Страница 40 из 41
Нужный том Михаэль достал с одной из высоких полок, воспользовавшись для подъема специальной скамейкой. Пролистав несколько десятков страниц, он, наконец, отыскал подходящий отрезок текста.
«Кровные братья Ричард и Эдуард V, являлись сыновьями английского короля Эдуард IV. Их жизненный путь не был долог, в период с 1470 по 1483 года, к сожалению, они пали жертвами интриг и сплетен, которые, как известно лучшее оружие в делах власти. Их убил коварный Ричард Глостер, который, благодаря своей изворотливости, влиянию и политической силе смог объявить брак их отца незаконным, а это означало, что юный король Эдуард V и его младший брат, Ричард, не имели право на престол, так как они становятся незаконнорождёнными.
Больше принцев не видели, и 26 июня Ричард Глостер был провозглашен королем как Ричард III, а 6 июля короновался в Вестминстерском аббатстве. Согласно версии Томаса Мора, получившей впоследствии широкое признание, вскоре после воцарения Ричарда Глостера, Эдуард V и его брат Ричард были задушены в Тауэре»
Михаэль захлопнул книгу, усевшись на скамейку для ног. Прочитанный текст глубоко вонзился в сознание и больше читать он не захотел.
– Сколько зла и жестокости в человеке во все времена!– ужаснулся немец.
Как бы кровавые события прошлого не зацепили журналиста, но свои проблемы, из нынешнего времени интересовали намного больше. Получается, Кэрри говорила правду. Но значит ли это, что всем её словам можно верить? Душа истошно кричала, что нет. Нельзя верить малолетней шантажистке, которая покрывает злых духов, кормит их своей кровью и натравливает их, правильнее сказать, скармливает им детей! И с этим надо бороться!
Придя к такому серьёзному решению, пока непонятно как осуществимому, Майер вернул книгу на место, после чего отправился в малый зал, где продолжил изучать личные хроники Гамфри. Правда, добротно поработать ему не дали. Через полчаса к нему заглянул библиотекарь в сопровождении кучерявого мальчишки. Юный посыльный сообщил, что барон Генри Гамфи приглашает гостя на ужин через пятнадцать минут. После чего, исполнив поручение, мальчик удалился.
Поспешно собирая личные канцелярские принадлежности, журналист вспомнил о данном самому себе обещании.
– Уважаемый, – обратился он к библиотекарю. – У вас тут множество занимательных книг в личном распоряжении. А в городской библиотеке Бринстоуна чрезвычайно скудный ассортимент. Не могли бы вы подарить несколько экземпляров?
– Ни за что! – Твёрдо заявил старик, ещё не дослушав до конца.
– Но, почему? – искренне удивился парень, уверенный, что добродушный библиотекарь не откажет. – Книги должны принадлежать людям. Нести им информацию. Учить, просвещать. Заставлять думать.
Журналист знал, как нужно «давить» на любителя книг, однако и такой подход не помог.
– Я почти пятьдесят лет хранитель библиотеки Гамфри! Каждая книга, каждая газета присутствующая здесь, находится под моим контролем! Под моей защитой. Они, если хочешь знать, мои дети, будь то старый обшарпанный фолиант, или новенький том современного издательства. И ни разу книги не покидали стены данного зала навсегда, если не считать тех случаев, когда барон лично дарил тот или иной экземпляр.
– Но ведь, наверняка есть несколько совершенно одинаковых книг, копий. Может хотя бы их можно?..
–Нет! – категорически запротестовал старик. – Ни за что. А если барон захочет одну копию подарить, а второй туточки уже не будет? Это какой непоправимый урон будет нанесён библиотеке.
В общем, к несчастью, договориться с дотошным в своём деле библиотекарем не удалось. Михаэлю лишь осталось извиниться за навязчивость, пообещать, что обязательно еще зайдёт, дабы продолжить работу над биографией и быстрым шагом отправиться в свои апартаменты, чтобы оставить там тетради и письменные принадлежности, после чего пойти на ужин. И при всём при этом, самое главное, постараться не заблудиться.
Глава 13
Скромный, как убивался распорядитель, приготовленный на скорую руку ужин, на деле вышел довольно обильной трапезой с множеством самых разнообразных блюд. В небольшой зале, видимо специально предназначенной для небольших, малолюдных застолий накрыли стол на три персоны, и назвать его скудным, или, допустим, не вкусным, смог бы, пожалуй, лишь самый привередливый гурман. Михаэль же таким привередой не был и потому отдал должное всем приготовленным яствам, до которых дотянулась рука. Так что, распорядитель сильно приврал, говоря, что не успеют приготовить достойную пищу. Успели! Или он просто скромничал, или поистине достойный ужин, в понятии распорядителя, являлся, как минимум, королевским пиром.
Когда Майер добрался в нужную залу, барон уже восседал за столом, но увидев гостя, поприветствовал того, встал навстречу и по-братски обнял немца за плечи.
– Как добрался, Михаэль?– поинтересовался Генри, приглашая садиться.
– Спасибо, всё хорошо. – Михаэль припомнил все перипетия недавней поездки, но акцентировать на том внимание не стал.
Барон задал ещё несколько ничего незначащих вопросов, рассуждая о погоде, и расспрашивая о делах гостя. Иначе говоря, изображал доброго и радушного хозяина. Впрочем, немец чувствовал, что вся доброта и забота от владельца замка не наигранная, а самая, что ни на есть искренняя. Ему стало неуютно и стыдно, и он поспешил извиниться:
– Я приношу извинения за ту подлую статью, напечатанную в газете после Рыцарского бала. Я, правда, не писал всех тех громких, обвинительных строк. Редактор исправил её, не уведомив меня. Я узнал об этом, только когда газета уже вышла в тираж. Мне искренне жаль…
– Да перестань, – отмахнулся барон, махнув рукой, и останавливая речи собеседника.– Нашёл, за что извиняться! Ты себе не представляешь, сколько всякой разной грязи на меня выливали за мою жизнь. Стоит ли обращать внимание на подобную чушь? Люди всегда, во все времена, пытались очернить других людей, особенно известных, чтобы на их фоне самим выглядеть белее и чище. Так всегда было, и так всегда будет.
Сэр Генри наполнил кубки вино, и, выпив на пару с Майером, продолжил:
– Если на каждые такие обвинения обижаться, или тем более расстраиваться, то не останется время жить. А пожить я ещё хочу. И не важно, на радость близким или назло завистникам и недоброжелателям!
Барон рассмеялся. Михаэль тоже довольно улыбнулся, но всё же не спешил снимать с себя вину.
– Понимаю. Но всё же, эту статью писал именно я. Вдобавок, ты отказался от интервью, как бы по-дружески. По человечески. Будь на моём месте незнакомый репортёр, возможно, ты б не стал отказываться.
– Прекрати уже, а? – недовольно заворчал хозяин замка.– Сколько можно? Сказал ведь, я не сержусь на газетную писанину. Да и ты тем более, сейчас извинился и всё объяснил. А у меня нет причин тебе не верить. Так что, закрыли сию тему.
После таких слов Михаэлю стало так хорошо, так тепло и легко на душе, точно он вернулся в родной дом, где его ждут, любят и всегда поймут. После недавнего принудительного отцовства и игнорирования шерифа, такая перемена чрезвычайно его радовала и он расслабился.
Ужин далее протекал легко и беззаботно, за приятной дружеской беседой. Вскоре к ним присоединился третий человек, для которого оставался на столе неиспользованный набор посуды. Им оказался молодой священник, которого немец повстречал в темнице. Сэмюель Кит, наконец, представил святого отца радушный барон.
– Сэмюель мне очень помогает, – рассказал Генри, с усмешкой посматривая на парня в рясе, смакующего красное вино. – Его молитвы иногда просто неоценимы для Патрика. И хотя мои запасы вина кончаются чересчур быстро, я не могу представить, чтобы я делал без брата Кита. Ни капли злости в словах барона не прозвучало, скорее наоборот. Легкая ирония в адрес доброго друга. Священник демонстративно отодвинул от себя бокал с вином и потянулся за ножкой жареной куропатки.