Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 35



Усталость начала брать верх и притупила её боль. Она наконец-то начала отходить ко сну, и это было хорошо. Все выглядело бы проще после пяти или шести часов сна; она чувствовала бы себя более спокойной; она могла бы с ним поговорить; и, возможно, Клинт смог бы помочь ей понять его. Это была его работа, не так ли? Приводить в чувство беспорядочные мысли. Ну, даже если эти беспорядочные мысли были о нем! Наполнитель для кошачьего туалета по всей дороге. Кошачье дерьмо в тайном проходе, кошачий наполнитель и кошачье дерьмо на баскетбольной площадке, где девушка по имени Шейла выставила плечо, заставив защитника отпрянуть назад, затем сменила направление и метнулась к корзине.

Слеза капнула на ее щеку, и она вздохнула, находясь уже совсем близко ко сну.

Что-то щекотало ее лицо. Это чувствовалось как прядь волос или, может быть, вылезшая из наволочки нитка. Она откинула её, и еще глубже соскользнула в настоящий сон, и почти там оказалась, когда протрубил ее телефон, закрепленный на форменном ремне, который покоился на сундуке из кедровых реек, стоявшем у подножия кровати.

Она открыла глаза и плавно поднялась в сидячее положение. Что-то — то ли волос, то ли нитка — прилипло к ее щеке; она смахнула. Клинт, если это ты…

Она взяла телефон, посмотрела на экран. Не Клинт. Там было одно слово БАЗА. Часы показывали 7:57 утра. Лила нажала ПРИНЯТЬ.

— Шериф? Лила? Ты уже проснулась?

— Нет, Линни, все еще сплю.

— Я думаю, у нас большие проблемы.

Линни всегда докладывала коротко и профессионально. Лила давала ей за это самую высокую оценку, но этот акцент, прокравшийся в её голос, когда Я думаю, прозвучало как Ах, спасибо,[28] все говорило о том, что она весьма серьезна и очень взволнована. Лила широко раскрыла глаза, словно это могло помочь ей быстрее проснуться.

— Звонивший сообщил о групповом убийстве на Лесопилке Адамса. Она, конечно, могла ошибаться, врать или даже галлюцинировать, если бы не этот адский взрыв. Ты не слышала?

— Нет. Расскажи мне, что знаешь.

— Я могу прокрутить запись вызова…

— Просто расскажи мне.

Линни ей рассказала: обкуренная женщина, вся в истерике, рассказала, что там двое погибших, сказала, что это сделала Эйвон Леди, затем произошел взрыв, виден дым.

— И ты отправила…

— Патрульный автомобиль номер четыре. Терри и Роджера. Согласно их последнему звонку, они находятся менее чем в миле оттуда.

— О'кей. Хорошо.

— А ты…

— Уже в пути.

Она была на полпути к полицейской машине, припаркованной на подъездной дорожке, когда поняла, что Антон Дубчек пялится на нее. Голый по пояс, грудные мышцы блестят, брюки низко сидят на тазовых костях, чистильщик бассейна вполне мог претендовать на место плейбой мая на календаре со Стриптизерами.[29] Он стоял на обочине у своего фургона, доставая какой-то элемент чистящего оборудования для бассейна. «Чистильщики бассейнов Антона» было написано на боку фургона флорентийским шрифтом.

— Чего уставился?

— Утренний стояк, — сказал Антон и улыбнулся ей сияющей улыбкой, которая, вероятно, очаровывала всех барменш в Трехокружье.

Она посмотрела вниз и увидела, что не заправила и не застегнула рубашку. Обычный белый бюстгальтер, который показывал намного меньше, чем любой из ее двух бикини-топов (и гораздо менее гламурный), но что-то там было про мужчин и нижнее белье; если они видели девушку в бюстгальтере, то выглядели так, словно только что выиграли пятьдесят пять баксов в моментальную лотерею Доллар ‘Н’ Грязь. Черт, Мадонна на этом карьеру сделала. Наверное, она это все это поняла еще до рождения Антона.

— Это срабатывает, Антон? — Застегиваясь и заправляясь. — Всегда?



Улыбка расширилась.

— Вы удивитесь.

Ах, какие же белые зубы. Она не удивилась.

— Задняя дверь открыта, на случай, если захочешь Колу. Закрой её, когда будешь уходить, хорошо?

— Роджер-вилко.[30] — Он козырнул бестолковым салютом.

— И никакого пива. Слишком рано даже для тебя.

— Ну как всегда, а если часиков в пять…

— Избавь меня от лирики, Антон. Это была тяжелая ночь, и прежде чем мне удастся вздремнуть, мне предстоит тяжелый день.

— Да, это тоже Роджер. Но, шериф, у меня плохие новости: ваш голландский вяз окончательно засох. Если хотите, я могу дать номер телефона моего знакомого вальщика деревьев. Вы сами не сможете это сделать…

— Как бы там ни было, спасибо. — Лилу мало заботили деревья, только не сегодня утром, хотя она должна была бы оценить количество свалившихся на неё бед: ее ложь, тайны Клинта, усталость, огонь, трупы, а теперь еще и засохшее дерево и все это до девяти часов утра. Единственное, чего не хватало — чтобы Джаред сломал руку или что-то в этом роде, и тогда у Лилы не будет выбора, кроме как пойти в церковь Святого Луки и попросить отца Лафферти принять ее исповедь.

Она съехала с подъездной дорожки и направилась на восток по Тремейн-стрит, не обращая особого внимания на знаки, и наверняка схлопотала бы штраф, если бы сама не была шерифом, увидела поднимающийся над Шоссе № 17 дым, и включила проблесковые маячки. За три квартала от делового центра Дулинга она включила еще и сирену. Обеспечив всем острые ощущения.

Стоя на светофоре рядом со старшей школой, Фрэнк Джиари стучал пальцами по рулю. Он направлялся к дому судьи Сильвера. Старый судья позвонил ему по мобильному телефону; по звукам он едва держал телефон в руках. Его кошку, Какао, сбила машина.

Знакомая бездомная женщина, упакованная в столько слоев одежды, что вы не могли видеть ее ноги, пересекала дорогу перед его фургоном, толкая перед собой тележку для покупок. Она разговаривала сама с собой с яркой, забавной экспрессией. Может быть, одна из ее личностей планировала сюрприз на день рождения для другой её личности. Он иногда думал, что было бы неплохо сойти с ума, не так, как Элейн казалось, что он это сделал, а на самом деле сойти с ума — разговаривая-с-самим-собой-и-толкая-перед-собой-продуктовую-тележку-полную-мусора-и-сумок-на-верху-которой-расположен-мужской-манекен.

По каким причинам должны были волноваться психи? Наверное, это должны быть какие-то безумные причины, хотя в своих фантазиях о сумасшествии, Фрэнку нравилось представлять более простые вещи. Вылить молоко и кашу на голову, или вылить все это в почтовый ящик? Если вы были чокнутыми, возможно, это было трудное решение. У Фрэнка был стресс из-за предстоящего ежегодного сокращения муниципального бюджета Дулинга, что могло лишить его работы, и еще стресс был из-за попыток сдержать себя в руках и без приключений дожить до выходных, когда он сможет увидеть свою дочь, а также стресс был от осознания того, что Элейн ожидала, что он не сможет сдержать себя в руках. Его собственная жена рубила их брак под корень, как вам такая стрессовая ситуация? По сравнению с этим, с молоком и кашей на голову или в почтовый ящик, он думал, что справился бы без проблем. Кашу на голову, молоко в почтовый ящик. И вся любовь. Проблема решена.

На светофоре загорелся зеленый, и Фрэнк повернул налево на Маллоу.

Перейдя на противоположную сторону улицы бездомная женщина — Старая Эсси для волонтеров в приюте, Эсси Уилкокс в былые времена — продолжила толкать свою тележку по небольшой травянистой насыпи, которая окружала автостоянку у старшей школы. После того, как сошла с тротуара, она направила тележку в сторону спортивной площадки и низкорослых деревьев, торчащих за ней, где оборудовала себе пристанище на теплые месяцы года.

— Быстрее, детки! — Говорила Эсси, глядя перед собой, словно обращаясь к грохочущему содержимому ее корзины, но на самом деле ведя разговор со своей невидимой семьей, состоящей из четырех маленьких близняшек, которые шли за ней в ряд, как утята. — Мы должны быть дома до ужина — иначе мы можем, в конечном итоге, сами превратиться в ужин! Попасть в ведьмин котел!

28

в оригинале обыгрывается созвучие I think — Ah thank

29

танцевальная труппа, известная своими выступлениями в стиле стриптиз, а также своим оригинальным костюмом танцоров в верхней части туловища: галстуком, воротником, манжетами для рубашек, носящимися на безголовом торсе.

30

Выражения Роджер и Вилко используются исключительно в вооруженных силах. В основном это означает, что я слышу вас и буду исполнять ваши пожелания или команды.