Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 7



Энни Уэст

Твоя лишь сегодня

The Desert King's Secret Heir ©2016 by A

«Твоя лишь сегодня» © «Центрполитраф», 2018

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполитраф», 2018

Глава 1

– Позволь мне первому поздравить тебя, кузен. Я желаю, чтобы ты и твоя принцесса были счастливы во все дни.

Хамид говорил с такой теплотой, что губы Идриса растянулись в улыбке. Пусть они не очень близки, но Идрис скучал по своему старшему двоюродному брату. Когда оба повзрослели, он уехал в Захрат, а Хамид отправился в академию в Великобритании.

– Пока она не моя принцесса, Хамид, – тихо произнес он, понимая, что, несмотря на болтовню нескольких сотен ВИП-персон, вокруг полно сплетников, жаждущих новостей о его предстоящей свадьбе.

Хамид широко раскрыл глаза:

– Я ошибся? Я же слышал…

– Ты все правильно услышал. – Идрис сделал паузу и вдохнул. Он должен научиться держать себя в руках всякий раз, когда думает о предстоящем браке.

Его никто к нему не принуждает. Он – шейх Идрис Баддур, верховный правитель Захрата, заступник слабых и защитник своего народа. Его слово – закон в его собственной стране, а также здесь, в роскошном лондонском посольстве.

Тем не менее он женится не по любви. Это будет политический брак ради укрепления стабильности в регионе и рождения наследника. Идрис хочет доказать, что, несмотря на современные реформы, он уважает традиции своего народа. От его свадьбы зависит очень многое.

Изменения приживались в Захрате тяжело. Династический брак поможет победить остатки старой гвардии, которые противятся реформам. Эти люди уже сочли Идриса неопытным щенком, когда он занял трон в двадцать шесть лет. Через четыре года они изменили свое отношение к нему. Однако очевидно, что предстоящая свадьба поможет ему добиться того, чего не помогли достичь сильное руководство и дипломатия.

– Официального заявления еще не было, – тихо сказал он Хамиду. – Ты же знаешь, как медленно проходят такие переговоры.

– Ты счастливчик. Принцесса Жизлан красива и умна. Она будет тебе идеальной женой.

Идрис посмотрел на свою будущую жену, которая стояла неподалеку. Ослепительная красавица в кроваво-красном вечернем платье, облегающем идеальную фигуру в форме песочных часов, она была источником мужских фантазий. Прибавьте к этому ее прирожденное понимание ближневосточной политики, очарование и безупречные манеры.

Однако Идрис не чувствовал себя счастливчиком.

Его не волновало даже ее пышное тело.

– Спасибо, Хамид. Я уверен, она таковой будет. – Как дочь соседнего правителя, Жизлан станет бесценным приобретением. Она произведет на свет наследников, которые продолжат династию Баддур.

Идрис убеждал себя, что его равнодушие испарится, как только он уляжется с Жизлан в постель. Он попытался представить, как ее черные волосы разметались по подушке. Но, к огорчению Идриса, перед его глазами возник образ светлых и мягких как пух волос другой женщины.

– Ты должен приехать домой на церемонию. Тебе пойдет на пользу побыть там некоторое время, а не чахнуть в этом холодном, сером месте.

Хамид улыбнулся:

– Ты преувеличиваешь. Англия замечательная страна.

– Конечно. В ней много всего хорошего. – Идрис огляделся, напоминая себе, что их могут подслушивать.

Хамид хихикнул, наклонился к кузену и тихо сказал:

– Здесь живет одна очень особенная женщина. Я хочу, чтобы ты с ней познакомился.

Идрис округлил глаза. Хамид начал серьезные отношения с женщиной?

– Должно быть, она особенная, – заметил Идрис.

Мужчины в его семье отличались тем, что избегали привязанности к женщинам. Они женились только по политическим соображениям. Отец Идриса женился по расчету, а в браке почти все время гонялся за красотками. Дядя Идриса, предыдущий шейх, так часто наслаждался прелестями своих любовниц, что даже не успел зачать ребенка со своей многострадальной супругой.



– Она особенная, – сказал Хамид. – Из-за нее я иначе смотрю на мир.

– Еще одна дамочка от науки?

– Совсем нет.

Идрис удивленно уставился на Хамида, который всего себя посвятил науке. Именно поэтому он не занял трон после смерти их дядюшки.

– Я могу сегодня познакомиться с этим сокровищем? – спросил Идрис.

Хамид кивнул, его глаза сверкнули.

– Она вышла, чтобы освежиться. А вот и она. – Он указал на дальний конец комнаты. – Разве она не милашка?

Идрис проследил за страстным взглядом Хамида. Говорит ли он о высокой брюнетке в черном? О стройной блондинке в бриллиантах? Или о женщине, которая громко хохочет, а ее кольца с огромными камнями блестят при свете люстр?

Толпа расступилась, и Идрис заметил светло-зеленый шелк, бледную кожу молочного оттенка и светлые волосы.

У него екнуло сердце, он затаил дыхание. Он почувствовал возбуждение.

Внезапно женщина пропала из его поля зрения за спинами двоих мужчин в смокингах.

– Которая из них? – как-то странно спросил Идрис.

На секунду он испытал то, чего не испытывал уже много лет. Его внезапное влечение оказалось настолько сильным, что он убедил себя, будто оно нереально, а его воображение превратило краткую интерлюдию в нечто значительное. Без сомнения, от усталости ему видится не пойми что. Она была его единственной любовницей, которую он бросил до того, как его страсть к ней утихла. Это объясняет, почему она не похожа на остальных женщин. Но женщина, которую он знал, чаще всего делала пышные локоны, а не гладкий, строгий пучок.

– Я ее сейчас не вижу. Я пойду за ней. – Хамид заговорщически улыбнулся Идрису. – А ты не хочешь пойти со мной?

По традиции правитель страны принимал гостей стоя на возвышении, где находился трон с расшитой золотом бархатной подушкой. Идрис собирался сказать, что подождет кузена здесь, но что-то заставило его передумать. Он задался вопросом, как давно он позволял себе роскошь делать то, что хочет.

Идрис посмотрел на Жизлан, которая легко обходилась без него, разговаривая с королевскими особами и политиками. Словно почувствовав на себе его взгляд, она подняла глаза, слегка улыбнулась ему и снова повернулась в своим спутникам.

Нет сомнений, она станет отличной королевой. Она не будет предъявлять Идрису претензий и требовать его внимания, как делают многие влюбленные женщины.

Идрис обратился к Хамиду:

– Веди меня, кузен. Я жажду познакомиться с женщиной, которая завоевала твое сердце.

Они прошли сквозь толпу и остановились рядом с женщиной в светло-зеленом платье. Хамид наклонился к ней, побуждая ее повернуться.

– Арден? – произнес Хамид. – Позволь представить тебе моего кузена, Идриса, шейха Захрата.

Поворачиваясь, Арден шире растянула губы в улыбке. Увидев Идриса, она подумала, что земля уходит у нее из-под ног.

Его лицо имело резкие черты, словно было выточено пустынными ветрами. У него были красивые высокие скулы и чувственный рот, прямой нос и волевой подбородок.

У нее задрожали колени.

Его глаза…

Черные как ночь, эти глаза буравили ее, когда она машинально схватила Хамида за руку, чтобы не упасть. Немного успокоившись, она заметила, что шейх смотрит на нее надменно и презрительно.

Ее охватило жаром с головы до ног, а потом ей показалось, будто ее окатили ледяной водой. Перед глазами поплыли темные круги. Она думала, что выскользнула из настоящего мира и попала в параллельную реальность. Туда, где сбываются мечты.

Это не он. Это не может быть он. Она посмотрела на его ключицу, задаваясь вопросом, есть ли там шрам.

Наверняка там нет шрама. Этот человек выглядит жестче и утонченнее Шакила. И он не умеет очаровательно улыбаться. И потом, он само воплощение властности.

Тем не менее ей очень хотелось спросить его: «Ваше величество, вы не могли бы расстегнуть свой элегантный костюм, чтобы я посмотрела, остался ли у вас шрам от неудачной верховой езды?»