна звезда не может сойти со своей орбиты и направиться в необъятность пространства без Его ведома; и если это случается, то причина может быть найдена в нарушенном равновесии и расстройстве извечной гармонии. Этот отдельный воробей не обязательно повинен в разладе, но сущностная групповая душа всех воробьев, быть может, нарушила гармонию сферы своего обитания, чем породила одинаковую судьбу для всех атомов-созданий данной группы, которая настигла одного воробья, а именно смерть.
До третьего и четвертого поколений передается проклятие, или дьявол, нарушивший равновесие Любви Отца (в Библии под «поколением» часто подразумевается целый век), и до тех пор, пока эта групповая душа, проявившаяся как зло, не восстановит вновь гармонии, подчинившись Воле Отца; до тех пор, пока не зазвучит ее прежний тон, некогда верно и чисто звучавший в гамме созидания, воробьи – Его создания – будут продолжать падать.
Если камень брошен в воду, то волны, вызванные в результате силы, порожденной его движением и контактом с водою, не могут прекратить своего движения до тех пор, пока не достигнут дальнего берега и не возвратятся к первоначальной точке отправления. То же самое происходит и тогда, когда разлад, или грех, пробуждает вибрации в Океане Жизни. Этот разлад, или грех, расходится к периферии его сферы действия и возвращается назад, к центру своего бытия, до тех пор, пока его сила не будет исчерпана. Породившая его мощь является проводником для его же наказания, ибо лишь там, где эта мощь бездействует, существуют мир и гармония; а лишь в мире и согласии могут царить совершенная радость и удовлетворение, может найти свое осуществление Любовь.
От единичного дисгармоничного действия природы или человека большого несчастья не случается. Но если век за веком к общей массе прибавляется по одному малому действию, по одной малой капле, то мера становится наконец полной, а переполнившись, извергает свое содержимое при последнем действии, каким бы ничтожным и незначительным оно ни было.
Вы сами – ментально, морально и физически – являетесь результатом веков чередующегося роста и упадка, и все, что к вам относится, подвержено действию тех же самых законов. Ныне на земле находится бесчисленное множество человеческих существ, каждое из которых ждет лишь одного слова, одного взгляда или действия кого-то другого, чтобы окончательно ступить на тот путь, который приведет его под руководство Учителей Белого Братства. И существует бесчисленное множество других, которые также ждут подобного слова, взгляда или действия, в результате которых они сделают последний шаг в самую бездну жизни, под контроль Братьев Тьмы. Почти невозможно для Меня заставить вас ощутить и осознать невероятный кризис, нависший над делами людей и наций, а также то, сколь важны ваши мысли и действия как сейчас, так и в недалеком будущем. В некоторых случаях такие мысли и действия можно уподобить тому последнему импульсу или событию, что требуется для того, чтобы вызвать большое бедствие: эволюционное состояние некоторых из вас таково, что вы можете даже бессознательно оказывать огромное влияние. Ваша мысль, слово или действие могут вызвать необходимую стихийную силу, посредством которой, найдя канал, или проводник, в каком-либо влиятельном воплощенном лице, будет обеспечена и укреплена связь, а уже совершенные необходимые приготовления воспламенят похоронный факел, – и тогда вспыхнет пожар, последствия которого не знает ни один человек.
Слово Творящее. Наставление 31
Океан эфира – безбрежное, беззвучное, неподвижное зеркало Бога, резервуар всей жизнесущности всего непреходящего приводится в движение Фохатом, Словом и Божественной мыслью. Это Вечное Все разбивается на струи и волны различного протяжения и напряжения, облекая ожидающие воплощения души первыми покровами проявленного. Эти струи и волны названы современными учеными световыми и звуковыми волнами. Однако обычный ученый в своем развитии еще не достиг того уровня, когда он сможет осознать, что синтез индивидуальных форм его многих воплощений (а именно его личное «я») есть in actu не что иное, как одна из тех волн эфирного Океана, приведенная в движение бесчисленные эоны тому назад. И до тех пор пока по прошествии многих эонов не прозвучит Божественное Слово, призывая эту душу обратно, это движение будет продолжаться, созидая и уничтожая силою присущей Ему жизненной энергии форму за формой ради пребывания в этих формах души – самой сущности этого Слова, посланной из глубин этого безмолвного Океана. В безбрежных и необъятных пространствах небес беспрестанно, мириады за мириадами, приводятся в движение этим Словом волны, дающие покровы душам, которые когда-нибудь населят другие системы миров, находящихся сейчас в процессе построения.
В начале каждой великой Манвантары дается первоначальный импульс, который со временем должен проявиться в неисчислимых расах существ, которые в последующих веках будут воплощаться как разумные обитатели на этой и других планетах. Но было бы ошибкой полагать, что эти синтезированные световые и звуковые волны представляют собою нечто низшее по сравнению с человеческой расой, ныне обитающей на земле. Отнюдь нет. Они являются первым облачением бессмертных душ, чистых и святых, рожденных от Бога. И когда пройдут долгие циклы перевоплощений и душа снова обретет покров бессмертия (после того, как сбросит свои изношенные покровы физических форм, сохранив лишь знание, силу и опыт, полученные от контакта с материей), она войдет в безмолвный Океан в виде индивидуализированного духа невыразимой мощи и сияния. Я говорю «безмолвный», хотя это неправильно, ибо условия духовной жизни безмолвны лишь для физического уха, – но этого ни пером, ни языком смертного не описать.
Посвященный предупреждает своего ученика против эгоистического употребления того, что обычно именуется естественными силами, только потому, что он знает об истинной сущности этих световых и звуковых волн, или сил. Он сам пользуется эфирными волнами при различного рода феноменах, но пользуется ими как друг, а не как человек, обращающийся с рабом. Он не будет применять их для приобретения богатства или мощи, для собственного удовлетворения или прославления. Он не поступит подобно новичку в оккультизме, который в своих попытках установить связь с другими на расстоянии нередко по незнанию открывает двери астральным вампирам. Посвященный часто пользуется этими волнами при передаче сообщений через своих посредников или учеников; и здесь вновь проявляется удивительная математическая точность различных разделов Вселенной и их взаимоотношений друг с другом. Одна световая волна может иметь связь с некоторым числом воплощенных в форму людей; их объединенные ауры образуют соответствующую волну, и между ними существует сродство, которое ведет свое начало с момента зарождения определенной Иерархической линии. Принадлежащий к данной Иерархии Учитель должен пользоваться каким-то определенным видом эфирных волн для произведения любого естественного феномена, также и посредник для этого феномена должен принадлежать к той же самой Иерархии. Если Он попытается послать сообщение через какого-либо своего посредника, или вестника, посредством волны, часть которой ослаблена временным падением этой воплощенной души, сопровождающимся утратой способности к действию и нарушением связи между нею и волной, – Его усилия будут тщетными; связь между Ним и тем, с кем Он хочет соединиться, будет прервана. И до тех пор пока эта душа не восстановит вновь равновесия, отправитель и получатель будут не в состоянии соединиться друг с другом без помощи душ, принадлежащих к иной Иерархической линии. Члены Ордена Семи, занимающие определенные позиции в той Иерархической линии, к которой принадлежу Я, должны держать свой дух в вере и преданности, иными словами, в позитивном состоянии по отношению к негативному (в противном случае сила излучений Моей ауры лишит их смертной жизни), чтобы дать Мне возможность посылать им силу и установить каналы связи с ними. Но если кто-либо переключается вдруг с позитивного аспекта на негативный, то он останавливает движение волны и ток не идет дальше того пункта, который прежде держался на нем. Тогда все следующие за этим человеком в этой волне отсекаются, как и он сам. Многочисленные печальные случаи подобного рода происходят во всех группах учеников, когда кто-либо из них, будучи неспособным увидеть физическим зрением духовные реальности, или же ставя свое желание, сколь бы ошибочным оно ни было, впереди неизменного порядка истинных законов жизни, не колеблясь лишает себя и своих собратьев возможности обретения Знания и Мудрости.