Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 76



- Почему, я не знал об этом? - Еле проговорил он. Он  потёр свой лоб ладонью. – Но ботулизм нельзя определить по запаху. Как же  я смог его определить, не пробуя…? Значит, я тоже попробовал грибы, …  но не проглотил?! Понял, что это отрава!?

- Возможно, так это и было, никто не видел этого. - Сказала мадам Рене. - Так, что  твой брат обязан тебе жизнью.  - Женщина махнула рукой и улыбнулась. - Да вы всегда друг друга спасали.  Вскоре, после этого случая, Луи-Орландо спас тебя из пруда. Ты бедовый был  мальчишка. Выдумщик.  Решил, что лежа животом на   большой доске можно переплыть через наш пруд. Вот тебя доской и накрыло. Если бы не Луи-Орландо… - Мадам Рене встала и налила себе чашку чая. -  Я так могу сказать тебе, Макс. Видно сейчас твоя очередь спасать брата. Послушай Лору. Она девушка умная…

Мадам Рене ушла из кухни, оставив наедине Лору и Макса.  Они какое-то  время смотрели друг на друга, и вскоре Макс кивнул в согласии.

- Только за всё отвечать будешь ты! Если у меня ничего  не получится …- Сказал Макс, указывая пальцем  в Лору.

- Я согласна! - Ответила она, улыбнулась, и допила  остывший в чашке  чай. - Только мне сдаётся, что всё будет хорошо.

- Теперь понятно, почему  Луи-Орландо сам повёз  образцы вина в Париж на экспертизу, а мне приказал не спускать с тебя глаз. Он никому не доверяет! Так, что  его не будет несколько дней. Жаль, конечно, что  его не будет и когда приедет бабушка, а так же и на дне рождения Лилианы его не будет…

Максимилиан или казался озадаченным, или играл в озадаченность, но его слова  расстроили Лору. Она не знала, что и сказать, меж тем он продолжал говорить.

-… зато  тебе придётся на нём поприсутствовать.

- На ком поприсутствовать?

Макс фыркнул и ответил. – На дне рождения у Лилианы ты будешь в платье василькового цвета, которое я забраковал для встречи с мэром. Помнишь?

- Но ты же посчитал его  слишком вульгарным?

- Для встречи с мэром, но для дня рождения он в самый раз. С некоторых пор ты для меня стала волшебной палочкой. Стоит тебе появиться на любом вечере, как он становится для меня удачливым.  Побывал с тобой в ресторане -  получил популярность да такую, что даже книгу мою издали. Поприсутствовала ты на презентации книги, так повысила мой рейтинг в предвыборной компании. Остаётся только ждать, что ты мне принесёшь на дне рождения Лилианы?

- И для этого ты меня наряжаешь в полуголый вид? Нет… - Лора покачала головой и пожала плечами. – Тебе придётся обходиться без  меня. Я заканчиваю работу в библиотеке дня через три, так что  могу ехать домой… в Россию. Я и так здесь задержалась, пора и домой ехать.

Максимилиан смотрел на неё сквозь прищуренные глаза пристально, но с усмешкой на устах.  Лора ждала его слов, но он молчал,  сверля её жгучим взглядом.

- Что? - Не выдержала она. - Что не так?

Макс скривил губы и нехотя ответил. - Значит, бежишь? Вот только от кого или чего?! – Его бровь «подлетела вверх», делая его лицо смешным.- Не ожидал от тебя такой трусости. Но, слава Богу, решать не тебе. Решать твой отъезд будет бабушка, вернее эксперт, который приедет вместе с ней, и ещё кое-кто.  Не пугайся! – Быстро  произнёс он, заметив, как всполошилась Лора. – Бабушка сказала мне, что для тебя  приезд эксперта будет  приятным сюрпризом…

Весь остаток вечера Лора пыталась понять слова Макса. Он уехал, предупредив, что  день рождение Лилианы будет черед три дня и будет происходить в стиле египетских ночей. На этом торжестве все обязаны быть в египетских нарядах, украшениях и даже в масках.

Лора поняла, что  ей придётся скучать на этом торжестве. Луи-Орландо в отъезде, Макс будет занят своей Лилианой, а она …   а она будет одна.



Она пыталась отказаться от приглашения, но Макс был непреклонен и даже пригрозил, что нажалуется бабушке о её плохой работе.

Когда рыжий шантажист уехал, настроение у Лоры совсем пришло в упадок. В душе возник страх перед неизвестным экспертом и ещё незнакомой ей мадам Флерьи.

Всю ночь ей снились египетские кошмары с пирамидами, сфинксами и улыбками чеширских  котов.  Весь следующий день работа не складывалась. Сначала «завис» компьютер, затем она долго  искала свою тетрадь, в которой выписывала книги для Луи-Орланда.  Нашла она тетрадь не в столе, в котором, как ей казалось, она её оставила, а на стеллаже с книгами, над которыми ещё не работала. Лора не могла вспомнить, как и почему она здесь оказалась, но думать об этом не могла, потому что голова   заболела  от перевозбуждения.

Лора покинула библиотеку, решив попить чаю в кухне. Но только она спустилась, как услышала звук подъезжающей машины. Вскоре в гостиную вошёл Макс, везя за собой два больших чемодана;  седовласая пожилая женщина в красивом дорожном костюме; и мужчина, которого она очень хорошо знает!!!  Она даже застыла от неожиданности.

- Лоретт, - воскликнул Макс, поставив вещи на пол гостиной, - что застыла, как статуя? Знакомься! Это моя бабушка, мадам Элеонора.

 Женщина первая подошла к Лоре, улыбнулась ей и протянула руку.

- Здравствуйте, Лоретт, приятно с вами познакомиться. – Сказала она, пожимая Лоре руку. – Макс от вас в восторге. Он всю дорогу домой из аэропорта говорил только о вас и о Луи-Орландо. Он сказал, что вы меня боитесь?

 Лора не знала, что и ответить. А мадам Элеонора, заметив её смущение,  чуть приобняла её и сказала. – Не слушайте его, я совсем не строгая, да и отчёты Луи-Орланда о вашей работе в библиотеке говорят только о ваших  хороших  качествах. Я удивлена!? Когда мои мальчика кого-то  хвалят, то это не с проста. Но, когда я увидела Макса…- Мадам развела руки в стороны и, чуть покачав плечами, улыбнулась. – Я поняла, что вы волшебница. Из, вечно пыльного, взъерошенного рыжего  египтолога, вы смогли сделать красивого интеллигента с неторопливой рассудительной речью. Я в восторге от вашего  влияния на моего мальчика, Лоретт! Осталось только посмотреть на его старшего брата…

- Ой, бабушка,  - прервал женщину Макс, - ты и его не узнаешь. Из педанта до мозга костей, равнодушного ко всему миру, кроме собственной персоны, он превратился в счастливого  человека! Берегись, бабушка, она и тебя может изменить, по крайней мере, на мадам Рене она уже подействовала…

В это время в гостиную вошла мадам Рене с двумя сумками в руках. Макс тут де обратился к ней. – А ну ка, мадам Рене, скажите нам, что вы сегодня приготовили на обед?

Женщина заморгала  от неожиданности и ответила. -  Рагу из баранины. Его очень любит и мадам Элеонора и Лора.

Мадам Флерьи засмеялась и сказала. – Замечательно! У нас с Лоретт  ещё и вкусы одинаковые, значит, мы легко найдём общий язык. Так ведь говорят у вас в России? – Мадам только  теперь обратилась к своему попутчику, который  давно уже молча слушал весь разговор.

- Совершенно верно, мадам. – Произнёс он и подошёл к Лоре. Он протянул девушке руку и сказал. – Здравствуй, Лора. Очень рад, что ты вызвала такие восхищения у семьи Флерьи. Осталось только проверить твою работу. Надеюсь, что и библиотека мадам  вызовет у меня восхищение?!

Лора не знала, что и сказать. Когда она несколько минут назад увидела декана своего института, Петра Ильича Лужина, то не могла поверить своим глазам. Но после его слов, она не могла поверить его словам, ведь раньше в своём университете, он ни разу не интересовался её работой, и. уж тем более, ни разу не проверял библиотеку.

- Здравствуйте, Пётр Ильич. – Сказала она, пожимая  руку мужчине. – Никак не ожидала, что  увижу вас здесь! – Лора невольно посмотрела сначала на Макса, а затем и на мадам Элеонору, которая тут же решила дать ей ответ.

- Мы с Петром   давние знакомые, ещё со времён  нашей  молодости… Мы вместе учились в университете, затем он познакомился с мои  мужем… С тех пор нас связывает давняя дружба.

Лора улыбнулась и кивнула, но душа её была неспокойна.  Она не могла найти этому объяснения   весь остаток дня, наполненный разговорами о путешествии мадам.