Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 19

Ис.1:29. Занеже постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша

Великое благодеяние – даже быть постыжденным в таком деле, которым прежде человек хвалился, потому что не был в состоянии видеть, что в деле гнусно, но находил славу в самом стыде. Посему постыждение «о идолех» производится ко благу постыждаемых. А сие бывает тогда только, когда служившие дотоле идолам приходят в познание истинного Бога. Ибо тогда приходит в сознание несообразности и покрывается стыдом молившийся бездушным вещам, как будто бы они имеют силу спасти. Но и всякий сластолюбец, чему бы из запрещенного порабощен ни был, обоготворив это, как идола, ставит в скверном храме, то есть в сердце своем, неотступно пребывает при нем своей мыслью и носит в себе образы вожделеваемого. Так богатолюбец, там имея сердце, где его сокровище, служит идолу любостяжательности, чревоугодник, порабощенный вожделениями снедей, имеет богом чрево свое. Но «проклят человек, иже сотворит изваяние и слияние, мерзость Господеви» (Втор. 27, 15). Блаженны же те, которые, по совету Иакова, повергают «боги чуждыя» и «изменяют ризы», восходя «в Вефиль», то есть в дом Божий, «сотворити тамо жертвенник Богу» (Быт. 35:2, 3). Итак, отвергнем чуждых Богу идолов, и изменим ризы, совлекшись ветхого человека, и еще прежде отринем «усерязи яже во ушесех» (Быт. 35, 4) наших, то есть ветхие учения, которыми мы услаждались. Сие сказано нам на слова: «постыдятся о идолех своих, ихже сами восхотеша». Ибо не против желания имели этих идолов, какие пред сим описаны, потому что, сами вожделев страстей, боготворим их.

И посрамятся о садех своих, ихже возжелеша.

Находим, что слово «сад» (κπος) берется в ту и другую сторону. Например, в книге Бытия по переводу Аквилы: «И насади Господь Бог сад[15] во Едеме» (Быт. 2, 8). Но опять Египетская земля в укоризну названа «вертоград (κπος) зелейный» (Втор. 11, 10). И еще укоризненное упоминание о саде, когда Ахаав пожелал наследство израильтянина Навуфея сделать «вертоградом зелий» (3Цар. 21, 2). С похвалой упоминает о саде Екклесиаст, говоря: «сотворих ми вертограды и сады» (κπους καί παραδίσους) (Еккл. 2, 5). Но благословен тот сад, в котором был гроб, принявший в себя временное домостроительство смерти в теле Господнем! Впрочем, здесь охуждается сад, потому что причиняет стыд вожделевшим. И кажется, что Пророк разумеет теперь рощи, какие насаждались обольщенными в честь идолам, а под рощами разуметь должно погрешительные направления и наружное благообразие, которым прикрываем свои страсти, например, если кто, погруженный в удовольствия, показывает вид честности, или если кто, порабощенный скупости, старается показаться щедрым. В сем-то «посрамятся» вожделевшие, когда откроются сердечные наши советы.

Ис.1:30. Будут бо яко теревинф отметнувый листвия, и яко вертоград не имый воды.

В буквальном смысле Пророк по-видимому говорит о садах, вожделенных идолослужителям, что они будут неприятнее обнаженного от листьев теревинфа и вертограда, засохшего от безводия. Нравственный смысл тот, что уловляющие внешним благообразием человеческую славу, по обнаружении тайного, когда будет «вся нага и объявлена, и ни едина тварь неявлена» (Евр. 4, 13), с уничтожением окружающего их ныне обольщения представят собой неблагообразное зрелище, почему они и уподобятся дубу. Ибо так иные[16] перевели слово «теревинф»; и из книги Бытия знаем, что дуб и теревинф – одно и то же (Быт. 12:6, 35:4). Итак, они будут подобны «теревинфу», или дубу, который, по опадении листьев, обнаруживает то, чтО прежде было закрыто зеленью. Ибо дуб украшен густой зеленью листьев и доброцветностью их удобно затеняет неуклюжесть своих сучьев. Пророк говорит, что они будут безобразнее и сего дуба по обличении прошедшей их жизни. «И яко вертоград не имый воды». Таков будет и Израиль, подобно дубу имеющий листья, то есть сень законную, которую скинет с себя при исполнении времен. Он – как «вертоград», насажденный Господом по первоначальному сотворению, но засохший, потому что утратил, что было животворного в догматах. Посему должно стараться истинно веровать во Христа, чтобы из чрева нашего истекали духовные потоки и не допускали нас сделаться неблагообразными и бесплодными.

Ис.1:31. И будет крепость их яко стебль изгребия, и делания их яко искры огненныя,

Из сего явствует, что для каждого будут дела его причиной мучительности наказания, потому что сами себя приуготовляем к тому, чтобы стать годными к сожжению, и, как искры огненные, возгнетаем в себе душевные страсти для возгорения геенского пламени, как и палимый жаждой в пламени богатый (Лк. 16, 19–31) томим был за собственные свои удовольствия. Ибо по мере приемлемых нами в себя стрел лукавого подвергаемся большему или меньшему жжению.

И сожгутся беззаконницы и грешницы вкупе, и не будет угашаяй.

В другой уже раз в пророчестве поставлены вместе беззаконники и грешники. Выше: «И сокрушатся беззаконнии и грешницы», а здесь: «и сожгутся…». Никто не обольщай себя невежественными словами: «Хотя я и грешник, но христианин, потому не впаду в геенну, где идолослужители. Мне поможет самое имя христианина, если и преступил я Христовы заповеди». Ибо слышишь: «сожгутся беззаконницы и грешницы вкупе». Для тех и других одна причина сожжения: в тех и других – «стебль изгребия», то есть жизнь, удобно возгорающаяся и легко приемлющая в себя пламень; в том и другом по праву зажигает душу искра, которая теперь как бы таится еще в пепле, поскольку закрыта оболочками плоти, но возгорится от Божия суда в день отмщения, раздуваемая и воспламеняемая обличениями.





Толкование на вторую главу

Ис.2:1. Слово бывшее…[17] ко Исаии сыну Амосову о Иудеи и о Иерусалиме.

По описании первого видения было слово сие к Исаии, сыну Амосову. Почему же там «видение», а здесь «слово»? Потому что хотя сила Божия, по благодати Духа святым Божиим даруемая, одна и она есть ведение неведомого, сообщаемое сердцам святых чрез откровение и озарение, однако же, по различию предметов ведения, открываемое называется или видением, или словом. Там было показано настоящее: пороки народа, отчуждение его от Бога, неблагодарность к Благодетелю; здесь предвещается будущее, поэтому – слово о том, что «будет в последния дни». Но и там не посредством зрения видение, и здесь не посредством слуха познание, но озарение в сердце от Духа, Который показывает настоящее и предвозвещает будущее. И здесь опять речь об Иудее и об Иерусалиме. Хотя будет говорено и о других народах, ибо не «Иудеев токмо Бог», но «и языков, понеже един Бог, Иже оправдит обрезание от веры и необрезание верою» (Рим. 3, 29–30), однако же предварительно и в первом месте упоминает о Своем наследии. Но спросишь, не с особенной ли мыслью, требующей объяснения, иногда о слове прилагается «Господне», иногда нет сего приложения – «Господне»? Например: «Слово Господне, еже бысть ко Осии сыну Веириину» (Ос. 1, 1), а здесь: «Слово бывшее… ко Исаии». И о видении говорится у Иезекииля: «и отверзошася небеса, и видех видения Божия» (Иез. 1, 1); а у Исаии: «Видение, еже виде Исаиа» (Ис. 1, 1). Также у Иеремии: «Слово, еже бысть ко Иеремии» (Иер. 25, 1). Поскольку Пророки говорили народу непокорному, пререкающему, вовсе отступившему от Бога, то умолчанием имени Господня надеялись достигнуть, чтобы были приняты слова их. В той мысли, что Бог не печется о делах человеческих, иудеи осмеивали говоривших им от лица Господня, как дает разуметь Иеремия, говоря: «бых в посмех весь день» (Иер. 20, 7).

15

В славянском переводе «рай».

16

Симмах.

17

В славянском переводе слово бывшее от Господа ко Исаии.