Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 53



Это на чем оно стоит?

А это гравицаппы, по две на вагон. Мы с товарищем Тимофеевым делали. И сейчас, кстати, я этот наш пепелац на Хогвартс и поведу. Тряхну стариной, так сказать. Ну, давай в вагон, твое место на билете указано. Почти все уже погрузились, через десять минут отправление.

Каким Тимофеевым? Не тем ли, что...

Представь себе, юнный падаван, как раз тем самым. Не получилось у него тогда машину времени сделать, так доизобретался до гравицаппы. Вернее, изначально называлось по-другому, но как раз тогда вышел на экраны фильм "Кин-дза-дза!", так и приклеилось название намертво. Ну, а изделие, где гравицаппа стоит, по-другому и не назовешь... - Аникей показал рукой в сторону первого вагона, где корявоватыми буквами как раз и было выведено название агрегата:

ПЕПЕЛАЦ

Видел чудеса техники... Но такого!

Чему удивляешься? Это еще только первый образец, только вот облетанный. Между планетами еще, хе-хе, не летает, мощности гравицапп не хватит. Потом, может быть, и сделаем... Кстати, Тимофеев тоже здесь, наше детище испытывает. Ну, давай уже, проходи да занимай место, юнный падаван, а то улетим без тебя.

Гарик! - раздался голос матери.

Да, мама!

Гарик, сынок, береги себя, будь осторожен.

Буду, мама.

Помни, наш дом теперь здесь. И не поддавайся на уговоры Дамблдора. Он нехороший человек.

Если представится повод, Гарик, так отомсти ему за своего отца и моего лучшего друга, - к провожавшей Гарика матери подошел Сириус. - Помни, чему мы тебя учили. Дамблдор может говорить о чем угодно, но ты его не слушай. Этот нехороший человек предаст тебя при первой опасности. Как предал нас всех тринадцать лет назад. Но, к сожалению, у нас тогда не получилось вывести его на чистую воду, и я искренне надеюсь, что тебе это все же удастся.

Постараюсь, папа.

Давай, сынок, ты сможешь. Верь в себя и не забывай, что ты не один в этом мире. Мы будем болеть за тебя.

Пока, мама, пока, папа!

Пока, сынок, не забывай писать нам!

Помахав рукой родителям, Гарик прошел в вагон в поисках своего места.

Снаружи электричка, превращенная в пепелац, выглядела очень знакомо, практически не отличаясь от изученных до последнего винтика пригородных составов, на которых столько раз доводилось ездить на дачу. Внутри же вагонов, однако, картина была совершенно иная. Вместо деревянных лавок на три и шесть мест в полностью переделанных салонах оказались двухместные спальные купе и сундуки для багажа, занавески на окнах и уже заготовленные пакеты с постелями. Похоже, приказ о срочном вылете пацаков на пепелаце немного застал всех врасплох и покрасить снаружи действительно попросту не успели. Хорошо хоть дерево на перегородках между купе обстругали да лаком покрыли, теперь занозу не схватишь.

Тук-тук! Можно зайти? О, Гарик! Приветик! - в дверь просунулась очень знакомая физиономия.

Дора, привет! Что ты тут делаешь?

Сопровождаю вашу группу, сам товарищ Бессмертный с утра вызвал и сказал, ты, мол, самая безбашенная во всем киевском комсомоле, так тебе и лететь, за своим братом приглядывать. Не возражаешь, если присяду?

Ты что, Дора, нет, конечно!

А то б ты попробовал.

Так ты говоришь, что с нами поедешь... Ты-то сама поучаствовать не хочешь?





Оно мне надо? Ты же знаешь, что я могу споткнуться на ровном месте. Обратная сторона бытия метаморфом, и все такое...

Сие было совершеннейшей правдой. Дора славилась своей неуклюжестью на весь двор. И не раз и не два Гарику приходилось ее ловить, поскольку она могла элементарно запутаться в ногах.

Да уж, Дора, знаю. И, что характерно, совершенно против этого не возражаю.

Подлизываешься?

Отнюдь, говорю как есть, даю чессное блах'ородное слово!

Тоже мне, Шпак нашелся... - проворчала Дора, и оба весело рассмеялись.

Вот только интересно, как это мы сейчас поедем, - сказал Гарик, переведя дух. - Что-то как-то неожиданно оказалось, электричка в качестве транспорта.

Видимо, что было, из того и сделали...

Ответом на вопрос Гарика стал раздавшийся под вагоном сипящий скрежет. Внезапно видневшиеся в окне постройки покачнулись - и начали уходить назад, а вместе с ними и люди, провожавшие делегацию в Хогвартс. Скрежет сменился завыванием моторов, состав пробежал по полю - и в конце его вдруг взмыл в воздух, как заправский самолет, взяв курс на запад, где на далеких Британских островах стоял древний замок, в котором находилась школа чародейства и волшебства "Хогвартс".

Против ожидания, электричка-пепелац летела над Европой достаточно ровно, лишь слегка покачиваясь, как будто на стыках. За штурвалом сидел Сковородкин, вспоминавший свои давние путешествия по далеким и очень далеким галактикам, тогда еще в качестве джедая. А в жилых вагонах гомонили студенты, обсуждавшие, что же может ждать советских людей в чужой стране. Кто-то, и Гарик в том числе, притащили гитары, и из нескольких купе уже раздавались первые аккорды.

За время полета Гарик и Дора успели перезнакомиться со всеми своими новыми товарищами, собранными со всего Союза юными чародеями. Пару раз заходил и товарищ Тимофеев, изобретатель первого пепелаца собственной персоной. Александр Сергеевич, как он предпочитал, чтобы его называли, действительно оказался тем самым гениальным ученым, каким показал его Гайдай в хорошо известном всем фильме. И да, он постоянно соглашался, что все, что там было снято, оказалось правдой, машину времени он действительно изобретал, но ничего из этого не получилось. Зато получился прорыв в изобретении совершенно нового типа движителя, названного "гравицаппа" для созвучия с только что тогда вышедшим фильмом "Кин-дза-дза!"...

Весь остаток дня и вся ночь прошли под ровный гул моторов и треск гравицапп. К обеду второго дня полета в окне показался вид английского Острова и достаточно древнего замка, что стоял возле большого озера среди зеленых холмов.

Хогвартс. Конечная остановка.

Уважаемые пассажиры, наш электро... пепелац прибывает на конечную остановку "станция "Хогвартс". Просьба всем занять свои места, пристегнуть ремни. Идем на посадку, - раздался в динамиках голос Сковородкина.

Состав начал снижаться, пейзаж в окнах становился все ближе и ближе. И вот, наконец, касание, сопровождавшееся ощутимой встряской. Посадка состоялась, пепелац теперь катился по земле, постепенно замедляясь.

Остановка. "Станция "Хогвартс". Конечная. Просьба при выходе из вагонов не забывать свои вещи. Участников турпохода просят собраться у первого вагона".

С легким сипением открылись двери. Все. Приехали.

Советские чародеи потянулись к выходу. Что-то принесет им этот приезд?

**********************************************************************************

Глава шестая.

Вы нас не ждали, ну, а мы уже пришли

Шотландия, Хогвартс, 1 сентября 1994 года

Четверокурсники Невилл Лонгботтом, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер, учившиеся на факультете Гриффиндор, были невероятно удивлены, когда, вернувшись первого числа в знакомый замок, обнаружили его как-то странно выдраенным и чистым. Рыцарские латы, обычно пыльные и тусклые, теперь были отполированы до зеркального блеска. Старые флаги, штандарты и изъеденные молью старинные гобелены оказались заменены новыми. Портреты сияли позолоченными рамами.