Страница 11 из 16
Возведение трёх теннисных кортов было запланировано изначально, но закончить стройку удалось лишь спустя месяц после открытия отеля. Чтобы игрокам было не слишком уж жарко, за сеткой ограждения мы высадили деревья, причём выкопали их уже достаточно развитыми, стараясь не сильно повредить корни. Среди постояльцев, естественно, нашлись любители и этого вида активного отдыха, а инвентарь можно было взять в прокат.
Что касается личной жизни казаков, то они и впрямь решили построить на окраине Вегаса большое ранчо, рассчитанное в будущем на несколько семей. К Фёдору, Демиду и Василию тут же подъехали их невесты, принявшись дружно обустраиваться на новом месте. А вот Алексей неожиданно проявил интерес к девушке из местных - дочери фермера, поставлявшего на нашу кухню каждое утро свежее молоко. Ранчо фермера находилось на берегу Колорадо, где хоть что-то произрастало, дочурка с матерью доили коров, а глава семейства развозил молочную продукцию на грузовике, в кузове которого на специальных подпорках стояла цистерна объёмом почти на три сотни галлонов. Как-то с отцом приехала и дочурка, приспичило ей воочию посмотреть на это чудо в центре Лас-Вегаса. Ничего так девица, кровь с молоком, с толстой русой косой через плечо, совсем как какая-нибудь Алёнушка. Тут-то наш Лёшенька, увидев её, и пропал. Теперь в свой единственный выходной перво-наперво мчался на ранчо, а уж чем они там занимались - не моего ума дело.
Поставил я и небольшую православную церквушку, выписав из Нью-Йорка батюшку Иннокентия. Тут же наши женихи и невесты чуть ли не скопом обвенчались, а в мэрии браки узаконили. Причём, как мне показалось, жена Демида находилась уже в лёгком таком положении. Эдак лет через семь их дитё перешагнёт порог построенной моей компанией школы, в которой уже обучались около сотни ребятишек. Так-то учебное заведение было рассчитано на 200 учащихся, но где их взять столько в небольшом городке?
Впрочем, долго ли ждать, когда Вегас увеличится в несколько раз! Вон и Сигел тут постоянно крутится, их с Лански отель 'Фламинго' распахнёт свои двери, думается, через два-три месяца. Я так подозревал, что строится он на деньги всей нью-йоркской мафии, чтобы отмывать незаконно нажитый капитал, а поскольку кто-то должен стоять во главе всей этой эпопеи, то и назначили ответственными Лански с Сигелом.
Что любопытно, живёт Багси... в моём отеле. Ну а что, лучше-то апартаментов, достойных своей персоны, в Вегасе он всё равно не найдёт. Комичная ситуация, но мы оба относимся к ней с пониманием. К тому же Сигел по ходу дела высматривает особенности моего отеля, чтобы что-то позаимствовать и для своего 'Фламинго'.
Конечно, я пристально следил за новостями с европейского континента, узнавая информацию в основном из газет и радио. Не будучи большим специалистов в такой науке, как история, я не мог до мелочей сопоставить развитие событий сейчас и в моём варианте реальности. Но в целом, как мне казалось, происходящее сейчас в Европе во многом повторяло оригинальную трактовку.
Гитлеровская Германия постепенно оккупировала всё новые и новые страны. Ещё два года назад я узнал, что под фашистов легла Чехия, что был всё-таки подписан пакт о ненападении, что немцы оккупировали Польшу, а советские войска по договоренности с Германией вошли в Западную Украину и Западную Белоруссию. В прошлом году гитлеровцы и итальянцы оккупировали Францию. К тому времени завершилась война между СССР и Финляндией, которую здесь, в Штатах, преподносили как захватническую. Естественно, в роли захватчика выступал Советский Союз. Чёрт его знает... Во всяком случае, Советский Союз как агрессор был исключён из Лиги наций.
Всё шло к тому, что война между Германией и СССР - это всего лишь вопрос времени. Нельзя было не согласиться с автором одной из газетных публикаций, что двум медведям трудно ужиться в одной берлоге. А посему требовалось активнее внушать американцам, что их страна должна быть готова выступить на стороне СССР, невзирая на подписанные Рузвельтом в ноябре 1939-го поправки к закону о нейтралитете.
Как я собирался влиять на умы? С помощью телевидения и радио. Для начала хотя бы радио, благо что отель уже функционировал практически в автономном режиме. Персонал - тьфу, тьфу - неплохо справлялся с рутинной работой, так что у меня всё больше появлялось времени на посторонние проекты. В том числе и на коммуникационные.
Для начала я выписал из Финикса специалиста по радиоделу Кларка Уотсона. При его непосредственном участии вошли в строй несколько станций радиовещания западного побережья, теперь настала очередь поработать на благо Лас-Вегаса. По ходу дела я выяснил, что в Вегасе с радиостанциями доселе имелись проблемы. То есть радиостанции отсутствовали вообще. Да и не к чему они вроде как были, если в этих краях уверенно принимался сигнал из Лос-Анджелеса и Нью-Йорка, где имелось мощное передающее оборудование, а по пути следования сигнала располагались считавшиеся высокими по нынешним временам радиомачты. Как-никак радиосигнал шёл по прямой в зоне прямой видимости от передающей антенны, а не огибал земной шар, поэтому приходилось через каждые несколько сотен миль устанавливать мачту. Чем выше мачта - тем дальше идёт сигнал. Поэтому, задумавшись о возведении радиовышки, я решил строить сооружение высотой хотя бы метров тридцать.
Кларк, выслушав мои доводы, поделился своими соображениями по этому поводу. Он давно холил идею с привлечением в качестве супервысоких антенн дирижаблей. Сферы, наполненные гелием, могут парить на такой высоте, которая неподвластна самым высоким на сегодняшний день радиомачтам, то есть вместо десяти мачт можно использовать, например, всего два дирижабля. Причём необязательно такой дирижабль должен сопровождаться командой, это может быть просто неуправляемый аэростат, соединённый металлической пуповиной с каким-нибудь креплением на земле, и несущий на себе приёмо-передающее устройство.
- И обойдётся этот проект на порядок дешевле, чем строить мачты через каждый сто миль, - привёл решающий аргумент Уотсон. - Хотя, понятно, придётся регулярно проверять крепление 'пуповины', а лучше в таком месте установить круглосуточную охрану. Но это не должно обойтись слишком уж дорого.
На мой встречный вопрос, что делать, если налетит торнадо, Кларк заметил, мол, в этих краях торнадо редки и не имеют достаточной силы, чтобы навредить летательным аппаратам легче воздуха. И ведь действительно, за всё время, что я здесь обитаю, не помню ни одного крупного стихийного бедствия, связанного с природными аномалиями. В общем, мы ударили по рукам, и я возложил именно на Уотсона решение вопроса с аэростатами.
По ходу дела мне пришлось непроизвольно окунуться в историю американского радиовещания. Изучая предмет, я узнал, что 27 января 1927 года - дата рождения 'Коламбия бродкастинг систем' - Си-би-эс. В 1934 году появляется 'Мючуал бродкастинг систем' - Эм-би-эс, и в том же году - 'Америкен бродкастинг компани' - Эй-би-си. В том же 1934-м была учреждена Федеральная комиссия по связи США с офисом в Вашингтоне, регулирующее использование СМИ. Вот и нам с Кларком пришлось сунуться в Вашингтон за лицензией на мою радиостанцию, которую я решил назвать просто - 'Лас-Вегас радио'.
Дальше выяснилось, что, невзирая на название, у моей радиостанции должна быть 3-х или 4-х буквенная аббревиатура, а учитывая, что она будет находиться ближе к западному, чем к восточному побережью США, начинаться аббревиатура обязана с латинской 'К'. Кларк пожал плечами, мол, как-то из головы вылетело, но вроде как ничего страшного, это сущий пустяк.
- Возьмите аббревиатуру 'КDWN', она сейчас свободна, - предложил мне чиновник из Комиссии, не отходя от кассы.
Я согласился, даже не пытаясь выяснить, что значит сей шифр. Главное, что название 'Лас-Вегас радио' осталось при мне. Купив лицензию, я стал счастливым обладателем УКВ-частоты 93,3 МГц.
Процесс возведения мачты длился два месяца. Она могла работать как на передачу, так и на приём сигнала. Первое меня интересовало куда больше. А параллельно я занимался и радиостанцией. Заранее присмотренное 2-этажное здание, возле которого строилась вышка, я попросту выкупил, набив его современной аппаратурой. Рубка ди-джея находилась в комнатушке второго этажа. Поскольку без технического сотрудника никуда, я предложил Кларку условия, от которых он не смог отказаться. Равно как и четыре ди-джея - Джонатан Спенсер-младший, Энди Маковски, Филипп Санчес и Люси Сопрано. Первых двоих в нашу ещё недавнюю глушь я переманил с калифорнийских радиостанций, Санчеса из Сакраменто, а Люси была хорошей знакомой Кларка по Финиксу, я так подозревал, что и любовницей одно время, он её мне и порекомендовал. Главное условие контракта - холостяки, чтобы не тащить в Вегас жён и детей. Решил жениться - расторгаем годовой контракт с выплатой в пользу моей компании неустойки. Спенсер-младший, как и Люси, был в разводе, только она не успела родить, а он стал отцом троих детишек. Остальные двое были ещё относительно молоды, и к серьёзным отношениям пока не стремились.