Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 16



Выбрав пиктограмму «Ваш мир», я присвистнул – в жизни не был за пределами родного материка, а теперь предстоит увлекательное путешествие аж в Южную Америку.

Недолго думая, я ткнул в пиктограмму с надписью «Плато Рорайма».

Глава 3

Мир вокруг завертелся с новой силой, и через несколько секунд я ступил на темные каменные плиты. Поднял взгляд и невольно ахнул. Я стоял на узком скалистом выступе, а прямо на меня, гонимые теплым ветром, летели слоистые облака.

– А если бы немного промахнулись? Так бы и рванули вниз! Лететь-то о-го-го до земли! – услышал я недовольное ворчание и обернулся.

Позади меня выступ расширялся до размеров футбольного поля. Площадка перед ним, покрытая редкой растительностью, кишела Героями, которые продолжали появляться из ниоткуда один за другим. Некоторые телепортировались в своем земном обличии, но, окинув взглядом собратьев, мигом «натягивали» терровский костюм.

– Как будто остров парит в небе! – восторженно выдохнула светловолосая волшебница в синей мантии, оглядывая окрестности.

– Не думал, что попаду на Рорайму таким образом, – пробормотал себе под нос закутанный в черный балахон отступник.

– Хм… Черные скалы… Готичненько! – донесся до моего слуха знакомый голос.

Я повернул голову вправо и увидел точёную фигурку в алой мантии с белым, похожим на языки пламени, рисунком. Йоко стояла рядом с Лией, надменно задрав подбородок и не обращая внимания на окружающих. Похоже, она любовалась раскинувшейся далеко внизу у подножья плато зеленой равниной. Ее подруга-жрица сжалась, как испуганный щеночек, но восторженного взгляда от неописуемой красоты не отводила.

– Йо… – хотел я было позвать волшебницу, но…

– ИВАН!!! – заревел кто-то слева от меня.

Вместе со мной вздрогнула как минимум половина присутствующих. Герои изумленно глядели, как громадный воин, раскинув в сторону руки, будто разъяренный медведь, несется на бородатого ханта.

– Чертяга! Как же я рад тебя видеть живым! – заорал Рольф, сгребая меня в объятья.

– Не поверишь, – прокряхтел я. – Я тоже. Но если ты продолжишь так давить – непременно сломаешь мне позвоночник.

– О! – опомнился Рольф. – Прости, – воин поставил меня на землю, но, не справившись с избытком чувств, знатно приложил медвежьей ладошкой по плечу. – Мать вашу, как же я рад! Оу! – он мгновенно изменился в лице. – Берегись!!!

Я не успел среагировать на его слова – точный удар под коленный сгиб едва не поставил меня в позу молящегося.

– Сучонок! – пронзительно взвизгнула Йоко мне в ухо. – Что это за ответ такой: «Я занят. Поговорим позже»?! Мы, между прочим, за тебя волновались!

От гнева у волшебницы смешно раздувались ноздри. Я невольно вспомнил, как намедни, отписавшись друзьям, что я жив-здоров, отключился от внешнего мира, с головой уйдя в напряженный и методичный кач. Уродливые морды монстров до сих пор всплывали в памяти, а боль от раз за разом разрываемого тела… Чтобы успеть в срок, приходилось валить чудищ без перерыва, не особо заботясь о том, чтобы бар здоровья был полон.

– Я был занят, – ответил спокойно, не сводя глаз с японки. – Нужно было наверстывать упущенное.

Возмущенно фыркнув, она отвернулась, демонстративно уставившись на каменные фигуры, высеченные временем из песчаника и чем-то напоминающие шахматные.

– Оно и видно, – присвистнул Рольф, пристально вглядываясь в меня. – Ты взял сорок девятый! Больше недели упустил, а все равно умудрился меня догнать. А некоторых, – он недвусмысленно кивнул в сторону девушек, – и вовсе перегнать.

Йоко кинула на него недовольный взгляд, но ничего не сказала. В следующую секунду она прищурилась, будто высматривая кого-то, широко улыбнулась и закричала:

– Джон!!! Давай сюда!!! Чего ты там застрял! – волшебница лихорадочно замахала руками, пытаясь привлечь внимание паладина, а заодно и вновь обращая внимание окружающих на нашу громкую компашку.

Рольф посмотрел в ее сторону, а после вновь повернулся ко мне.

– Ну расскажи, – заискивающе начал он. – Как ты умудрился так быстро в уровнях подняться?



– Купил у Бога чудо-зелье, – честно ответил я, глядя, как, радостно улыбаясь, к нам бежит Джон.

– Дорого? – деловито поинтересовался Рольф.

– Всего сорок пять ОУ, – пожал я плечами, усмехнувшись тому, как Джон, стремительно несясь по камням, влетел в коренастого друида и принялся кланяться да извиняться.

– Сорок пять? – ахнул Рольф. – А на жизнь дополнительную-то осталось? Сколько у тебя вообще этих очков было на двадцать восьмом уровне? Ты ж помирал столько! – он осёкся и тут же добавил. – Извини.

– Ничего, – отмахнулся я. – А по поводу жизни – так был еще полтинник, вот и купил.

Глаза воина округлились настолько, что даже подбежавший Джон в изумлении остановился, разглядывая Рольфа.

– Полтинник? – наконец-то выдавил из себя танк. – Ты купил жизнь за полтинник? Она ж сотку стоит! Сам недавно весь стартовый пакет слил, вот и пришлось докупать! Я-то знаю!

Я глядел на него с недоумением. Какая сотка? Разве? По-моему, пятьдесят… Ах… голова трещать начинает…

Джон, в силу своей скромности не смевший вмешиваться в разговор, все-таки не выдержал и, рванув с места, кинулся мне на шею.

– Иван! Как же я рад, что вы живы! – прямо в ухо провыл он.

– Ну хватит тебе, – усмехнулся я, пытаясь отодрать его от себя. – Люди смотрят!

– Эй, Джон, – японка не могла сдержать смех, глядя на эту картину. – Между прочим, Лия тоже здесь! Смотри… заревнует!

Паладин вмиг отлепился от меня и встал солдатиком. Он не сводил с меня преданного взгляда, всё так же радостно улыбаясь.

– Похоже, все в сборе! – сильный голос пронесся над плато, перекрывая шум ветра и болтовню Героев. Десятки заинтересованных глаз уставились на белокурого мужчину в коричневом кожаном нагруднике и плаще, развевающимся на ветру. Он стоял на черном, похожем на собачью голову, камне, возвышаясь над собравшимися.

Я прищурился, пытаясь разглядеть оратора.

Робеспьер. Человек. Друид. Уровень 49.

Ну и ник! Революцию среди героев поднимать собрался, что ли? И рожа такая смазливая… гладенькая… Решено! Быть Робеспьером – слишком много чести. Нарекаю его Робом!

– Друзья! – продолжал распинаться друид. – Здесь находятся пятьдесят Героев! Все мы выбраны для великого дела! От нашего успеха зависит будуще нашей планеты!

– Кто ты вообще такой?! – выкрикнули из толпы. Поддерживаю. Очень актуальный вопрос.

– Почему мы должны тебя слушать?! – могучий темнокожий воин с вызовом уставился на оратора.

То тут, то там среди разношерстной массы Героев раздавались похожие возгласы. Шум нарастал, друид же внимательно смотрел на них сверху вниз. Тяжело вздохнув, он громко произнес:

– Я такой же, как и вы! – его голос вновь заставил замолчать окружающих. – Я детектив полиции Марселя. Погиб на задании около трех недель назад, но был возвращен к жизни. В постоянных беспорядках пало много моих товарищей. Сейчас, как многие из вас знают, во Франции свирепствует Эбола. Каждый день умирают десятки людей, а заболевают ещё больше. В больших городах почти не осталось семей, куда не пришла бы эта беда, – его голос дрогнул в этом месте, а губы сжались в тонкую нить. Но через секунду он продолжил всё так же твёрдо: – Врачи не могут помочь. Никто не может противостоять землетрясениям. Прекратить войны и постоянные конфликты с бандитами. Никто. Кроме нас – Героев.

– Здорово заливает, – шепнула мне на ухо Йоко. Пусть она и говорила в привычной манере, но взгляда от человека, возвышающегося на камне, не отводила. Как, впрочем, и остальные.

– Однако одним нам, Героям, будет тяжело, – продолжал Роб, – но и у нас есть поддержка. Сейчас единственный подъем сюда, на плато Рорайма, оцеплен войсками Венесуэлы. Как член ООН, она отозвалась на призыв о помощи.

Я быстро понял, о чем говорит друид, а вот остальные… было забавно смотреть на изумленные лица. Почти на каждом из них читалось недоумение: «При чем здесь ООН? Войска? Что он несет?». Лишь несколько человек не выглядели шокированными.