Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 81



— Просто сделай, что я говорю тебе, Пол, — завопил он и встал. Вся столовая стихла, и я не могла отвести взгляда от Пола, оставшегося на своём месте. Он явно выглядел обеспокоенным.

— Что это было? — спросила я Джорджа и Сэмми.

— Я не знаю. Я не слушал. Я лишь слышал, как Блейк сказал, что не доверяет кому-то.

— Полу? — спросила я.

Он покачал головой.

— Нет, он сказал, что хочет, чтобы Пол разобрался в этом. Посмотреть их намерения при помощи своего дара чтения мыслей.

Это могло объяснить, почему Пол выглядел таким обеспокоенным. Он ненавидел читать чужие мысли. Спустя пару минут после ухода Блейка, за ним пошла Табита.

— Мне кажется, или на Табите просто килограмм косметики? — спросила Бекки, и Джордж осторожно коснулся ее, посмотрев на Сэмми.

— Все в порядке, Джордж, — сказала Сэмми. — Это должно было выплыть наружу.

— Что должно выплыть? — Беки посмотрела на них обоих, и я вздохнула, вспомнив, о чем говорила Сэмми в больнице.

— Он снова это сделал, так?

Она кивнула.

— Варбельские игры занимают его время, но у него такой взрывной характер. Вчера я нашла их дерущимися за Колизеем. Когда я вмешалась, она сказала мне отвалить и не лезть не в свое дело.

— Постой, он бьет Табиту?

— Это его темная сторона, Бекки.

— А кто-нибудь подумал о том, чтобы сказать об этом нашим преподавателям?

— Думаю, мастер Лонгвей знает. Может быть, именно поэтому его сегодня утром вызывали в кабинет.

— Надеюсь, Люциан что-нибудь найдет, — Бекки озвучила то, о чем я думала.

Я оставила их около половины восьмого и пошла в свою комнату, чтобы сделать уроки. Я действительно пыталась решить задачу по алгебре, когда рядом с моей кроватью внезапно оказался Люциан.

Я схватила его и крепко обняла. По какой-то причине я не хотела его отпускать.

— Пожалуйста, скажи, что ты что-нибудь нашел?

— Пока нет, но я действительно начал завоевывать их доверие. Дело нескольких дней, и я кое-что получу.

— Кто они такие? — поинтересовалась я.

— Тебе лучше не знать, Елена.

— Надеюсь, ты прав и скоро что-нибудь найдешь. Отстойно, что тебя здесь нет.

Я рассказала ему о Блейке и том, что темная сторона в нем становится сильнее. Его лицо стало грустным и расстроенным.

— Он держится, Елена. 23 августа

— день, когда он обратится.

Мне все еще нужно было привыкнуть к серо-белой фигуре передо мной.

— Мне нужно идти. Скоро увидимся.

Я поцеловала его. Поцелуй был холодным и совсем не напоминал Люциана.

Когда мы отстранились, и я открыла глаза, его уже не было.

Я провела воскресенье с Джорджем, Бекки и Полом. Было жарко, и мы отправились на озеро поплавать. Было весело, и пару часов я не так сильно волновалась за Люциана. Мы оставались до часа, а потом пошли в столовую на обед.

После обеда Пол отчаянно хотел показать мне то, что приготовил еще в предыдущую субботу.

Это было тайное место, и он казался по-настоящему этим взволнованным. Мы столкнулись с Ченгом у главного входа, и мне очень не понравилось, как Ченг обращался с Полом.

— Возвращайтесь к четырем.

— Мы не покидаем территорию. Я просто хочу кое-что показать Елене, — Пол стиснул зубы.

— К четырем, Пол, — Ченг кинул на меня взгляд, который был явным предупреждением.

— Давай уже пойдем, — сказала я и слегка коснулась руки Пола. Я все еще была расстроена из-за теории Ченга на счет Люциана и Блейка, и ему и правда не стоило так обращаться с Полом.

Пол улыбнулся и покачал головой. Мы пошли по тропинке в направлении озера, и я начала пинать небольшой камушек.

— В чем его проблема? — сердито спросила я.

— Не стоит. Они просто беспокоятся, что я могу тебя съесть или что-нибудь в этом духе, — пошутил он, и я рассмеялась. — Дай им время, я так и делаю.



Я кивнула. Вопрос в том, сколько времени? Даже после того, как он спас кучу их задниц той ночью, все еще оставалась горстка людей, не доверявших Полу. Некоторые даже говорили, что он организовал нападение, чтобы завоевать наше доверие. Ну не глупость ли?

— Помнишь, я спрашивал, знаешь ли ты об Элементарных драконах? — сменил тему Пол.

— Да, и что с ними такое?

— Чего я не упомянул, так это что с ними связаны Виверны.

Я вскинула голову и встретилась с ним взглядом.

— Как?

Он засмеялся.

— Только Виверна может выследить их яйца.

— Ты серьезно?

— Ага, и я действительно хочу кое-что тебе показать.

Его глаза заблестели, и он побежал по каменистой тропинке. Я последовала за ним мимо озера и вниз к подножью холма. Это был не близкий путь, и я сразу же поняла, почему Пол хотел, чтобы в тот день я взяла лошадь.

Вода стекала вниз по камням маленькими потоками, и впереди мы увидели небольшую речушку. Я оглянулась, и в голове всплыло предупреждение Ченга, а внутренности пробрало от страха, потому что академии отсюда уже не было видно.

Передо мной возникла рука Пола, и я ухватилась за нее. Он провел меня по скользким камням и вверх на другой холм, где было что-то похожее на вход в пещеру.

Нам пришлось протискиваться в пещеру боком, и там было так темно, что я могла положиться только на своё осязание. Казалось, что тропинка никогда не кончится, как вдруг впереди возник небольшой источник света. Пол включил фонарик, и я засмеялась, когда он завыл как привидение, светя фонариком себе под подбородком.

Когда ему надоело дурачиться и пугать меня, он пошёл к дальней стене пещеры. Над его ладонью появился зелёный светящийся шар, и он перенес его на самодельный факел. Факел стал гореть оранжевым огнем с зелёными отблесками вокруг него. Это была самая красивая вещь, какую мне приходилось видеть. Он поднес его поближе к лицу и аккуратно подул на огонь. В пещере стало немного светлее, когда он взял ещё один самодельный факел.

Сердце наполнило чувство, схожее с тем, которое я испытывала, когда нам всем пришлось постараться работать вместе, чтобы вернуть меч короля Лиона.

Второй факел осветил большую часть пещеры, и я увидела, что стою рядом с громадным плоским валуном, напомнивший мне большой стол. Третий и четвертый факелы вернули жизнь этому месту. Рядом текла вода, а в воздухе ощущался сильный запах дождя и влажной земли.

— Итак, что мы здесь делаем?

— Следуй за мной.

Он поднял взгляд, и на лице расцвела прекрасная улыбка, обнажающая идеальные зубы со слегка заостренными клыками.

От его улыбки сердце перевернулось, и я почувствовала новый приступ вины. Я последовала за ним к противоположной стене пещеры. Нам пришлось перелезть через несколько булыжников, и когда Пол присел и что-то подобрал, я остановилась рядом с ним.

Он поднял большой камень и передал его мне.

Я уставилась на него, не зная, что с ним делать, так что просто решила выкинуть через плечо.

Прыгнув и припав к земле, Пол схватил его до того, как камень упал на землю.

— Елена, — он нервно усмехнулся.

— Что?

— Больше никогда так не делай, оно может расколоться.

— Это просто обломок скалы.

— Нет. Это яйцо. Яйцо Элементального дракона.

Глава 31

— Во имя любви к чернике! Ты издеваешься надо мной?

— Во имя любви к чему? — засмеялся он.

— Ни к чему, просто выражение такое. Это яйцо?

— Да, поосторожнее с ним.

— Откуда ты знаешь?

— Я же говорил тебе, что только Виверны могут выследить их. Я нашел все четыре.

— Все четыре? — я походила на идиотку, повторяя за ним каждое слово.

— Да, — он кивнул и отдал мне камень. Он приподнял брови. — Не урони его.

— Хорошо, — сказала я, аккуратно взяв у него яйцо. Оно было похоже на обычный камень, с такими же острыми сколами, оно определённо выглядело как камень, но, когда я поднесла его к носу, у него оказался странный запах сгнившего мха. Я резко отвернулась от него. — Ты уверен, что это не протухло?