Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 184

– Надеюсь, она целая... – Себастьян оглядел лодку. – Маленькая, правда, но нас четверых, надеюсь, все же выдержит!

– Не сомневайтесь... – улыбнулся брат Владий. – Здешние суденышки на диво устойчивы.

– Тогда тащим ее к воде! Да, и весла прихватить не забудьте!

Нам не понадобилось много усилий, чтоб спустить лодку на воду. Вроде все в порядке, можно отправляться.

– Забираемся!.. – скомандовал Себастьян. – Быстрей! Конечно, у нас еще есть время, но не стоит терять его понапрасну!

– Вы что, хотите, чтоб я села в это убожество?.. – возмутилась Милиссандра. – Да вы что, не видите, что эта ваша так называемая лодка в два счета потонет!

– Будем надеяться, что нам удастся удержаться на плаву!.. – буркнул брат Владий.

– Не поеду!.. – только что не взвизгнула девица. – В здешних водах хватает всяких хищников – я на них уже насмотрелась, пока нас везли сюда! Если только это корыто перевернется, и мы окажемся в воде, то на нас тут же накинется речное зверье!

– Как вам будет угодно... – Себастьян забрался в лодку. – На лодке у нас есть шанс уйти, но если вы желаете остаться, то это ваше право, и уговаривать вас я не намерен. Только прошу не забывать о жертвенном камне...

– Да согласна я!.. – кажется, последний аргумент оказался для девицы самым весомым, и она, едва не рыдая, забралась в лодку. Надо же – пока нас в лодке было трое, то лодочка хорошо держалась на поде, но стоило забраться четвертому человеку, то есть Милиссандре, как лодка здорово осела. Конечно, не скажу, что вода плещется вровень с бортами, но нечто похожее имеется.

– Госпожа ди Вилльеж, у меня к вам большая просьба... – Себастьян разговаривал с Милиссандрой со всей галантностью, какую только мог себе позволить в наших обстоятельствах. – Вы видите, что лодка очень просела в воде, а потому, пожалуйста, старайтесь не делать резких движений. Если зачерпнем воду, то можем и ко дну пойти.

– И зачем только я согласилась отправиться сюда, в эту ужасную страну?! – всхлипнула Милиссандра. – И все из-за моей доброты и доверчивости! Когда я вернусь домой, и найду того человека, что заманил меня сюда – тогда он у меня за все ответит! А еще, виконт Кристобаль, я расскажу всем, как бестактно вы ведете себя со мной!

– Разумеется... – чуть улыбнулся Себастьян, отталкивая лодку от берега. – Только для того, чтоб осуществить столь похвальное намерение, нам надо статься в живых, а потому прошу вас делать то, что я скажу.

– Вы просто не оставляете мне иного выхода... – отвернулась Милиссандра.

– Вот и договорились.

Нам понадобилось какое-то время, чтоб приноровиться к этой лодке. Вначале маленькое суденышко только что не крутилось на воде под стоны и оханье Милиссандры, но вскоре дело пошло на лад, и лодка уверенно заскользила по мутноватой воде. Река не была уж очень широкой, с обеих сторон были самые настоящие джунгли, в которых не было видно ни одного просвета, лишь небо над головой. Такое впечатление, что наша лодка движется по зеленому коридору под крики обезьян и попугаев. Кое-где заросли отступали, и тогда мы видели заводи, покрытые толстым ковром водных растений и ходящих по ним длинноногих птиц, крокодилов, лежащих на отмелях, стоящих в воде бегемотов... Однажды мы встретили рыбацкую лодку, но три человека, сидящие в ней, не стали приближаться, а просто проводили нас взглядом. Чуть позже на нашем пути оказывалась маленькая деревушка, и люди, оказавшиеся на берегу, смотрели на нас во все глаза. Хм, интересно, когда барабаны этой деревушки поведают миру о том, что подле их селения только что прошла лодка с белыми людьми? Думаю, с такой новостью долго тянуть не станут.

– Брат Владий, вы ранее были в этих местах?.. – поинтересовался Себастьян.





– Нет... – тот покачал головой. – Помните Когго, ту деревню, из которой и начался наш путь по Черному Континенту?

– Это где я за асанбосамом по дереву скакала?.. – усмехнулась я.

– Совершенно верно. Так вот, по этой реке, далее того места, где расположено это селение, я никогда не ходил – просто необходимости не было. Сейчас же, надеюсь, мы придем в Когго с другой стороны, а уж оттуда направимся в город.

– Жду не дождусь того счастливого момента...

Пока же нам оставалось только смотреть по сторонам, тем более что водных растений становилось все больше, а в некоторых местах едва ли не вся поверхность реки была покрыта удивительными по красоте цветами. Лилии, лотосы, водные гиацинты... Такую красоту я вряд ли еще увижу хоть когда-то, так хоть сейчас полюбоваться на это сказочное зрелище!

– Как красиво!.. – вздохнула Милиссандра, которая тоже не могла оторвать взгляд от прекрасного цветочного ковра. – Когда я вернусь домой, то скажу мужу, чтоб он посадил эти цветы у нас в парке!

– Это невозможно... – вздохнул брат Владий. – Этим цветам нужна особая вода, грунт, жара... И потом, в другом климате, более прохладном, они просто не выживут.

– Тоже мне, проблема!.. – дернула плечиком девица. – Для моего мужа не составит проблемы доставить в нашу страну и эти цветы, и нужную воду, и необходимую землю! А что касается жары... О, я придумала! Заставлю мужа построить огромную оранжерею, величиной с дворец, никак не меньше! Посредине оранжереи будет бассейн с теми водными цветами, которые мы сейчас видим, а вокруг посадим растения, которые привезут отсюда же, с Черного Континента! Хочу, чтоб там все напоминало эти леса, по которым мы вынуждены были ходить! Туда же поселим обезьян, птиц... В общем, я придумаю, как сделать так, чтоб все в моей будущей оранжерее напоминало уголок этого леса!

– Хм... – пробурчал брат Владий, но девица не обратила никого внимания на инквизитора, вдохновлено рассказывая то, что пришло ей в голову.

– Только представьте, какой популярностью будет пользоваться моя оранжерея! Люди из других стран будут приезжать, чтоб только на нее посмотреть! Я же буду в ней принимать гостей, и рассказывать им о Черном Континенте! Да все придворные дамы умрут от зависти! И потом, оранжерея навсегда останется моим воспоминанием об этих местах!.. Вы согласны, что мне в голову пришла замечательная идея?

– Как сказать... – я постаралась не улыбнуться. Ох, графиня ди Вилльеж, головы у вас на плечах как не было, так и нет. Можно подумать, несчастный граф будет вкладывать огромнейшие деньги в строительство оранжереи, чтоб та напоминала его безголовой супруге о весьма позорном периоде ее жизни!

– Впрочем, кого я спрашиваю об этом!.. Эй, поаккуратней там... – недовольно заявила Милиссандра. – Между прочим, вы меня водой обрызгали, и мешаете наслаждаться той удивительной красотой, что находится вокруг нас! Сейчас даже крокодилов не видно, так что глаз ничего не раздражает!

А ведь и верно – на нашем пути попадается уже вторая отмель, где нет этих громадных ящериц. Ну и замечательно, я безопасней чувствую себя, когда их не вижу.

Прошло еще несколько минут, и мы увидели, что речка, по которой мы движемся, впадает в озеро. Не сказать, что оно большое, но мы почувствовали облечение, когда оказались на открытом просторе. Облака, отражающиеся в мутноватой воде озера, берега, поросшие тростником, птицы, беспрестанно снующие над водой, тишина, только плеск волн от лодки и птичьи голоса... Как тут хорошо!

– Забыл, как называется это озеро... – подосадовал брат Владий. – Но помню, что от него до Когго всего несколько часов пути на лодке, так что... А, чтоб вас всех! Догоняют...

Обернувшись, мы увидели, что к нам приближаются две лодки, в каждой из которых было по десятку воинов. Интересно, это не те две лодки, которых мы не нашли у реки, куда нас отправил староста? Скорей всего, они самые и есть. Нашлись, значит. Понятно, что эти люди пытаются догнать нас вовсе не для того, что пожелать счастливого пути. Даже отсюда видно, что в руках они держат копья, а некоторые уже накидывают стрелы на тетиву. Один из мужчин на то лодке, что шла первой, поднялся в полный рост, и что-то закричал. Думаю, мне и без перевода понятно, что говорит этот человек.