Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 53

Четверка Чемпионов вышла из шатра, направившись к местам постоянной дислокации. Флёр держалась за руку Гарика так крепко, как никогда раньше. А он мирно беседовал с ней, как ни в чем не бывало.

Идиллию попыталась прервать вездесущая Рита Скитер.

О, а вот и наши Чемпионы? Разрешите два слова?

Два слова? - перехватил мяч Гарик, явно не настроенный общаться с прессой. - Что ж, это можно. Suksi vittuun!

***

В советском лагере Гарика встретили как героя. Да иначе и быть не могло, в Советском Союзе драконов обычно били из гранатомета, иначе толстую шкуру было не пронять.

Ну ты дал, Гарик, - наперебой кричали ему товарищи, не сдерживая смеха. - Как ты только додумался... огнетушителями... накормить!

Да, а потом, в конце... "Цой жив!" Точно по-нашему. Пусть знают!

Сколько ты ему баллонов скормил?

Восемь штук. Живучая тварь оказалась, - ответил Гарик, все еще покачивающийся из-за недавней передряги.

Флёр тоже досталась своя порция почестей. В советском лагере белокурую вейлу уже считали своей, и не только из-за ее большой дружбы с Гариком. По правде говоря, синеглазая красавица в своем приятеле души не чаяла, просто боялась в этом ему признаться, рассказав об этом только Доре.

Впрочем, Флёр была не одна такая. С француженками за прошедший месяц успели крепко сдружиться все русские ребята, ни одной свободной не осталось. Вывешенный над входом в "красный" лагерь наспех нарисованный плакат с надписью "ДРУЖБА - AMITIE" говорил об этом яснее ясного. Такое укрепление интернациональных связей не могло не радовать, Сковородкин и Саурон были очень довольны таким развитием событий. Мадам Максим под конец тоже сдалась и уступила настойчивым просьбам своих учениц, попросив только, чтобы они возвращались в карету хотя бы на ночь.

Недели две после боя с драконом прошли спокойно и безмятежно. Тренировки все так же продолжались, однако чего-то специального Сковородкин, бесспорно довольный выступлением своего ученика, временно не давал.

Но начало декабря не обошлось без сюрпризов.

**********************************************************************************

Глава одиннадцатая.

Ночь исполнения желаний

Шотландия, Хогвартс, 6 декабря 1994 года

- Итак, юнные падаваны из обеих братских стран, хочу сделать вам объявление, - объявил Сковородкин сразу после завтрака. - Местное руководство двадцать четвертого числа имеет устроить Рождественский бал. Да, обращаю внимание советской части слушателей, которые Рождество не отмечают, на бал придется итти всем нам. В особенности сие касается товарищей Чернова и Делакур как Чемпионов от своих школ.

Это еще зачем? - вырвалось у Гарика.

Мне сказали, что-де чемпионы должны появляться на бал в обязательном порядке, причем вместе с теми, кого они выберут в партнеры по танцам. Поэтому, юнные падаваны, как говорится, смотрите в оба.

Так я ж танцевать не умею так, как тут требуется.

Увы, сказано категорически. Раз Чемпион - так изволь появиться. На этой ноте всех отпускаю, у кого занятия, просьба пройти за мной.

Блин, не было у бабки хлопот - купила порося. Теперь еще и Бал этот... за неделю до Нового года, - негодовал Гарик, идя к вагонам. - А я и танцевать-то не умею нифига, как для этих балов надо. Одно дело в Рок-Клубе под дядю Юру отплясывать, и совсем другое - балы да формальности.

Ну да, это немного по-другому, не так, как у нас, - согласилась с ним Дора. - Слушай, так ты ведь можешь Флёр попросить, она-то точно танцевать умеет. У нее это в крови.

Знаешь, как-то я даже не сообразил. Спасибо, Дора. И кого бы пригласить... Как думаешь, а Флёр согласится?



Спроси у нее, - улыбнулась Дора. - Я тебе здесь немного насоветую.

А сама-то ты на Бал пойдешь?

Делать мне нечего. С моей неуклюжестью только вальсы танцевать. На рок-концертах еще куда ни шло, а здесь я буду смотреться белой вороной. Ты вообще можешь меня в бальном платье представить?

Честно? Нет.

Вот тебе и ответ. Лучше я на нашем вечере в Новый год потанцую, тридцать первого. У нас-то этих формальностей нету.

Ну да, логично. Можно, вон, и шашлыки замутить, как тогда было. Хорошо, успели мы подарки заказать, так, глядишь, и получит Флёр джедайский меч. После драконов я точно понял, что надо...

Когда Флёр после обеда вновь появилась в советском лагере, Гарик решился к ней подойти.

Флёр... Тут такое дело...

Арик? Ты о святочном бале?

Ну да. И... и... в общем, я бы хотел пригласить на бал тебя.

Конечно, Арик, я пойду с тобой. Я уже начала удивляться, когда же ты соберешься.

Да я бы сразу собрался, только... я и танцевать-то не умею.

Не переживай, я научу тебя. Это не так уж и сложно.

С тех пор Гарика и Флёр каждый день видели репетирующими вальсы и полонезы. У кого-то случайно нашлись кассеты с классикой (не у француженок ли?), что немного помогало.

***

Первый же ужин в Хогвартсе после объявления о Бале не прошел без инцидентов.

Все тот же рыжий тип со стола "красно-золотых", изобразив на лице счастливо-дебильное выражение, решил, по-видимому, попытать счастья.

Э... Мисс... Вы... не хотели бы пойти со мной на бал? - промямлил он, даже не пытаясь сдержать похотливого взгляда и выступившей изо рта слюны.

Извините, мсье, но я уже приглашена, - ответила ему Флёр.

Чё? Как приглашена? Кем это приглашена? Это я хочу тебя пригласить! - рыжий идиот встал в позу рассерженной кошки и схватил вейлу за руку. Разумеется, никто из смешанной советско-французской группы не был удивлен, когда от вспышки пламени похотливый придурок был отправлен в полет по коридору башкой вперед. А Флёр, как ни в чем не бывало, вернулась к беседе с Гариком, заметив лишь, как близнецы-братья показали ей большие пальцы. Видимо, младший братец успел вконец достать и их.

Сами братаны отнеслись ко всему этому с пониманием, даже не пытаясь приглашать кого-либо из француженок. Впрочем, им партнерши для бала нашлись и среди своих.

Пытался попытать счастья и толстяк Невилл. Однако, приближаясь к советско-французскому столу, он случайно поймал взглядом хмурое выражение лица Гарика, совершенно случайно, конечно же, в этот момент скрутившего правую руку в кулак, и благоразумно решил сдать назад. Видимо, он все-таки еще помнил взбучку, устроенную ему в день прибытия советской делегации.

Самого Гарика, кстати, тоже пытались пригласить. Та самая замеченная ранее собеседница рыжего грубияна, отшитого Флёр, и девица, явно на помянутого похожая, видимо, сестра (что и было позже подтверждено братанами). Обе, конечно, вежливо, но настойчиво были отправлены восвояси. Да и вообще, как оказалось, советская и французская делегации, недолго думая, попросту пригласили друг друга, не смешиваясь с остальными.

***

Шотландия, Хогвартс, 24 декабря 1994 года

Оставшиеся до Бала дни прошли в репетициях, тренировках и судорожных поисках хоть какой-то подходящей одежды. Дора на Бал не собиралась, Флёр о своем платье загадочно умалчивала, так что Гариком занялся Сковородкин. В конце концов, с помощью все тех же рыжих братанов, искренне болевших за русских приятелей, удалось кое-как найти более-менее подходящий костюм. Сам Аникей Силыч собрался отправиться на Бал в парадном джедайском одеянии, сохраняемом с тех самых пор, как он еще летал по далекой-далекой галактике. Вновь прилетел из Ленинграда товарищ Саурон, приглашенный на Бал как главный тренер советской команды, и все в лагере были удивлены, узрев Юрия Николаевича в военном мундире с полковничьими погонами, Золотой звездой Героя Советского Союза и кучей орденов и медалей. Особо впечатлились француженки, увидевшие среди иконостаса наград блестящий кругляш с силуэтом Эйфелевой башни и танком у ее подножья. Надпись по кругу возвещала: