Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 53

Излагать о произошедшем пришлось и перед оставшимися членами жюри, все еще пребывавшими в неведении. Бэгман и Дамблдор выглядели крайне растерянно. Факт устроенной Гариком и Флёр на пару подводной резни как-то не укладывался у них в сознании. Бэгман к тому же еще и прикладывал лед к левому глазу, где наливался поставленный мсье Делакуром роскошный синяк. Как оказалось, идея отдать Габриэль русалкам принадлежала как раз Бэгману. В гневной тираде, которую выдал мсье Делакур, вникнув в курс дела, слово "bвtard" было одним из самых приличных.

Дамблдор, однако, горой вставал за своего подопечного Седрика Диггори, и настаивал, что мистер Чернофф не выполнил условия задачи, не став спасать приготовленного ему в заложники мистера Уизли. За что и сам нарвался на гневное разъяснение, наполовину состоящее из жуткого мата сразу на нескольких языках, от товарища Саурона, мадам Максим, мсье Делакура и товарища Сковородкина одновременно. Последний так и вовсе всерьез пообещал задушить директора Хогвартса при помощи Силы, если тот опять ляпнет чего-то "ради Общего Блага".

Если вынести за скобки все многоэтажные конструкции, сооруженные в порыве гнева всеми четырьмя, смысл сводился вот к чему. Во-первых, с какого бы то перепугу Чернову вдруг надо было спасать неизвестно кого, если с обеими мадмуазель Делакур, особенно со старшей, он более чем дружен, а потому проблемы любой из них воспринимает как свои собственные. Во-вторых, помянутый "мистер Уизли" проявил себя как ревнивец и грубиян еще во время прибытия советско-французской делегации в Хогвартс, не говоря уже за Рождественский Бал. В-третьих, Дамблдор может думать что хочет, но еще один вопль про соблюдение правил - и обе делегации покидают Хогвартс, официально объявив о снятии своих представителей с участия в Турнире на основании грубейшего нарушения правил и гарантий устроителями оного в виде уже двукратного подвергания двоих участников из союзных и братских государств смертельной опасности. В качестве доводов приводились все те же драконы и методы их убиения в цивилизованных странах, характер взаимоотношения вейл с русалками и тритонами, а также понятием долга жизни и его последствий.

Доводы подействовали. Жюри вновь собралось в прежнем составе. Приковылял и Бэгман, которому Сковородкин в возникшей суматохе успел засветить кулаком и под второй глаз.

Итак, дорогие гошти и хожаефа турнира, - теперь мистер Бэгман шепелявил, поскольку, обретя синяки, он лишился доброй части зубов. - Прошу пфинять ижфинения жа более шэм шутошную жадержку объяффения режуфтатоф, но тому были вешкие пришыны...

Позвольте уж мне... рассказать... мистер Бэгман... Вы не в лучшей форме для этого... - перебил мистер Крауч, продолжив речь с той же бумажки. - К сожалению, нам не удалось сразу встретиться с водными обитателями, что было вызвано... э-э-э, м-м-м, не очень дипломатичными действиями делегации СССР, в связи возникновением угрозы жизни двоих из Чемпионов. Забрасывание озера веществом, известным, как... э-э-э, "динамит", практически полностью уничтожило поселение русалок. О том, что же на самом деле произошло в озере, нам стало известно со слов мистера Чернофф, Чемпиона сборной команды Советского Союза, и мисс Делакур, Чемпиона школы "Шармбатон", Народная Республика Франция. Проанализировав эти сведения, мы решили выставить баллы участникам следующим образом. Седрик Диггори, который использовал заклинание Головного Пузыря, первым вернулся со своим заложником, хотя и опоздал на две минуты против положенного времени. Результат мистера Диггори - тридцать два балла.

По аудитории пошел шепот. Высшие баллы поставили только Дамблдор и Бэгман, а Саурон и мадам Максим не очень оценили тот факт, что Чемпион Хогвартса не пожелал помочь их паре.

Невилл Лонгботтом, использовавший жабросли, провалил задание и не смог даже как следует погрузиться в озеро, не говоря уже о спасении своего заложника. Результат мистера Лонгботтома - ноль очков.

По аудитории послышались смешки, быстро переросшие в откровенный хохот. Избалованный жиртрест был посмешищем всей школы вот уже четвертый год подряд, теперь же и иностранные гости убедились, что неумеха такого отношения действительно заслуживает.

Флёр Делакур, прибегавшая к использованию маггловской технологии для дыхания под водой, была поймана гриндилоу, и если бы не помощь мистера Чернофф, она не выполнила бы свою задачу. Однако заложник был ею спасен, хоть это и стоило многих жизней подводному народу. Результат мисс Делакур - тридцать баллов.

Теперь баланс сил был уже другим. Высшие баллы Флёр выставили мадам Максим и товарищ Саурон.

Игорь Чернофф, так же использовавший маггловские приборы, оказал помощь мисс Делакур в борьбе с гриндилоу, а потом и защищал ее и ее заложника в борьбе против русалок. Итогом самоотверженных действий мистера Чернофф стало спасение жизни обеим мисс Делакур. Таким образом, результат мистера Чернофф - тридцать четыре балла.

Теперь гомонили уже более оживленно. Особенно в советско-французской делегации. Несомненно, свои однозначно поставили по десятке, теперь впечатлен оказался и Бэгман. А вот Дамблдор выглядел расстроенным и скривившимся, как будто бы только что проглотил целиком живую жабу. Видать, опять не понравилось то, что численность русалок пришлось "немного" подсократить.

***

Так сколько ж динамита наши в озеро закинули? - спросил Гарик Сковородкина, когда шли обратно в лагерь.

Хорошая рыбалка была, давно так душу не отводили. Три ящика извели. Знатная ушица будет. Еще, вот, кстати, какой-то бочонок взрывами подняло, стоит у нас, ждали, пока вы проснетесь.

Что за бочонок?

А вон, - Аникей Силыч кивнул на стол, где действительно стоял пузатый бочонок из потемневшего дерева, порядком обросший водорослями.

COGNAC... Коньяк. Тысяча девятисотого года. Хм... Любопытно. Взрывом, говорите, подняло?



Именно что. Когда лодку спускали, рыбу собирать, вот и нашли, что подняло на поверхность.

Интересно, коньяк-то не испортился?

Что ему станется? Почти сто лет в холоде пролежал.

Ничего себе выдержка...

Вот именно.

Для чего берегли?

Сам-то подумай, Гарик.

Так это для...

Именно. Сегодня вечером будем твою помолвку отмечать. До свадьбы еще далеко.

И действительно, был тем вечером большой пир на всех, скатерти-самобранки работали на пределе своих возможностей. Выловленный из озера коньяк пришелся всем по вкусу.

Гарика усадили за стол на самое почетное место, а рядом с ним - его очаровательную невесту. Разумеется, потанцевать тоже довелось. А потом, когда большая компания разбилась на маленькие группы, Дора как обычно сходила за гитарой и в очередной раз уговорила Гарика что-нибудь сыграть. Флёр очень ее в этом поддерживала, за прошедшее время француженка тоже стала большой поклонницей русского рока, с нетерпением ожидая возвращения в Ленинград и похода в Рок-Клуб на Рубинштейна.

Но никто, никто из тех, что веселились сейчас в советском лагере, еще не знали, что приключения на этом еще далеко не заканчиваются...

**********************************************************************************

Глава четырнадцатая.

Властелин и его кольца

Шотландия, Хогвартс, 26 февраля 1995 года

Стоило тебя из поля зрения выпустить, как ты уже почти что жениться успел, - говорила Лили сыну после банкета. - Вот папа обзавидуется. Невеста, да еще и вейла...