Страница 23 из 35
Гоби помолчала, вроде бы обдумывая мои слова.
— А что ты хочешь услышать в ответ, Перри? Хочешь, чтобы я сказала тебе, что те, кого я сегодня убиваю, плохие люди? Это правда. Они очень плохие люди и они заслужили того, чтобы умереть, — каждый из них.
— Никто не заслуживает того, чтобы умереть.
— Да что ты говоришь?
— Ладно, я хочу сказать, возможно, такие как Гитлер или Пол Пот… Ну, диктаторы, тираны, африканские военачальники, морившие людей голодом… Но тот старик в баре, он не был злым человеком.
— А ты откуда знаешь? Ты так решил только потому, что он выпивал вместе с Хемингуэем?
— Да я просто знаю.
Внезапно в конце улицы появилась машина; она медленно приближалась. Мы оба замерли и уставились на нее; машина проехала мимо.
— Здесь стоять просто так небезопасно.
— А там внутри что, безопаснее?
— Безопаснее быть рядом со мной.
— Забудь, — сказал я. — Я никуда не пойду.
— Значит, ты поступишь очень глупо, и ты просто идиот.
— Послушай, у меня двести двадцать баллов по результатам теста SAT, — сказал я. — Ты считаешь, это бал идиота?
— Ты идиот, потому что не понимаешь, когда кто-то заботится о тебе, когда ты кому-то не безразличен.
— В каком смысле?
Она посмотрела на меня.
— А сам ты как думаешь?
Позади нас послышались шаги и раздались голоса. Говорили двое. Тихим уверенным шепотом. Они говорили, как люди, привыкшие скрываться и говорить так, чтобы оставаться незамеченными. Гоби схватила меня за руку и дернула, чтобы спрятаться в тени.
Через секунду я выглянул из-за угла. По улице шли двое, они направлялись к «нашему» «BMW». Один был в одежде цвета хаки, другой — в старом кожаном пальто, и мне не нужно было сильно приглядываться — я и так знал, что под глазом у него татуировка в виде слезы.
— Вот дерьмо, — прошептал я, — это же те отморозки, которые были на концерте! Что же нам делать?
Не дожидаясь меня, Гоби схватила меня за руку и потянула к крыльцу кирпичного дома, продолжая держаться в тени. Она тихо постучала в дверь. Через несколько секунд я услышал, как замок в двери поворачивается. Дверь открылась. Очень высокая женщина с пятидюймовыми ресницами, в роскошном вечернем платье стояла в дверях с бокалом мартини в руке. Под действием алкоголя она улыбалась во весь рот.
— Доб-рый ве-чер, — пропела она.
— Добрый вечер, — сказала Гоби, — надеюсь, мы не слишком опоздали на вечеринку?
— Не смеши меня, дорогуша, — захихикала хозяйка дома, взбивая длинные светлые волосы. — Вы пришли даже рановато.
Я посмотрел через ее плечо и увидел кучу людей, все они танцевали, выпивали, их лица были едва видны в приглушенном свете.
— Заходите.
Хозяйка дома тут же исчезла, пустив нас внутрь. Воздух был пропитан сигаретным дымом, парфюмом и запахом алкоголя. Мы с Гоби прошли через мраморный холл с высоким потолком и хрустальными люстрами. На стенах висели картины, написанные маслом; вдоль стен стояли стеклянные скульптуры. Мы прошли через несколько дверей и попали в обставленную гостиную, а потом в роскошную столовую. Все помещения были заполнены людьми; звучал городской хип-хоп; все перекрикивали друг друга. Из одного утла комнаты донесся женский визг и смех, в то время как мужской голос произнес:
— Нет, нет, нет… Даже через сто лет нет…
Все гости, богачи и их друзья, разбились на маленькие группки по два-три человека. Одна пара целовалась на персидском ковре, рядом с журнальным столиком, уставленным красными пластиковыми стаканчиками, так, словно они решили, что абсолютно невидимы. Никто не обращал на целующуюся парочку никакого внимания. Вечеринка достигла того момента, когда правила уже ничего не значат.
Гоби указала жестом на лестницу перед нами. То, что она хотела сказать, было ясно: мы поднимаемся наверх.
— Забудь, — сказал я. — Я остаюсь здесь.
— Что ж, хотя бы честно. — Она посмотрела на улицу. — Подгони машину.
— Я не могу.
— Почему?
— Ты ее заглушила, ты что, забыла?
— На этот раз заведи ее сам.
— Я не знаю как.
— Ты что, не смотрел, как я это делала?
— Да, — сказал я, — но я такой же вор, крадущий машины, как ты студентка, которой нужно было написать реферат по нью-йоркской бирже.
Она закатила глаза, потом посмотрела влево — в том направлении, в каком люди обычно смотрят, пытаясь что-то вспомнить. Так, во всяком случае, пишут в учебниках по психологии.
— Нью-йоркская биржа расположена на Одиннадцатой Уолл-стрит. Это самая большая в мире биржа по капитализации рынка и принадлежащих ей компаний стоимостью 2,8 триллиона долларов. Мне продолжать?
— Типа, ты у нас самая умная, да?
— Я просто была внимательна, Перри, — сказала она. — Так же, как и ты?
24
Приложите к данному документу небольшую фотографию чего-либо важного и объясните, что оно означает для вас.
Стэнфорд
Выскользнув через входную дверь обратно на улицу, я с минуту постоял неподвижно на ступеньках кирпичного дома, оглядывая Восемьдесят пятую улицу. Она была пустынна, вокруг ни души. Кроме музыки, доносившейся из дома, не было слышно ни единого звука, так что я мог ощущать биение своего сердца и собственное дыхание.
Какой-то зверек шмыгнул поперек улицы — крыса, подумал я — и исчез среди мусорных баков.
В конце концов, я спустился вниз по ступенькам, стараясь, по возможности, ступать как можно тише. Тех парней, что следовали за нами раньше, не было видно, a «BMW» стояла там же, где я ее припарковал, — напротив пожарного гидранта. Я вовсе не был уверен, что мне удастся снова завести двигатель. На самом деле, я видел, как это сделала Гоби и, что бы я ей там ни говорил, возможно, мне удастся повторить этот трюк. Странно и даже нелепо — но как только я подумал о Гоби, мысли вдруг остановились, и я больше не мог думать ни о чем другом.
Я забрался в «BMW», открыл водительскую дверь, опустился на сиденье и полез под руль. Отвертки, которую я вытащил из зажигания, нигде не было видно.
Я взглянул на сумку Гоби, брошенную на пассажирском сиденье, словно третий пассажир, который всю ночь нас сопровождает. Я полез в сумку, мои руки наткнулись на стопку одежды и коробки с патронами, потом я нащупал два ножа, кожаную кобуру и светлый желто-коричневый конверт.
Я взял конверт и открыл его.
Прямо мне на колени из конверта выпала фотография.
Я поднял ее и посмотрел.
Фотография была старая, поблекшая, с полосами посередине — такими, будто ее много раз сворачивали пополам и разворачивали снова, засовывая на дно чемоданов или запихивая в карманы. На фотографии были две маленькие девочки в длинных темных платьях, они стояли рядом с деревом, напротив скромного одноэтажного дома. Судя по всему, им было лет шесть-семь лет, а небо позади них было какого-то необыкновенного оттенка — серо-зеленое.
У обеих девочек волосы спереди были строго заколоты на невидимки — так же, как закалывала их Гоби в те дни, когда притворялась студенткой в Аппер Тейлор. Одна из девочек сжимала в руках куклу, другая держала на руках маленького, немного встревоженного на вид котенка, и его хвост свисал через ее локоть. На полянке перед ними стоял небольшой круглый столик, на нем — чашки, блюдца, ложки, салфетки и заварочный чайник. Обе девочки смущенно улыбались, как будто тот, кто фотографировал, прервал их в самый разгар любимой игры.
Подсознательно я понял то, что инстинкт уже давно подсказывал: одна из девочек была Гоби, а другая была так на нее похожа, что, возможно, они были близнецами. Не могу сказать точно, как я определил, которая из них Гоби; что-то в улыбке, какая-то смешинка в уголках глаз — то, чего не было у другой, более серьезной девочки.
Я поднес фотографию прямо к глазам, рассматривая ее так и эдак.
У обеих девочек на шее были цепочки с кулонами.
Половинками одного сердца.