Страница 3 из 16
– Жаль, не правда ли, гнида красножопая? – прорычал Рольф.
– Для тебя, цыпленок! – сделала шаг вперед орчиха с луком за спиной. Она высунула язык и, брызжа слюной, лизнула воздух перед лицом нашего танка. Глядя на нее, я вспомнил один старый мем: «Почему орочьи женщины на картинках красивее моих одноклассниц?». Так вот – чушь все это! Даже самая толстая девочка с редкими засаленными волосами и шрамами от прыщей куда симпатичнее этой вульгарной «красотки».
– Господа! – наконец поравнявшись с ними, произнес я. Встретившись взглядом с охотницей и стоявшей за ней воительницей, добавил: – И дамы! Ни к чему нам сейчас ссориться. Недаром система запрещает сражения в общественном транспорте. Мы не трогали вас, так и вы не трогайте нас.
– Ха-ха-ха!!! – Зеленый Хохолок заржал, и остальные четыре глотки громогласно поддержали его. – Испугался, цыпленок? Боишься, что будет больно, если потрогаем вас, малышей?
Я давно оценил их уровни: восемьдесят шестой – восемьдесят восьмой против наших семьдесят восьмого – восьмидесятого. Большая разница… У нашей пятерки, конечно, есть сумасшедшие шмотки, но я не могу прочесть статы вещей Героя враждебной фракции. Кот в мешке… К сожалению, уверен – помимо понтов за орками есть и сила…
– Корабль для всех, – мило улыбнувшись, продолжил гнуть свою линию. – Вы спокойно плывете по своим делам, мы – по своим. Идем, Рольф!
Чертыхнувшись, воин вскинул голову и гордо прошел мимо них.
– Тьфу! – орчиха смачно харкнула ему в спину.
– Ах ты тварь! – взбеленился танк, резко развернувшись.
Орки заржали.
– Хочешь поквитаться, выходи с нами в Заргаре! – оскалился Проколотая Губа.
– Да… – разгоряченный Рольф решительно шагнул вперед, но я успел его остановить, положив руку на плечо.
– С радостью бы, – все так же мило улыбаясь, обошел воина, оставив его за спиной. – Но, к сожалению, нам нужно в другое место.
– В Стондур, значит? – гоготнула орчиха.
– Может быть, – не стал спорить, ибо у этого корабля в маршрутном листе значилось лишь две остановки.
– Гы! Мы вас проводим! – вновь загоготал Зеленый Хохолок.
– Будем рады! – раздалось у меня за спиной.
Я обернулся. Да уж… Обстановка накалялась. Рольф, скривив злобную рожу, тяжело дышал, пытаясь пробурить врагов взглядом. Остальные четверо неуверенно переглядывались. Даже бесстрашная Йоко, прекрасно понимая, насколько неудобны нам будут подобные развлечения, глядела на меня умоляюще, похоже, искренне надеясь, что клан-лидер сможет уладить конфликт.
– Кирку мне в шахту! Так хочешь погостить в наших землях, чудище хохлатое?!
– Или хочешь высадиться, чтобы тут же героически сдохнуть, дери тебя в дуло?!
Низкие хриплые голоса и характерная манера речи тут же напомнили мне одного младшего члена клана. Я догадывался, кто решил поучаствовать в нашей чудной беседе, и, обернувшись, убедился, что не ошибся. Троица дворфов, широко лыбясь и переваливаясь с ноги на ногу, точно утки, приближалась к нам.
– Кирку мне в шахту! – ударил щитом о секиру дворф с рыжей бородой и носом, похожим на картофелину с глазками. – Гляжу, мы привлекли ваше внимание, ребятки!
Кундир. Дворф. Воин. Уровень 94.
– Дери тебя в дуло! Да они, похоже, портки от страху обтрухали. Гляди, как варежки поразевали! – потрясая в воздухе мушкетом, рассуждал седобородый дворф с черной повязкой на левом глазу.
Нурдур. Дворф. Стрелок. Уровень 96.
– Ну полно вам, мальчики! Ишь как людишек да бродяжек перепугали, мышей вам в бороды!
Бертдуль. Дворф. Жрец. Уровень 93.
– Да ладна тебе, Берти, не бухти! У меня брюхо от твоих ворчаний крутит хлеще, чем с протухшего пива! Любите ж вы, бабы, свои сто грамм меди в золотую жилу впихнуть, кирку мне в шахту!
Это было впервые, когда я услышал речь Героев-дворфов (впервые увидел, когда сел на корабль). И теперь, действительно стоя с открытым ртом, пытался переварить услышанное и заставить себя считать клокастого карлика с завязанной косичками бородой и нежно именуемого «Берти» женщиной.
– Че вам надо, обрубки? – первым пришел в себя Зеленый Хохолок. – Пошли вон!
– Хы! – Кундир ловко мотнул рукоять секиры вокруг запястья. – Мы сами решим, куда нам идти, кирку мне в шахту.
– Если хотите плыть в Стондур – милости просим, – осклабился Нурдур. – Только вот не любим мы, когда грязные орочьи лапы топчут наши земли, дери тебя в дупло! Нет желания помогать людишкам, – он презрительно кивнул в нашу сторону, – но снять шкурку с зарвавшегося бродяжки только в радость!
Выступление дворфов настолько увлекло нас, что даже Рольф, казалось, успокоился и теперь, довольно улыбаясь, поглядывал на нелепые рожи орков. Кажется, бродяжки (как их почему-то называют бородачи) вот-вот лопнут от злости.
– Отлично, обрубки! Так и поступим! – рыкнула орчиха-стрелок, яростно сжимая лук. Ее зеленая кожа на пальцах побелела от прилагаемых усилий.
– Будем ждать, чувырла, мышей тебе в бороду, – гоготнула Берти. – Мы и все стражи Стондура!
– Ну что, доволен? – еле слышно шепнула Йоко на ухо Рольфу. – Смотри, сколько народу из-за тебя поцапалось. Ты прямо суперзвезда!
Воин смолчал. Я же пытался прикинуть, что делать дальше. Неужели мы так и проведем остаток пути, гавкая друг на друга, словно собаки через забор? Сделать-то все равно сейчас ничего не можем, а вот так, извиняюсь, луками мериться…
– БУМ!!!
В первое мгновение я не понял, что произошло. Корабль накренился вправо, и мощная волна ударила в палубу сверху.
– Что за?!.. – только и успела выкрикнуть японка, прежде чем нас всех сбило с ног мощным потоком воды.
Сопротивляться было бессмысленно, даже коренастые Кундир и Нурдур, на двоих имевшие сто девяностый уровень, словно пластиковые кегли покатились по палубе.
– Хрясь!
– Оу… – выдохнул, приложившись спиной о доски фальшборта. Здоровье просело процентов на пятнадцать.
– Что за черт?! – наконец-то закончила свою мысль Йоко. Сумев подняться на ноги, волшебница тряхнула мокрой гривой и уставилась на противоположный борт. Ее взгляд мгновенно изменился. – Вот это да…
– Бом! Бом! Бом! – на полубаке зазвонил сигнальный колокол.
– Кракен! Это Кракен! – как резаный завопил капитан корабля – бравый морской волк в треуголке и с попугаем на плече. – По местам!
Поднявшись на ноги, я попытался разглядеть, куда с таким интересом пялится Йоко и добрая половина собравшихся на судне.
– Вашу мать… – я невольно процитировал Брадура, не в силах оторвать взгляда от возвышающегося над водой исполинского осьминога. На Земле осьминогов мне доводилась кушать в японских ресторанах. Но если те спокойно помещаются человеку в рот, то тому экземпляру, что глазел на нас, разинув клыкастую пасть, в рот могла легко поместиться половина нашего корабля.
Всмотрелся в него:
Малый Кракен. Уровень 90.
И эта туша – «Малый»?! Честно, не хотел бы повстречаться с его более крупными сородичами!
– Таких осьминогов не бывает! – авторитетно заявила японка, выхватывая посох.
– Конечно не бывает! – хмыкнул Рольф, обнажая меч. – Этот просто нам привиделся!
– Я не о том, – отмахнулась Йоко. – У осьминогов клюв в основании ног. А у этого настоящая челюсть под глазами! Странное строение…
– Мне кажется, Госпожа Йоко, – робко подал голос Джон, – сейчас не время-а-а-а!!!
Монстр неожиданно для всех хлестнул борт корабля одним из восьми щупалец. Судно вновь начало крениться, и очередная волна прокатилась по палубе.
– А-а-а… – послышался удаляющийся крик – один из матросов перелетел через фальшборт и отправился на незапланированные водные процедуры.
– Бух!
– Бух!
– Бух!
Небо заволокло клубами дыма. Это могло значить только одно – команда корабля не собирается преподносить на блюдечке с голубой каемочкой свои жизни! По крайней мере, пока у них есть порох, ядра и пушки.
– Гы! Позабавимся, народ! – выкрикнула орчиха приятелям, выпуская «Стрелу Мастера».