Страница 8 из 16
Отличный рассказ! Иисус не только показан Владыкой субботы и Владыкой жизни: он еще и уничтожил все следы своего проступка. Воробьи? Какие воробьи?
Но следующий рассказ показывает, почему не все читатели в восторге от мальчика Иисуса. Какой-то ребенок, сын еврейского книжника, играет с Иисусом у ручья. Он берет ветку ивы и разбрызгивает воду, которую собрал и очистил Иисус. Иисус возмущен. Он поворачивается к мальчику и сообщает ему, что и тот высохнет, как дерево, и не будет у него ни корней, ни плодов. Тут мальчик и засыхает. Приходят родители и уносят его, оплакивая его юность.
С каждым новым эпизодом репутация Иисуса не улучшается. В следующей сцене он идет по деревне, и его случайно задевает бегущий мимо мальчик. В раздражении Иисус заявляет: «Дальше ты не пойдешь». Мальчик падает мертвый.
Иосиф решает дать Иисусу образование. Может, оно пойдет на пользу? И трижды пытается найти ребенку учителя. Но каждый раз ничего не выходит. Первого учителя Иисус унижает длинной и туманной лекцией о смысле первой буквы греческого алфавита, лекцией, которую никто не может понять. Какая уж тут учеба! Но следующему педагогу не везет сильнее. Увидев, что Иисус отказался читать вместе с ним алфавит, он дает ребенку подзатыльник. Большая ошибка! Иисус немедленно проклинает его, и он падает без чувств. И далее в том же духе.
Но затем Иисус начинает использовать свои способности во благо. Он играет с детьми на крыше. Один из них, мальчик по имени Зенон, случайно оступившись, падает и разбивается. Другие дети в страхе убегают. Иисус подходит к краю и смотрит вниз. В этот момент появляются родители Зенона и застают сына мертвым. Взглянув наверх, они видят Иисуса и делают вывод, что он снова взялся за свои штучки. Они даже обвиняют его в убийстве их сына. Однако на сей раз Иисус не при чем! Он спрыгивает с крыши, приземляется у тела и повелевает Зенону воскреснуть и ответить, он ли убил его. Зенон оживает и объявляет: «Нет, Господи, ты не сбрасывал меня, но воскресил меня!»
Иисус и дальше использует свои способности во благо: воскрешает убитых им и исцеляет пострадавших от него. Более того, его чудесные навыки оказываются как нельзя кстати дома и в плотницкой. Книга заканчивается тем, что он, двенадцатилетний, сбивает с толку еврейских учителей Закона в иерусалимском Храме. Эта история взята из новозаветного Евангелия от Луки.
В наши дни Иисуса таким не помнят. Да и вообще ничего не помнят о его жизни до крещения. Однако в прошлом дело обстояло иначе. Хотя эти повествования легендарны и отраженная в них «память» ошибочна: Иисус не губил товарищей по играм и не оглушал учителей. Но уж так выглядела память о его детстве…
Память о жизни и смерти Иисуса
Как вы понимаете, из вышесказанного логично предположить, что апокрифы, питавшие христианское воображение и христианскую «память» об Иисусе, сочинялись не только о его рождении и детстве. Есть масса легенд, которые повествуют о его жизни и учении, смерти и воскресении.
Меня часто спрашивают, почему Иисус ничего не писал.15 Хотя в некоторых преданиях он пишет. Вспомним знаменитую историю о женщине, взятой в прелюбодеянии. Она содержится в поздних рукописях Евангелия от Иоанна (Ин 8) и знакома читателям Библии, ибо ее поныне приводит большая часть английских переводов (чаще в квадратных скобках, как отсутствующую в оригинале).[2] (К тому же ее не обошел вниманием ни один голливудский режиссер, снявший фильм об Иисусе.)16 Согласно данному преданию, Иисус что-то пишет на земле, а потом говорит еврейским вождям, которые хотят казнить женщину: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень». И снова пишет. Что именно? К сожалению, неизвестно, хотя в домыслах недостатка не было. Может, он написал библейский стих о неправом суде? Или список грехов, совершенных обвинителями женщины? Или предостережение от Бога своим оппонентам? Возможностей масса.
Куда меньше известен современным читателям сюжет легенды под названием «Переписка Авгаря и Христа». Похоже, этот текст получил распространение в Сирии в начале III века. Будто бы Иисус обменялся письмами с Авгарем, царем города Эдессы. Сначала Авгарь посылает Иисусу письмо: мол, он слышал о великих чудесах – слепые видят, хромые ходят, прокаженные очищаются, мертвые воскресают – и просит Иисуса прийти и исцелить его. Тем более, придя в Сирию, Иисус спасется от евреев, пытающихся причинить ему вред.
На просьбу Иисус отвечает письмом. В этом письме он хвалит Авгаря за то, что он не видел, но уверовал (ср. Ин 20:29). К сожалению, однако, Иисус не может прийти в Эдессу: ему надо завершить свою миссию. Затем он взойдет на небеса. Но Иисус дает понять, что после своего вознесения пошлет одного из своих учеников исцелить Авгаря.
Согласно более поздней легенде, после воскресения Иисуса, его брат Иуда Фома послал к Авгарю христианского миссионера по имени Аддай (в некоторых вариантах – Фаддей). Аддай исцелил царя и обратил в христианскую веру город Эдессу. Эта легенда, как и переписка с Авгарем, распространялась в течение длительного времени. Там, где они были известны, они считались надежным воспоминанием об Иисусе и его письме.
Современным любителям раннехристианских апокрифов чуть более знакомы неканонические евангелия, излагающие учения Иисуса. Эти тексты также читались в ряде церквей империи. Особой известностью пользуется коптское Евангелие от Фомы (не путать с Евангелием детства, о котором мы говорили ранее!) В главе 7 мы подробнее поговорим о Евангелии от Фомы и о том, как его автор и читатели помнили Иисуса. А пока лишь отметим, что эти воспоминания об учениях Иисуса подчас существенно отличаются от того, как помнили Иисуса другие христиане древности (не говоря уже о большинстве христиан наших дней).
Евангелие от Фомы было найдено в 1945 году вместе с рядом других раннехристианских книг в кожаных переплетах возле египетского города Наг-Хаммади.17 Большинство текстов данной библиотеки отражает взгляды раннехристианских гностиков. Современные ученые называют этих христиан «гностиками», поскольку они подчеркивали роль «знания» (по-гречески, «гносиса») для спасения. Для них важнее всего было тайное учение Иисуса, а не его смерть и воскресение: учение о том, как возникли небесный и материальный миры. Они верили: если обрести это тайное знание, то можно освободиться от уз мира сего и получить спасение в высшем мире.
На самом деле, гностицизм – это целый комплекс религий и сект с разными мифологиями, разными священными текстами, разными обрядами и разными формами организации. К счастью, у нас нет необходимости углубляться во все это.18 В последние лет двадцать ученые много спорили о том, можно ли считать Евангелие от Фомы гностическим (подобно другим книгам из библиотеки Наг-Хаммади). Большинство современных специалистов полагают, что нельзя. Но опять-таки вопрос не закрыт, и лучше вынести его за скобки. Пока ограничимся более общей мыслью: этот автор (как и его аудитория?) помнил учение Иисуса совершенно иначе, чем другие христиане.
Евангелие от Фомы состоит только из речений Иисуса (числом 114). Некоторые (и даже многие) из них покажутся знакомыми всякому, кто читал евангелия от Матфея, Марка и Луки. Как и в этих евангелиях, Иисус учит следующему:[3]
Сучок в глазе брата твоего ты видишь, бревна же в твоем глазе ты не видишь. Когда ты вынешь бревно из твоего глаза, тогда ты увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
Если слепой ведет слепого, оба падают в яму.
Блаженны бедные, ибо ваше – Царство Небесное.
Но здесь он также говорит вещи, которые покажутся большинству читателей весьма неожиданными (мягко говоря). Взять хотя бы такие отрывки.
2
Этот отрывок есть и в большинстве русских переводов. В Синодальном переводе его поздний характер не указан, но современные переводы чаще его указывают. – Прим. пер.
3
Евангелие от Фомы цит. по пер. М.К.Трофимовой с небольшими изменениями, отражающими понимание текста Б.Эрманом. – Прим. пер.