Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 116

Джошуа Хайес скоро пришел за нами, он и Кадам помогли мне доковылять до машины. Келси и ее мама стояли на входе в отель, пока мужчины усаживали меня. Я услышал, как Келси спросила у мамы:

— Почему мы везем незнакомца в больницу? Я думала, нужно с ними быть осторожными.

Ее мама, думая, что я не слышу, ответила:

— Сердце говорит мне, что он нам не навредит, и я верю, что порой лучше слушать сердце, а не голову. Пусть страх не мешает тебе помогать другим, Келлс. Да, нужно быть осторожной, но порой, если не довериться, можно упустить невероятное приключение. Я хочу, чтобы ты испытала все, что предлагает жизнь, и это значит, что порой нужно и рисковать. Понимаешь?

— Да, — ответила Келси.

— Хорошо. А теперь поможем гостю устроиться удобнее, ладно?

Келси вскоре села со мной на заднем сидении, ее родители пристегнулись, и я понял, что было чудом видеть прошлое Келси. Ее мама была потрясающей, я хотел бы узнать ее лучше. Она напоминала мне мою маму, и мне было жаль, что у Келси уже не было ее родителей. Их смерти точно были для нее ударом.

Ночь была холодной, и хотя днем шел снег, звезды было видно, луна освещала нам путь. Келси пристегнулась и спрятала книгу в рюкзак. Пока она не застегнула его, я заметил знакомую вещь.

— Это одеяло? — спросил я.

Она кивнула и смущенно пролепетала:

— Знаю, я уже взрослая для такого, но бабушка сделала его для меня, она умерла пару месяцев назад, и мне нравится держать его при себе.

Я опустил к ней голову и сказал:

— Не переживай. У моей девушки тоже было любимое одеяло.

Мэдди благодарно посмотрела на меня и махнула Кадаму, тот без слов кивнул мне. Отец Келси завел машину, а я сжал амулет Дамона, скрытый под одеждой, не зная, как мне придется его использовать.

* * *

Отец Келси включил радио, и музыка играла на фоне, пока он медленно ехал с ледяной горы. Маленькая машина сама будто играла музыку, когда добавлялся хруст шин на толстом слое снега.

Я отклонил голову, закрыл глаза и почти поверил, что Келси моя, и мы навещаем ее родителей ради благословения, и что она представит меня как любимого, без которого не может жить.

Но она привлекла мое внимание, заговорив с мамой о школе. Она робко отвечала на вопросы мамы, и я не знал, было это из-за темы, или она нервничала из-за меня. Мэдди повернулась ко мне и спрашивала, в гостях я или переехал в Орегон, когда Джошуа поправил зеркало и оглянулся.

— Что такое? — спросила его жена.

Я услышал машину и оглянулся. Рев двигателя сопровождал громкий смех. Келси вздрогнула, когда водитель просигналил пару раз.

— Безумные дети, — сказал Джошуа. — Они, наверное, пьяны.

— Осталось пару миль горной дороги. Пропусти их, — предложила Мэдди.

Джошуа опустил окно и помахал рукой, гудки продолжались. Машина за нами ехала зигзагами по льду и снегу на дороге. Они задели задней частью высокую ель, от удара на них посыпался снег. Парни от этого не пришли в себя, а завопили, словно победили в бою. Они ускорились в опасной близости от нас, и Келси вскрикнула.

— Все будет хорошо, — успокоил я ее. Она доверчиво кивнула, но тут водитель за нами сверкнул фарами. Келси вжалась в сидение, ее голову не было видно, она обвила руками тело и нервно теребила косу.

От вида ее страха я в гневе сжал кулаки. Я хотел вырваться из заднего окна в тигрином облике. Я бы грузно приземлился на их капот, ударил когтями по лобовому стеклу, заревел, и они дрожали бы, радуя меня. Но я вряд ли был тут за этим.

«Зачем я тут? Спасти Келси. Но от чего? От этих парней? Что им от нее надо? — я начал размышлять, разум заполнили варианты, и от них мне захотелось порвать глотку любому парню, подумавшему такое. — Потому я здесь? Не дать им навредить Келси и ее родителям?

Пока они просто раздражали. Не было повода рвать глотки. Пока что. Келси и ее родители пока были в безопасности.

Машина вилась за нами, фары отбрасывали тень нашей машины, что удлинялась и уменьшалась от движения их машины. Я видел напряжение в глазах Джошуа Хайеса, но он был спокоен, словно читал книгу.

Он старался успокоить жену и дочь и не ускорялся на опасной горе, хоть юные идиоты и оставались на хвосте. Чтобы отвлечь их, он заговорил о том, куда можно поехать на каникулы в следующем году, он предлагал пляж или другое теплое место, спрашивал у них мнения.

— Келси, — сказал он, — а ты как думаешь?

Она пожала плечами, он спросил снова, и она тихо сказала:

— Я выбирала в этом году. Может, дальше выберет мама.

— Ты, пожалуй, права, — ее отец улыбнулся в зеркале заднего вида. — Мэдди? Куда бы ты хотела?

— О, не знаю, — нервно сказала она. — Кишан? Может, расскажешь нам об Индии? — предложила она.

Я открыл рот, чтобы ответить, но машина врезалась в нас и толкнула на пару футов влево, пока отец Келси не вернул контроль.

— Это уже слишком! — строго сказал мистер Хайес. Он вернулся в свой ряд, намеревался остановить машину, но пьяные парни за нами снова ударили по нам, толкая в этот раз вперед. Правый бок машины задел горный склон. Полетели искры между окнами и горой, Келси закричала и сжала мою руку. Я сжал ее, пытаясь успокоить.

Другая машина отпрянула, и я склонился вперед.

— Нужно выйти из машины, мистер Хайес. Я с ними справлюсь, — сказал я.

— Но у тебя сломана лодыжка, — тревожно сказала миссис Хайес. — И лучше не трогать задир, а сообщить властям.

— Убегать от задир не в моем стиле, мэм. Без обид.

Она посмотрела на меня.

— Да, ты бы убегать не стал.

Келси смотрела на меня с большими глазами и бледным лицом.

— Ты же не пойдешь туда? — нервно спросила она.

— Если твой папа сможет безопасно остановить машину, пойду.

Джошуа Хайес кивнул в зеркало, смог остановить машину, выкрутив передние колеса чуть влево, чтобы я мог выйти сразу к обидчикам. Но они не остановили машину, а ускорились.

— Джошуа! Осторожно!

Я расстегнул пояс безопасности, они ударили по нам, и дверь с моей стороны сложилась, разбилось стекло. Келси закричала и схватила мою руку, пытаясь притянуть меня ближе к себе, чтобы я не пострадал. Наша машина проехала по склону пару футов, шины не могли затормозить из-за льда. Нас вытолкнуло на другой ряд и за него, и мы врезались в камень.

Я не успел понять, что происходит, мое тело лишилось веса, и я врезался в другую сторону машины, задел что-то мягкое, чем оказалась Келси. Мы держались друг за друга, машина три раза перевернулась. Я изо всех сил старался закрыть ее телом, но машина отлетела к краю дороги, я услышал скрежет металла, мы ударились о фонарь. Желудок сжался, машина вылетела с дороги и полетела к деревьям внизу.

Я прижал Келси к груди и силой амулета Дамона унес ее, а машина ударилась о дерево, лобовое стекло разбилось. Я никак не мог предотвратить жуткий случай, что забрал жизни любимой семьи Келси и повлиял на то, какой она станет.

Глава 3

Просвещение

Мы появились на горной дороге, когда машина ударилась о склон. С грохотом металла она перевернулась и упала массой стали. Белый мир вокруг нас притих, двигатель не работал. Я услышал тиканье, отвернулся, и дно машины, что теперь было подставлено к небу, вспыхнуло огнем.

Я отпрянул и рухнул на колено, все еще прижимая к себе Келси. Она закричала, ее нога ударилась о землю. Я подхватил ее и спросил:

— Где болит?

— Н-нога, — простонала она. — Что-то с коленом.

Ее взгляд был рассеян, кровь текла из пореза на виске. Мне нужно было проверить рану на голове. Появилась большая шишка.

— Что случилось? — спросила она. — Где мои родители?

Я сглотнул и сказал:

— Произошел несчастный случай.

Она кивнула, но вряд ли поняла. Дрожа, она сказала:

— Так холодно.

— Знаю, билаута, — я прижал ее к груди и ощутил ледяные следы на моих щеках.

Я не знал, что делать. Если бы я взял с собой камандалу, я мог бы исцелить ее. Пока я мог лишь греть ее. Огнем амулета я создал жаркий участок воздуха вокруг нас. Она вздохнула и уткнулась лицом в мой свитер. Я задел губами ее волосы и сказал: