Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 149

Из последних сил он откатывается на свою половину постели и прижимает ее к себе.

— Я тебя люблю.

Комментарий к Львица

Уважаемые читатели, огромнейшая просьба от автора: оставляйте пожалуйста свои комментарии относительно новых глав

========== Откровения ==========

— Ты же сказал, что мы пойдём в клуб.

— Так это и есть клуб. Просто сегодня у него программа 60-70х. Тебе не нравится джаз?

— Честно говоря, целенаправленно я его никогда не слушала, — Санса сделала маленький глоток шампанского и огляделась, — А где Джон и Маргери?

— Последний раз я их видел танцующими в том углу. Возможно они перешли в другой зал. Администратор сказал, что там будут исполнять самые популярные песни Элвиса Пресли. Присоединимся?

— Нет-нет. Мне нравится здесь.

Санса оглядела присутствующих. Мужчины были в дорогих костюмах и накрахмаленных рубашках, с аккуратно выглаженным воротничком рядом с эффектными женщинами. То и дело мелькали знакомые лица, которые она чаще всего видела на экране телевизора. Дэвид Бэкхэм и его жена Виктория, Антонио Бандерос, Эмма Уотсон и многие другие.

— Потанцуй со мной, — Петир протянул ей руку и она засмущалась, — Давай, милая, ты прекрасно выглядишь.

Они влились в толпу танцующих. Петир прижал ее к себе, положив руки на талию. Санса заулыбалась и обвила его шею руками. Со сцены доносился приятный голос, исполняющий They Can’t Take That Away From Me.

— На тебя все смотрят, — Санса поймала заинтересованные взгляды, обращённые на них.

— Да, смотрят. Потому что рядом со мной ты. Я впервые за 20 лет появился где-то с девушкой. Тем более с такой красивой, как ты.

Санса почувствовала, как ее лицо заливает краска и уткнулась Петиру в шею. Он тихо рассмеялся и провёл рукой по ее оголенной спине.

Вечер был в самом разгаре.

***

Они приехали в аэропорт. Джон и Маргери сдали свой багаж и вернулись к ним.

— Наш рейс немного задерживают. Все, как обычно.

— Нуу, — Петир оглянулся в поисках чего-то, что могло бы их занять, — О, я придумал. Вы же не купили никаких безделушек, типа магнитиков, кружек и толстовок? Можно пройтись и посмотреть что-нибудь здесь, — Он махнул в сторону маленьких магазинчиков, заполненных туристами из разных стран мира.

Санса шла под руку с Маргери, пока Петир что-то обсуждал с Джоном. Маргери крепко сжала ее ладонь.

— И когда же вы сыграете свадьбу? Я надеюсь ты меня пригласишь?

— Конечно, Маг, — Санса заулыбалась, вспомнив, что ее ждёт, — Мы с Петиром остановили свой выбор на апреле. Он сказал, что в апреле уже достаточно тепло и кругом все цветёт.

— Ты думала о том, как все пройдёт? Ну я о том, кого ты пригласишь, где вы будете. Ой, пожалуйста, если будешь выбирать платье, пригласи меня!

Санса рассмеялась и обняла Маргери. На глаза навернулись слезы. Ее единственная подруга улетает. Она аккуратно смахнула слезинки, чтобы не привлекать к себе внимания, вспомнив последний общий разговор. Джон что-то говорил о том, что хотел бы развиваться дальше, а не сидеть на одном месте в Ирландии. Он собирался продолжить обучение в Штатах, выбрав направление хирурга-реаниматолога. Джон собирался участвовать в розыгрыше гранта на обучение, но понимал, что его шансы ничтожно малы и готовил себя к тому, что ему придётся брать кредит.

— Я думаю, — Петир сделал глоток крепкого чая, — Твою проблему можно будет решить. Если у тебя ничего не выйдет с грантом, то я могу дать денег в долг без процентов.

Они зашли в магазин и Маргери бросилась к полочкам с различными безделушками. Набрав кучу магнитиков, она радостно запихивала их в сумку, решая, кому какой подарит.

Санса засмеялась, увидев обречённое лицо Джона. Он пытался увести Маргери из магазина, заманивая обещаниями о кофе. Маргери обиженно поджала губы, но дала ему себя увести, успев уломать его по дороге на булочку.

Они сидели в Синнабон, когда объявили рейс. Маргери встала и заключила Сансу в объятия.

— Я думаю, мы скоро увидимся, — она чмокнула ее в щеку, — Не забывай, ты обещала без меня ничего не покупать.

— Конечно, о чем разговор, — Санса готова была разреветься. Она почувствовала, как Петир обнял ее за талию и слегка ущипнул, поддерживая ее, — Джон, дай я тебя обниму.

Санса краем глаза заметила, как Маргери подошла к Петиру и что-то эмоциально сказала. Петир кивнул ей, что-то тихо ответив. Они подошли к ним, сделав вид, что ничего не произошло.



— Ну, нам пора, — Джон протянул руку Петиру, — Мы вам напишем, когда будем на месте.

Он взял за руку Маргери, потянув ее за собой. Санса положила голову к Петиру на плечо, наблюдая, ка они растворяются в толпе.

***

Санса уломала Петира купить по дороге роллы и теперь сидела на диване, поджав под себя ноги и пытаясь справиться с палочками.

— Да, блин! — она отшвырнула их на стол и открыла пакет с одноразовыми вилками. Петир проворно подхватил палочками ролл и отправил себе в рот, задорно улыбнувшись, — Отвали.

— Знаешь, японцы между прочим, даже рис едят палочками.

— Мне больше нравятся итальянцы. С пиццей не приходится особо заморачиваться.

— Ты ещё не хочешь спать?

— Нет, а что такое?

— Я хотел с тобой поговорить. Сейчас вернусь.

Петир вышел из комнаты. Санса слышала, как он поднимается по лестнице, пытаясь отгадать куда именно он пошёл.

Он вернулся через несколько минут, держа в руках какую-то папку и несколько старых, пожелтевших от времени газет. Санса вопросительно подняла брови.

— Ты что, газетофил?

— Газето…кто?

— Ну этот, который коллекционирует разные газеты, журналы и так далее.

— Ааа, нет, — Петир рассмеялся и сел в кресло напротив, — Можешь пожалуйста убрать все со стола?

Санса аккуратно убрала остатки роллов и протерла стол.

— Готово.

Она взглянула на Петира. Он открыл папку и задумчиво перебирал какие-то бумаги, сортируя их по какому-то одному, известному ему принципу. Санса забралась на диван, следя за его действиями.

— Что ты делаешь? — Петир резко дёрнулся, словно забыв о ее существовании. Его глаза какое-то время бродили по комнате, будто ища откуда мог раздастся этот вопрос. Наконец, он уставился на неё и, тяжело вздохнув, бросил на стол папку с бумагами.

— Ты спрашивала у меня, что имеет ввиду Тирион, помнишь?

Санса утвердительно кивнула.

— Ты помнишь, какую именно фразу он бросил уходя?

— Что-то про карьерную лестницу? — Она взглянула на него, надеясь на его подсказку, но Петир молчал, — Он сказал, чтобы ты рассказал мне о ком-то, с кем ты карабкался по карьерной лестнице.

— Все верно, — Он устало провёл рукой по лицу. Было видно, как ему не хочется заглядывать так далеко в своё прошлое, — Санса, это был твой отец.

У неё перехватило дыхание. Ей показалось, что он шутит. Ее отец, упрямый Нед Старк, причастен к огромной компании, имеющей свои представительства по всему миру?! Нет, этого просто не может быть.

Петир увидел сомнение, отразившееся на ее лице и подтолкнул к ней бумаги. Санса взяла их и пробежала глазами. Там говорилось, что компания Кастерли была основана в 1996 году, году, когда родилась она. Санса перевернула страницу, ища информацию о владельцах. Вот оно! Нед Старк, главный акционер компании, владеющий более 70% процентами акций. Чуть ниже стояло другое имя: Петир Джеймс Бейлиш 30%. Она отодвинула от себя бумаги, пытаясь переварить всю эту информацию.

— Это последний экземпляр. Он хранится только у меня.

— Как такое возможно? Мой отец…он никогда не был бизнесменом! Он жил с нами в Карлингфорде, выращивая овощи, которыми мы питались. Черт, да он с курицами справлялся лучше, чем со счетами!

— Милая, а ты никогда не задумывалась, откуда у твоего отца, человека, выращивающего капусту и морковку деньги? Например, как он купил тебе квартиру?

Санса покачала головой. Действительно, Нед никогда не работал, но умудрялся содержать всю их большую семью. У них всегда были деньги на отдых заграницей, он купил Сансе квартиру, подарил машину ей и братьям. В глазах потемнело.