Страница 12 из 16
Она застала его на кухне за приготовлением завтрака к обеденному времени.
– Раин, я еду с тобой, – выпалила она, радостно подлетая к нему. – Вот только у меня вопрос: куда мы направляемся?
– Какая разница! – отвечал он, помешивая в кастрюле что-то очень ароматное.– Могу сказать только одно: там есть солнце, вода, песок – в общем, всё, что нужно.
Фадэру напряг ответ Раина. Точнее, его отсутствие. Но, может, всё не так страшно, и то, что больная фантазия уже нарисовала в красках, как он везёт заграницу продавать её органы, всё это чушь?
Он же танцевал у плиты, постоянно помешивая и пробуя, вызывая тем самым у Фадэры желудочный спазм. «Сигарета на голодный желудок ещё никому не помогала».
Наконец Раин закончил и поставил благоухающее блюдо на стол. Фадэра разглядела часть ингредиентов: рис, кусочки рыбы, какие-то ягоды. От всего блюда исходил непривычный сладкий запах. «Наверное, ещё один рецепт, от которого люди теряют разум, но от такого запаха я готова даже на время ослепнуть». Она пододвинула к себе тарелку. Раздразнив обоняние, она хотела перейти к процессу поглощения. «Наемся!»
– Это не тебе, – сказал Раин, забирая у неё тарелку и присаживаясь за стол.
Полная удивлённого разочарования, Фадэра сложила руки на груди, как обиженный ребёнок.
– Ты мне предлагаешь совсем не завтракать?!
–Почему же?– удивился Раин как бы между прочим. Не вставая со стула, он открыл дверку холодильника и достал оттуда…бананы.
– Вот, держи!
Оставалось только банально сказать спасибо и начать их жевать.
– Спасибо.
– Да не за что! – Раин так же смеялся, как и ел – очень вызывающе и заразительно.
– Не обижайся, я лишь берегу твои впечатления. Поверь, скоро тебя будет подташнивать от этой еды.
– А ты не думал, что меня может тошнить от бананов? – нависла тишина, Раин перестал жевать.– Шучу! Мне они пришлись по вкусу! – задорно откусив банан, она принялась за расспросы.
– Слушай, а что будет с квартирой, когда мы, ну то есть ты уедешь.
– Ничего.
– А как же дедушка Ола? – размахивая бананом, интересовалась Фадэра.
– Аха. О нём не беспокойся. Он-то знает, что в это время я исчезаю. Ола смог дожить до столь преклонного возраста потому, что никогда не задавал вопросов. Это мне в нём и нравится.
Фадэра задумалась на мгновение, как бы пытаясь вспомнить дедушку Ола. «Хм… Действительно, хороший человек».
Когда второй банан подходил к концу, она продолжила распалять свой интерес новыми вопросами.
– Слушай, Раин, я тебя не спрашиваю, куда мы едем. Мне это не то что не интересно, да и сюрпризы я не люблю, как бы тебе это объяснить…
– Тебе всё равно, – глядя на неё с улыбкой, ответил он.
Фадэра пожала плечами. Может быть.
– Мне нужно время, чтобы собрать всё необходимое для путешествия. Сколько у меня времени есть на сборы?
Отставив блюдо от себя, он, довольный и сытый, весело заметил.
– Совсем забыл тебе сказать, у тебя нет времени, – тихонечко встал и побрёл в комнату собираться дальше.
Фадэра выплюнула кусок третьего банана и пошла за ним, чтобы не подавиться, как с ней это обычно бывает во время испуга. Раин снова своими словами поставил её в неудобное положение. Она кинулась за ним, чтобы он вернул всё на свои места.
–Как это у меня нет времени?!
– А зачем оно тебе? – застегивая чемодан, спрашивал Раин.– Всё необходимое есть там, куда мы летим.
К горлу Фадэры сразу хлынули вопросы: «Куда мы летим? Почему? Зачем? Что делать?» Единственное, что она смогла произнести:
– Мне нужно обязательно попасть домой! Так же нельзя!
Раин присел на кровать, жестом он пригласил Фадэру сесть рядом. Она послушалась. И вот они уже сидят вместе, он берёт её кисть руки и разворачивает к себе лицом. Она напугана. Он же просто начинал говорить:
– А что ты там забыла?
«Что я там забыла?» – единственная фраза, раздававшаяся в головном вакууме Фадэры. Она впала в мысленный анабиоз. Время остановилось. Подобно языку в колоколе, болтался этот вопрос: «Что я там забыла?», «Там, что я забыла?». И вдруг она поняла: «А забыла ли я что-то там?!» Звон распространяется по всей округе и всё замеряет. «Как можно забрать то, чего нет! Вещи – это не хорошее настроение, друзья, эмоции, чувства. Жаль, что мне нечего терять, но я могу найти хотя бы что-то. Поиск тоже является поступком».
– Смогу ли я?
Раин взял вторую руку Фадэры и положил её в свою ладонь.
– Всем людям при рождении Бог даёт крылья. Но, имея их, мы всё равно предпочитаем сидеть на месте. А всего– то надо сделать взмах навстречу ветру.
Фадэра смотрела на него и не понимала, что происходит. Ей казалось, что она превращается в птицу. Раин медленно поднял её руки вверх, и грудь девушки наполнило доселе неведомое чувство.Неизвестное чувство – чувство свободы. Уже почувствовала попутный ветер, который дует ей прямо под крылья, осталось только поверить в то, что ты сможешь долететь и твои слежавшиеся крылья осилят этот путь.
– Я верю.
Она произнесла эти слова, подобно молитве ребёнка, который молится, не зная о чём, но от чистого сердца.
– Вот видишь, ты поняла, что твои привязанности не стоят ничего.
Фадэра посмотрела на себя, Раин уже не держал её руки. Она сама их оставила без изменений, на высоте, где сейчас находились её мысли. В чрезвычайно возбуждённом состоянии от пережитого чувства она возрадовалась:
– Рай, давай улетим поскорее! Когда наш рейс?
Её немного лихорадило, но Раину это даже нравилось.
– Куда ты так спешишь! Господи! – он театрально напустил на себя озабоченный вид: насупил брови и взялся за подбородок.– Что ж раз, ты уже готова, не смею тебя задерживать! Вперёд!
Он расплылся в ослепительной улыбке. Уже покидая комнату, Раин приблизился вплотную к Фадэре, наклонился к самому её уху и ласково сказал:
– Кстати, руки можешь опустить.
Она тут же скинула их. «Правда, правда, совсем с ума сошла!»
– Так ты идёшь? – послышалось где-то из района коридора.
Фадэра подскочила и затопала босыми ногами к Раину. Он ждал её уже в коридоре.
– Уже? Ты разве не будешь брать то, что ты так долго складывал? – с настороженностью она спрашивала у него.
– Зачем? У меня всё с собой.
Он развернулся вполоборота, показывая небольшую сумку, которая висела через плечо.
– А зачем же тогда ты потратил время на сборы этих огромных саквояжей и чемоданов, если они тебе не нужны?
– Я всегда считал, что люди берут с собой чемоданы для того, чтобы создать иллюзию дома в путешествии. Я пошёл дальше, оставив эту иллюзию, где ей и следует оставаться – дома!
Его логика была смертельно логична для всего живого. А то, что было мёртвое, постепенно оживает рядом с ним. Фадэра скороговоркой проговорила:
– Можешь спускаться, я только отыщу сумку и выйду следом за тобой.
Раин сказал: «Хорошо», и вышел, хлопнув дверью.
Фадэра пошла в комнату, где недавно так сладко спала. Отыскала сумку, проверила в ней наличие паспорта, денег, карточек и, главное, сигарет! Всё на месте: «В дамской сумочке всегда есть всё самое необходимое для непредвиденных ситуаций».
На выходе из квартиры стояли её сандалии, одни в целой квартире, как и их обладательница. Фадэра смотрела на них сверху вниз, потом на свои ноги, затем опять на сандалии. У неё впервые не появлялось мысли о побеге, глядя на них. Недолго думая она впрыгнула в обувь и вышла за порог. Хлопнув дверью, Фадэра попрыгала по ступенькам с одной мыслью: «Странно, мы даже не заперли дверь…»
ҨҨҨ
Толпа народу сновала огромными кучами по чётко выверенной траектории маленькими и большими стрелочками, буквами, цифрами. Все бежали по своим делам. По выражению их лиц можно было подумать, что каждый из них как минимум президент, которому срочно надо решить проблемы, возникшиев только ему известном государстве: в офисе, семье, на отдыхе, а может, и в них самих. Заведённые наполную своими заботами, они спешили бежать, хотели успеть, догнать. Прошёл один человек, за ним пробежал другой, затем – ещё кто-то такой же. Уже полчаса Раин и Фадэра прохлаждались на скамейке в аэропорту, наблюдая эту постоянно повторяющуюся людскую анимацию. Первая сдалась Фадэра: