Страница 78 из 82
Сюда явился Абиссиан.
В надежде что-нибудь увидеть, толпа хлынула к сводчатым окнам замка.
— Møriør!
— Первородный красавец!
— Сдержит ли его барьер?
Когда ночь прорезал боевой рев демона, Лила воздела взгляд к потолку.
— Ублюдок.
Глава 58
Этот замок, как и ад, был защищен невидимым щитом, блокирующим путь Сиану. Невозможно переместиться внутрь.
Перед барьером располагалась линия обороны, состоящая из солдат с мечами и копьями.
Абиссиан бросит им вызов. Каждому.
Из бойниц замка сыпались отравленные стрелы и беспрепятственно проходили сквозь щит, который не мог преодолеть Сиан.
Он снова и снова размахивал топором, но не ради нападения на солдат… а чтобы отклонить стрелы. Расталкивал мечников, расчищая себе путь к барьеру.
Затем врезал топором по мистическому щиту. Барьер пошатнулся. Прочный.
Противники перегруппировались и атаковали Сиана со спины. Он отражал удары, но солдаты были быстрыми. Вскоре небольшое количество мечников уступило место войскам численностью в сотни фей.
Каждый раз, когда Сиан размахивался топором, солдаты бросались в атаку, пронзая его туловище мечами. Каждый миллиметр его тела полыхал от боли. Лучники продолжали целиться в него. Стрелы торчали из плеч Сиана, впивались в череп, отравляли ядом.
Прямо сейчас крылья и рога были бы очень кстати.
Сиан ощутил совсем другую боль. Челюсть. Виски. Кончики пальцев. Он посмотрел вниз. Его руки и ноги потемнели, из пальцев выступили когти. Засветились глифы.
Когда из его спины вырвались крылья, а из головы выступили рога, Сиан скрипнул клыками.
Шокированные его трансформацией, стражники замешкались.
Взмахом крыльев Сиан расшвырял их по сторонам. Скучал по этому. Отвоевав место для манёвров, он замахнулся топором в сторону барьера.
Почему он снова принял эту форму? Может быть, чувства Каллиопы остыли навсегда. Неужели он потерял свой огонь?
Просто доберись до нее. Где она? Он мельком взглянул на окно. Среди глазеющих фей ее не было. Еще один взгляд… Там! Он заметил, как его пара шла к окну. Она жива! Сейта рядом с ней не наблюдалось.
Казалось, что остальные старались отойти подальше от нее.
— Лила, уходи оттуда!
Их взгляды пересеклись. Внешний вид Каллиопы заставил ноги Сиана подкоситься. Моя. Моя королева. На ней… корона ада. Понимает ли его пара сакральное значение этой вещи?
Сиан закричал, когда его осыпало градом стрел. Затем нырнул под запущенное в него копье и едва увернулся от кончика меча. Очередной взгляд на Каллиопу.
Она смотрела на него с безразличием. Нет, я не мог ее потерять…
Взревев от отчаяния, он начал таранить щит рогами. Его вопль реверберировал по барьеру. Доберись до нее.
Расправив плечи, Каллиопа подхватила подол платья и повернулась спиной к Сиану.
Как и в последний раз, когда он был в Сильване. Дыхание вышибло из его легких. Нееееет!
Кровь стекала по его лицу, а он просто стоял и молил ее обернуться и посмотреть на него. Понять, что он сделает ради нее все что угодно.
Каллиопа, обернись. Посмотри… на… меня!
И она…
Сделала это.
* * * * *
Лиле было необходимо сосредоточиться на Сейте, но она не могла отвести взгляд от Абиссиана.
Он боролся с сотней солдат. Он использовал свой боевой топор… только чтобы проломить барьер и отразить атаки. На лезвии не было ни капли крови.
Его крылья разбрасывали мечников, как кегли для боулинга, и отклоняли копья. Однако демон не обезглавил ни одного фея.
Лила видела, как острый коготь, венчающий его крыло, замер напротив горла одного из солдат. Абиссиан мог с легкостью обезглавить этого мужчину. Вместо этого он просто отражал удар за ударом, не убивая. Он истекал кровью, но продолжал доказывать, на что способен.
Лила снова вспомнила о гранате. Абиссиан был одержим жаждой учинить расправу над феями, но подавил это желание… и в его глазах читалось намерение вернуть ее.
Этот демон целиком и полностью влюблен в нее.
Но это не помешает Лиле надрать ему задницу.
Он крикнул на Демонском:
— Держись!
Его окровавленные рога распрямились, мышцы — вздулись. Абиссиан был великолепен. Воплощение силы. Его исполосованная кожа блестела в свете пламени факела.
Пламя любит Абиссиана Инфернаса.
Солдаты перегруппировались. Даже Møriør не под силу отражать натиск за натиском… и не проредить при этом число наступающих.
В его торс впилось несколько копий. От боли Абиссиан заскрежетал клыками.
Лила крикнула на Демонском:
— Сражайся, придурок!
Этого не может быть, но на его лице появился намек на усмешку.
Которая испарилась, когда мечи порезали его крылья.
— Переместись отсюда!
Снаружи сверкнула молния, и пошел дождь. Который все усиливался и усиливался, пока не смыл с Абиссиана кровь, демонстрируя насколько серьезны его раны. Милостивые боги.
— Лила, сзади!
Она обернулась. Толпа расступилась, позволяя Сейту и его прихлебателям подойти ближе к Лиле.
Абиссиан крикнул:
— Не бросай ему вызов! Убирайся на хрен от него!
Должно быть, Утер рассказал демону о ее намерениях… и Абиссиан верит, что вот-вот снова потеряет свою пару. Он таранил барьер рогами, окрашивая поверхность собственной кровью.
— Кузина, ты привела с собой друга, — сказал Сейт. — Разумеется, это существо не может быть красивым королем ада.
Лила стойко снесла насмешку.
— Чтобы уничтожить тебя, мне не нужна помощь. У меня есть это.
Она покрутила в руках скипетр.
Сейт следил за каждым ее движением.
— О-о-о, кузен, если ты попытаешься отнять его у меня, то клянусь Ллором, я использую самые темные силы, чтобы покарать тебя…
Он вырвал у нее из рук скипетр.
Наживка проглочена.
Лила слышала с каким безумством Абиссиан старался пробиться к ней. Пока Сейт вместе со своими прихлебателями насмехался и злорадствовал, она, оглянувшись, смотрела на Абиссиана. Будто в замедленной съемке она увидела, как демон размахивает топором над головой, раскручивая его, создавая импульс со всей силой своего первородного тела.
Крикнув:
— Цель верна! — он рубанул топором по барьеру.
Клинок прорвал защиту. Ударная волна вывернула с корнями деревья и расшвыряла по сторонам фей.
Щита больше нет.
В следующее мгновение залитый дождем и кровью и держащий наготове оружие, Абиссиан переместился.
— Лила!
Прежде чем она успела хотя бы моргнуть, Сейт обнажил меч и приставил его к ее глотке.
Глава 59
Сиан быстро сунул топор в чехол и поднял руки вверх. Этот ублюдок — самый быстрый среди своих сородичей фей; даже переместившись, Сиан не успеет помешать ему.
Сейт обезглавливал своих жертв настолько быстро, что они после смертельного удара еще могли разговаривать.
Каллиопа стояло неподвижно, но не выглядела испуганной.
С угрозой в голосе Сиан прорычал:
— Если ты причинишь ей боль, я выдеру твой гребаный позвоночник. Я зубами вырву твою глотку!
Каллиопа взорвала его разум мыслью:
«У меня все под контролем».
Сиан в замешательстве отпрянул.
— Ты ее муж демон? — спросил с насмешкой Сейт. — Как-то не так я представлял себе дамских угодников. Реально, Каллиопа, у тебя совсем нет вкуса. — Его прихлебатели засмеялись. — Я даже представить не мог, что сегодня смогу прикончить короля ада. — Не опуская клинка, Сейт покрутил скипетр. Тот, который я подарил Каллиопе? Голосом, сочащимся высокомерием, он сказал: — Ну что, кузина, это и есть источник твоей силы?
— Источник моей силы — мой мозг. Всегда был и всегда будет. — Что она задумала? — Помнишь, что ты сказал в тот день, когда изгнал меня?