Страница 12 из 14
— Извини, — пробормотала она, пытаясь сесть. Подопечная короля лежала на траве в лесу, неподалёку от галечного брега небольшого озера. Моргана осознала, что её платье и волосы мокрые.
И она вспомнила, что упала…
— Я спас тебя, — сказал Артур, заметив её смущение, и осторожно накинул на её плечи накидку. — Помнишь? Я позвал, а ты упала и едва не утонула.
Моргана приложила ладонь к виску, нащупав ранку, прикрытую волосами. На её пальцах осталась подсохшая кровь, когда она убрала руку.
— Повреждение неглубокое, — сказал Артур, всё ещё пристально рассматривая её, — но на твоём месте я бы не стал слишком быстро подниматься.
Игнорируя его совет, Моргана вновь попыталась сесть, но мир в её глазах поплыл. Она почувствовала тёплые руки Артура, поддерживающие её и опускающие вниз. Его прикосновения жгли её кожу даже через мокрое платье.
— Лежи и не двигайся, — пробормотал он. — Когда тебе станет лучше, мы вернёмся в замок, и ты сможешь переодеться.
— Гвен уложила в мою седельную сумку запасное платье, — вспомнила девушка, — я могу переодеться здесь.
Артур приподнял бровь.
— На прогулку в лес ты берёшь с собой запасное платье?
У Морганы был жалкий вид, её голова трещала.
— Я подопечная короля, — протянула она. — Я готова к любым сюрпризам.
Он закатил глаза.
— Мне стоило это знать.
И в этот момент Моргана заметила, что одежда Артура тоже намокла.
— Ты мокрый, — пробормотала она, — тебе стоит переодеться, иначе можешь простудиться.
Артур ухмыльнулся.
— Если тебе хочется, чтобы я разделся, можешь просто попросить.
Девушка покраснела.
— Артур Пендрагон, ты невыносимый свин…
— Успокойся, — сказал он мягко, его рука всё ещё покоилась на её плече, — это была шутка.
Моргана впилась в него взглядом.
— Я спас тебя. Ты могла бы поблагодарить меня, вместо того чтобы оскорблять.
Она всё ещё смотрела на него.
— Что ты вообще делала?
— Поскользнулась на камне, — это не было ложью.
— Я не то имел в виду. Неужели ты не могла гулять там, где безопасно?
Моргана проигнорировала его вопрос, решив вместо этого задать собственный.
— А ты-то что здесь делаешь? Если бы не позвал меня, я бы не упала!
— Охотился, — неуверенно пробормотал Артур. — Я здесь случайно.
Моргана подумала о том, что это самое неправдоподобное оправдание из тех, что она когда-либо слышала, но решила оставить данную тему. Артур снова примерил маску равнодушного принца, и она не хотела, чтобы он краснел, даже если это и выглядело забавно.
— Конечно, — кивнула девушка. — А теперь отвернись, мне нужно переодеться.
Артур поклонился и саркастично произнёс:
— Да, Ваше Величество.
Моргана вздрогнула, вспомнив о своём сне, но Артур отвернулся и не заметил этого. Она вытащила из сумки платье, но почувствовала дурноту и осторожно опустилась на траву.
Практическими одними губами Моргана поблагодарила Гвен за предусмотрительность, и это Артур уже услышал. С удивлением, застывшем на лице, он повернулся к ней.
Моргана закатила глаза.
— Лучше просто промолчи.
Он нахмурился.
— Удивительно, как у тебя получается так хорошо сочетать в себе высокомерие и презрение.
— Могу сказать то же самое о тебе. А теперь отвернись и не смотри.
— Не волнуйся, я не стану.
Сердце Морганы совсем немного сжалось из-за насмешки в его тоне, но она решительно проигнорировала это, решив, что сейчас самое главное — сменить платье.
И тогда девушка вспомнила: она не может самостоятельно расстегнуть все пуговицы на спине. Гвен всегда помогла ей с этим.
— Пошли домой, — сказала Моргана со вздохом.
Верный своему слову, Артур не отводил глаз от озера.
— Что не так?
— Ничего, я…
— Моргана.
Она сжала ткань платья.
— Я не могу расстегнуть все пуговицы, — пробормотала девушка. Ей так не хотелось сейчас просить его о помощи. Артур застыл, ничем не выдавая себя.
— Я могу расстегнуть их, если хочешь, — сказал он равнодушно.
Она сглотнула, размышляя. С одной стороны, Артур, помогающий ей раздеться — это больше, чем просто неуместно. К тому же Моргана не была уверена, что сможет совладать с собой, когда его пальцы коснутся её спины. С другой же стороны, она замерзала. Болезнь, несущая за собой смерть, сделала неважными все доводы о том, почему будущий король должен держаться от неё как можно дальше. Моргана сдалась.
— Пожалуйста.
Артур обернулся и подошёл к ней, его лицо было непроницаемо.
— Повернись, — грубо сказал он. Прижавшись к стволу дерева, Моргана проигнорировала жар, прильнувший к щекам. Она тщетно старалась не обращать внимания на то, как его пальцы скользят по её спине, расстёгивая пуговицы и задевая обнажённую кожу. Она вздрогнула.
— Ещё немного, потерпи, скоро будет тепло, — сказал Артур, рассудив по-своему. Моргана кивнула, радуясь, что он не понял.
Наконец, после того как прошла, казалось бы, вечность, но на деле всего несколько минут, его пальцы замерли на её платье.
— Готово, — хрипло молвил он. Девушка медленно обернулась, чувствуя на себе его взгляд. Моргана неловко придерживала платье, вглядываясь в его глаза, потемневшие от желания. Возможно, Артур всё же понял.
— Спасибо, — пробормотала она, коснувшись пальцами его плеча, и только сейчас заметила, что его белая рубашка, намокнув, стала полупрозрачной и цеплялась за его грудь, как объятия любовницы. Принц кивнул, осознавая, что не может пошевелиться, будучи одурманенным её прикосновением. Моргана скользнула рукой к его груди, прижимая ладонь к горячей коже.
— Моргана, — предостерёг он хрипло.
— Что? — невинно спросила она, улыбнувшись, и разгладила пальцами ткань рубашки. Его рука, что всё ещё покоилась на её спине, подтянула девушку ближе. Они оказались в нескольких дюймах друг от друга. Моргана облизала губы, и Артур бессознательно впился в них взглядом.
А затем поцеловал её.
Поцелуй был мягок и нежен. Артур запустил пальцы в её волосы, прижимая тёплую ладонь к её щеке. Девушка вздохнула, теснее прижимаясь к нему, и ощутила, как её платье впитывает влагу его мокрой рубашки. Моргана вздрогнула, когда он обернул руку вокруг её спины, крепко прижимая к себе. Стон сорвался с её губ. Артур углубил поцелуй, смакуя сладость её губ; его пальцы вновь впутались в её волосы, и Моргана зашипела, отстраняясь. Он задел её рану.
— Извини, — прошептал он, и Моргана ухмыльнулась.
— Пендрагон извиняется? Ты уверен, что не ударился головой, когда спасал меня?
Артур игриво укусил её нижнюю губу.
— Забавно. Нам нужно возвращаться в замок, одевайся.
Осознав, что она отчасти раздета, Моргана густо покраснела и потянулась за сухим платьем, когда Артур отвернулся. К счастью, это платье было сшито без пуговиц и застёжек — только лент, которые нужно было завязать на бедре и под грудью.
— Я готова.
— Ты поедешь со мной.
Моргана положила руки на бёдра.
— Я всего-то ударилась головой, я не калека.
Она подошла к лошади и поставила ногу в стремя. Тошнота поступила к горлу только при одной мысли о тряске по дороге в Камелот.
— Я тут подумала, — сказала девушка, оборачиваясь, — может быть… — и вновь потеряла сознание, не успев закончить.
***
— Матушка, ты не видела отца?
Моргана подняла голову, отрываясь от кормления Изольды.
— Он занят, Кай, — ответила она, нахмурившись и не в силах скрыть своего недовольства действиями мужа. — На переговорах с Ненагреом.
Мальчик сердито фыркнул. Вне сомнения, он унаследовал характер отца и его упрямство.
— Вы знаете не хуже, чем я, матушка, что мы не должны вести с ними переговоры. Они убийцы! Они убивают любого, кто практикует магию, вне зависимости от возраста. Они варвары.
Моргана выдохнула.
— Твой дед придерживался их убеждений.
— Но вы с отцом несогласны. Я помню всё, что вы рассказывали нам. Вы не можете учить нас поступать правильно, а потом ожидать, что мы будет молча наблюдать, как вы ошибаетесь.