Страница 8 из 58
– Ты разве не слышишь, я отправляюсь к цыганам!
– Нет, Ви, я не позволю тебе рисковать своей жизнью! Причем здесь цыгане?
– Я объясню потом, сейчас не время.
– Нет, – вид Луиса говорил сам за себя. Он упрямо сжал губы и отвернулся, упаковывая сумку с вещами.
– Хорошо. Слушай, несколько лет назад, два года назад к нам в Кандби приехал цирк «Танцующий медведь». Я с сестрой Кори часто ходили на представления и однажды решили погадать у старой цыганки, живущей в пестром высоком шатре. Она, – голос дрогнул, Луис тут же бросил сумку и оказался рядом.
– Она сказала, что гадать Кори не станет, потому что это бессмысленно, а мне нагадала, что я встречу Джека возле горящего «Озера» в темном городе. Он будет первый, кого я увижу. Он назовет меня Феей и… и никто мне не будет дороже его. Но чтобы я не делала, он все равно бросит меня и тогда моя жизнь превратиться в ад. Он заберет мою душу. Через несколько месяцев погибла Кори и родители, и я приехала в Файерлейк.
– Ви, родная, послушай. Это банальный набор фраз таких людей, как они. Ты должна заплатить, чтобы…
– Да, да верно, так сказал и Джек, но Луис, она описала его в точности, описала родимое пятно на груди и еще много чего и… и она не просила денег, она кричала… кричала…
Девушка закрыла лицо руками, подавляя рыдание.
– Не нужно туда ехать, Ви. Для чего? Возможно, это совсем другой цирк или старуха умерла, а может вообще не помнит о тебе, к тому же это так опасно.
– Я должна спросить у нее, откуда она знала столько о нем.
– Но мы ведь не уверены, что это тот самый цирк. Не исключено, что это может быть ловушкой.
– Луис, – она вплотную подошла к нему. – Пожалуйста, а что если я не ошибаюсь. Не останавливай меня, прошу.
Луис громко сглотнул. Он любовался изумрудом ее глаз, чувственными губами и шелковистостью волос. Он вдыхал ее аромат и, не смотря ни на что, был счастлив. Счастлив, что она рядом, и он может прикоснуться к ее руке.
– Фея говоришь. Что ж, надеюсь, ты возьмешь меня с собой.
Она через силу улыбнулась.
– Хорошо, если старуха что-либо знает, мы вытащим из нее информацию, – прошептал он, погладив ее по плечу. – Но, если… – он не договорил и, развернувшись, решительно направился к двери.
Пока они мчались на взятой напрокат машине в сторону южной части города, где, как им сказали, остановился цирк «Танцующий медведь» Вайлет все время листала тетрадь и старалась не встречаться с Луисом взглядом. Городской пейзаж сменился зелеными полями, и вскоре она увидела вдалеке конусообразные шатры и работающие аттракционы.
Воспоминания заполнили, возвращая в счастливое прошлое, и стоило закрыть глаза, чтобы снова увидеть Кори, прыгающую от радости возле паренька Вейна, который учит ее очередному фокусу. Машина притормозила, но девушка все не открывала глаз, словно уснула, и Луису пришлось дотронуться до ее руки, чтобы вывести из оцепенения.
Вайлет распахнула глаза и, бросив тетрадь, вышла. Множество лиц окружило их: счастливые семьи, бегущие дети, нарядно одетые девушки, факиры и клоуны, предлагающие конфеты, которые начинали шипеть и пениться, стоило только взять их в рот. Она дрожала, всматриваясь в лица, понимая, что не обманулась.
Она увидел тир и ворчливого старину Пока, отчитывающего паренька за неумение как следует целиться, и тут же неодобрительно поглядывающего на девочку, которая сбила подряд три фигурки смешных медвежат. Мимо прошел фокусник с обезьянкой, вытаскивающей из чужих карманов монеты – мистер Джаред, а далеко впереди она увидел Вейна, катающего на пятнистом пони кудрявую девчушку с большими розовыми бантами.
Она медленно пошла мимо аттракционов, тира: мистер Пок хмуро посмотрел в их сторону и не узнал ее. Начисто проигнорировав Луиса, видимо решив, что не стоит испытывать судьбу, он кивнул Вайлет, приглашая пострелять.
– Здравствуй Вейн, – сказала она молодому цыгану, остановившемуся напротив. Парень окинул ее оценивающим взглядом, мимолетно глянул на насупившегося Луиса и хмыкнул.
– Приветствую, хорошенькая леди, – пропел парень. – Что желаете? Могу предложить головокружительный полет на луну, а еще смешные зеркала, или вы хотите увидеть бородатую женщину и сиамских близнецов Одди. На любой вкус, все, что угодно!
– Вейн, ты меня не узнаешь?
Парень озадачено разглядывал девушку.
– Простите?
– А Кори. Кори ты тоже не помнишь? Ты учил ее фокусам и… – голос сорвался.
Вейн более внимательно посмотрел на Луиса, оглянулся по сторонам и пожал плечами.
– Не понимаю, хорошенькая леди. Я пойду. А вы подумайте насчет зеркал, вам нужны положительные эмоции, что-то вы сильно напряжены, особенно ваш бой-френд, если что-нибудь приглянется, позовите.
– Та гадалка, Васка, как мне найти ее?
– Обратитесь в салон Мариуки, у нее отличные привороты и разные снадобья! Всегда к вашим услугам, – он театрально поклонился и быстро пошел, не оглядываясь, исчезая в пестрой толпе.
– Этот жук юлит. Он узнал тебя, даю голову на отсечение, – прошептал Луис. – Что теперь делать?
– Я знаю, что делать! – Она решительно зашагала к дальнему шатру на самом краю поля, где в проеме мелькнула сгорбленная старческая фигура, с множеством бус, амулетов и длинной чадящей трубкой.
В небо взмыли десятки разноцветных шаров, малышня заверещала, люди захлопали в ладоши, заулюлюкали. Вайлет подняла голову, цветные кружки быстро уменьшались в объеме, исчезая в темнеющем небе, словно стайка птиц, которая кружила над головой. Стая ворон, огласивших небо недовольными криками, будто разгневаны вторжением на личную территорию. Несколько ворон кружили прямо над головами, и шелест рассекающих воздух крыльев напомнил о другом месте и о другом времени.
Вайлет замерла у входа в шатер, собираясь с духом, почувствовав, как Луис берет за руку и слегка сжимает, давая понять, что рядом. Она выдохнула, шагнув в чернеющий провал, и тут же обдало смрадом дешевого табака, потом и запахом перегара.
– Ну, здравствуй, Фея… не ожидала снова тебя увидеть, – раздался хриплый голос, и что-то косматое и сгорбленное показалось из глубины комнаты. – Здравствуй, Фея. Рада, что ты еще жива.
3
Белый лимузин притормозил возле резных кованых ворот. Охранник нажал кнопку вызова и приблизил лицо к микрофону, пышные усы почти касались блестящего пластика, ковбойская шляпа съехала на самый затылок. Он поправил висевшую кобуру и оглянулся на машину:
– Сообщите мистеру Сойеру, что гость прибыл.
– Пропустите.
Охранник нажал на пульт, и ворота медленно разъехались в разные стороны. Колеса заскрипели по белому гравию, и как только машина миновала ворота, они тут же закрылись. Мужчина сдвинул шляпу на лоб, посмотрел на глазок видео камеры и, посвистывая, направился к будке охраны, где его ждал только что заваренный кофе и еще теплые круасаны.
Через некоторое время машина затормозила перед парадным входом богатого особняка, и человек в строгом сером костюме в сопровождении встретивших его двух мужчин вошел в дом. Прошел по широкому холлу и поднялся по мраморной лестнице на второй этаж. Возле тяжелых деревянных дверей в самом конце коридора мужчины замерли, пропуская приехавшего. Человек нервно сглотнул, поправил идеально сидевший пиджак и вошел в открытую дверь.
За полированным столом, напротив окна, занимавшего всю восточную стену, в кожаном кресле с высокой спинкой сидел пожилой мужчина на вид лет шестидесяти, в белой вязанной крупной вязкой кофте, из-под которой проглядывал ворот бирюзовой рубашки. Белые волосы отливали серебром, а полуулыбка была доброй. Многочисленные сеточки морщин обозначились возле глаз. Загорелые в пигментных пятнах руки лежали на столе. В глаза сразу бросился перстень с темным камнем, таким объемным, что он закрывал всю фалангу среднего пальца.
Облик приветливого и радушного хозяина перечеркивали глаза: холодные, цепкие, жесткие. И от этого взгляда становилось не по себе, словно ты вдруг провалился в ледяную прорубь и теперь тебя несет бурным водоворотом прямо под толстым слоем льда, и ты видишь человека по другую сторону, ухмыляющегося в искаженное предчувствием смерти лицо.