Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 30

Кроме них за столом сидели: еще один следователь Хьют Коллер, врач Габриель Капрони и когнитолог Алекс Мацумура.

Внимание присутствующих наконец обратилось ко мне. Похоже, они ожидали какой-нибудь приветственной реплики.

— У вас тут с гендерными квотами проблем не возникало? — попытался пошутить я.

В ответ Габриель поперхнулся — он, возможно, еще помнил такую практику в Европе, — а Хассан, ухмыльнувшись, ответил:

— Специфика работы такая. Поверь, это к лучшему.

Странных все-таки людей собрал вокруг себя Мун. С одной стороны, сложно было даже придумать более разношерстную группу; с другой — все они, включая самого Муна, чем-то похожи: насквозь киборги, задумчивые, с пронизывающими взглядами и обманчиво-несерьезной манерой разговора. Создавалось ощущение, что они не просто болтают, а играют в какую-то игру наподобие покера без карт — игру, которая требует скрытности, выдаваемой за доброжелательность. А может, это просто моя паранойя.

— Кажется, все собрались, — Мун вышел на середину переговорной, — Напоминаю сегодняшние задачи. Их нет. Просто идем и тыкаемся во все, что хоть в какой-то вселенной может иметь отношение к расследованию. Более детальные планы будем составлять по ходу дела. Оружие не нужно.

***

Выгрузив подразделение и сопровождающих его андроидов, два электролета-микроавтобуса снова поднялись в воздух и перелетели на открытую площадку неподалеку, чтобы подставить солнцу свои массивные крылья и успеть зарядиться до нашего возвращения. Сегодняшняя погода не способствовала дальним перелетам.

Территория аэропорта была полностью оцеплена, так что мы не могли даже высадиться на ней — небольшой путь до входа пришлось проделать пешком. Наверняка издержки от простоя уже на порядок превысили ущерб, нанесенный атакой непосредственно. Но и открыть аэропорт, в котором до сих пор могла скрываться опасность, никто не мог.

— Вы вовремя, — заметил ожидавший на входе сотрудник ВВС, — Мы как раз нашли что-то интересное.

— Да ну, впервые за две недели? Впечатляет, — ответил Мун.

Встречающий косо посмотрел на него, развернулся, и жестом пригласил следовать за собой.

Диспетчерская — благо, достаточно объемная — была превращена в штаб расследования, встречая посетителей хроническим запахом кофе и звуками непрерывного стука по клавиатуре. Как ни странно, весь персонал был чем-то занят.

Сотрудник ВВС подвел нас к группе людей в темно-синей легкобронированной униформе, и Мун поздоровался с кем-то из них.

— Говорите, у вас новости? — сразу же спросил он.

Солидный собеседник кивнул и указал на большой дисплей перед собой. Дисплей, по-видимому, был частью терминала, за которым сидела девушка в аналогичной униформе.

— Мы, наконец, нашли возможную причину всего, — начала объяснять она с плохо скрываемым возбуждением, — Улика — логическая нестыковка между логами служебных роботов и записями видеонаблюдения. По логам, этот робот — на дисплее появилась фотография грузчика, — Весь день находился в ангаре, но камеры зафиксировали его неподалеку от водородной распределительной станции. Минут за двадцать до первого взрыва. Рабочая гипотеза состоит в том, что злоумышленники получили удаленный контроль над роботом и использовали его в качестве прокси уже для взлома систем аэропорта.

— Неужели от такого хода не было никакой защиты?

— На распределительной станции — была, и еще какая…

— …Но когда у врага уже есть физический доступ к твоему оборудованию, единственной защитой остается рубильник, — закончил за нее Хассан.

— Мда. А кто занимается поддержкой этих роботов? — спросил Мун.

— Бостон Динамикс. Мы уже отправили им официальный запрос. Судя по тому, сколько времени они молчат, их это тоже шокировало.

Мун ненадолго замолчал, обдумывая полученную информацию, а затем поинтересовался:





— Полагаю, наше подразделение тут более не при делах? Чистой киберпреступностью мы не занимаемся.

— Не так быстро, — вмешался солидный мужчина в униформе, — Это лишь рабочая гипотеза. И даже если она верна, работа для вас еще будет.

Мун уже наклонил голову и выстрелил в его сторону пристальным взглядом, но тут собеседник приложил к уху палец и отступил на пару шагов.

— Они что? Известная проблема? Кому известная? Кого, черт возьми, угораздило поставить на промышленную систему драйвер с известной уязвимостью? Поднимите журналы техобслуживания, надо понять, чей это косяк. Нет, Бостон надо пропинать в любом случае, — слушали мы его разговор с интересом.

— Вы пока составьте хорошее представление о ситуации. Можете опрашивать всех, кто работает на территории Мальпензы. Затем обсудим дальнейшую стратегию, — сказал он Муну, окончив разговор.

— Что ж, я рассчитывал, что работа тут будет для всех, но увы… — повернулся к нам Мун, — Хассан и Алекс — вы со мной. Скотт и Хьют — осмотрите то, что покажется вам интересным, может, хоть не зря время потеряете. В принципе, к остальным это тоже относится. Ничего не поделать.

Хассан и Алекс без лишних вопросов проследовали за Муном обратно к выходу, оставив нас растерянно озираться по сторонам. Впрочем, уже через минуту Мун вышел на связь:

— На самом деле нет, — сказал он, — Переключитесь в текстовый режим и отойдите куда-нибудь в менее людное место.

— Что, Интерпол у нас теперь тоже в списке подозреваемых? — напечатал на ходу Скотт.

— Не совсем. То есть, они вряд ли связаны с основным инцидентом, но я подозреваю, что расследования нам придется вести независимо. Не знаю, кто уловил тонкости, но как минимум тот факт, что они «нашли причину» строго в момент нашего появления должен настораживать, даже если не вдаваться в детали.

— Так это был Интерпол? — шепнул я Скотту. Тот кивнул.

— Или, как вариант, кто-то водит за нос нас всех, — заметил Хьют, — Но настолько сложная гипотеза в мою голову уже не вмещается.

— Я бы не исключал и совпадение, — вмешался Хассан, — Интерпол буквально на днях взялся за дело. У них специалисты куда как опытнее, они действительно могли успеть все проверить и наткнуться на зацепку только сегодня.

— Пока план таков: мы выслушиваем версию Интерпола, а вы пока поработайте с ВВС и полицией. Мне нужны люди, которые проверяли видеозаписи до Интерпола, — сказал Мун, после чего отключился.

— Вы, ребята, совсем параноиками заделались, — покачал головой Габриель.

— Профессиональная деформация в пределах нормы, — ответил Хьют, — Мне как раз кажется удивительным, что мы вообще сохраняем рассудок. Тут все чемоданы с двойным дном. Все случайности не случайны. Чем глубже роем, тем меньше понимаем.

— Странно, если ты еще не просек динамику, которая обычно возникает в сложных задачах, — заметил Скотт, — Получение новой информации не может вести к уменьшению понимания. По крайней мере, если сохранять скептицизм в отношении ее интерпретаций.

— Ну, все правильно, — язвительно ответил Хьют, — мы спускаемся ниже и получаем информацию, что дна по-прежнему нет. Только это никак не помогает.

— Вселенная всегда говорит загадками. Но это лучше, чем если бы она вообще ничего не говорила, — пожал плечами Скотт.

После этого следователи разошлись в стороны в поисках свидетелей.

Пустующие залы Мальпензы навевали тоскливое спокойствие. Какая-то деталь заставляла подсознание думать, что они покинуты навсегда. Наверное, залежавшиеся следы поспешной эвакуации. Пассажиры уже забрали свои вещи, но многие предметы интерьера аэропорта так и остались валяться, где попало. Менеджерам ничего не стоило приказать роботам убраться, но они не могли этого сделать, пока здание находилось в оцеплении спецслужб. Солнечные лучи, свободно проходящие через застекленную крышу, подсвечивали скопившуюся на предметах пыль, усиливая впечатление. Не хватало только разбить окна…

— Ситуация несколько проясняется, — снова подал голос Мун, — Бостон Динамикс признали, что в прошивке роботов была дыра, даже выпустили заплатку недели полторы назад. Мы их немного прессанули, и они рассказали, почему именно полторы недели. В США была аналогичная атака с разницей в пару часов, только менее масштабная. Причем не где-то, а в самом Бостоне. Детали пока скрываются. У вас как успехи?