Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 120

Бэннон тоже не мог усидеть на месте, блуждая по тихим залам гигантского архива. Он практиковался со своим мечом, гарцуя в одиночестве по пустынным коридорам, так как его наставник был слишком занят в библиотеке. Юноша скакал, рубил воздух и кружил по залам, напугав нескольких отвлекшихся учеников, пока сражался со своей собственной тенью — и обычно побеждая ее.

Когда Никки предложила осторожно выйти на разведку в Шрам, чтобы разузнать о Пьющем жизнь, Бэннон едва ли не прыгал от такой возможности.

— Я пойду с тобой, колдунья. — Он поднял свой меч. — Крепкий и я будем твоими защитниками.

Тистл всегда была рядом с ней, и девчушка фыркнула при виде напускной храбрости молодого человека.

— Я — защитник Никки.

— Защитники мне не нужны, — возразила колдунья, — но со мной пойдешь только ты, Бэннон Фармер. Возможно, там придется сразиться с Пыльными людьми. — Она повернулась к сироте. — А ты останешься здесь, в безопасности.

— Я не хочу оставаться здесь. Мне безопаснее, когда я с тобой.

Никки покачала головой.

— Мы с Бэнноном пойдем на разведку и вернемся через день или два. Ты — останешься здесь.

Разочарование вспыхнуло в глазах девочки, но спорить она дальше не стала и бросилась искать Натана, чтобы узнать, не нужна ли ему помощь.

Никки снова надела свое черное дорожное платье, которое было вычищено и залатано. Люди Клифуолла предоставили им рюкзаки, воду и пищу для их разведывательной экспедиции.

До того, как Никки и Бэннон отправятся в разросшуюся пустошь, Саймон присоединился к ним у внешней стены плато, с которой они собирались спуститься в предгорья.

— Большинство тех, кто отправляется искать Пьющего жизнь никогда не возвращаются, — сказал он.

— Мы не собираемся сражаться с ним сейчас, — возразила Никки. — Мы просто исследуем и проверим его защиту. И когда я вернусь, вооруженная собранными нами сведениями, я смогу помочь Натану найти то, что нам нужно среди всех этих томов.

Никки и Бэннон покинули Клифуолл ранним утром, выйдя с противоположной стороны плато на крутую, извилистую тропинку. Далее спустились по отвесному склону к предгорьям, где уже стала чахнуть растительность. Низкие мескитные деревья и кедровые сосны склонились, будто в агонии от долгой, ядовитой смерти. Колючая сорная трава рвала одежду, когда путники спускались по холмам. Черные жуки ползали по земле, а пауки одиноко висели в своих пустых сетях.

Рельеф местности дальней части долины стал принимать вид безжизненной пустыни, весь покрытый трещинами. Никки попыталась представить эти широкие просторы пахотными угодьями, процветающими деревнями и укатанными дорогами; все это за последние двадцать лет оказалось затянутым в пыль. С позиции предгорий волны надвигающегося опустошения напоминали рябь в пруду.

Никки прищурилась, глядя в сторону центрального кратера.

— Пьющий жизнь должен быть там. Мы подберемся так близко, как только сможем, соберем информацию, но сразимся по-настоящему тогда, когда узнаем, как его убить.

Бэннон покосился в сторону их места назначения и быстро кивнул.

Перед тем, как они покинули последние холмы, Никки услышала позади шорох кустов, разлетающихся в стороны земляных камушков и треск сухой мескитовой ветки. Бэннон развернулся, вскинув меч, Никки тоже приготовилась сражаться.

Когда раздвинулись сухие ветви мертвого кедра, через них протиснулась, озираясь, Тистл. Заметив Никки, девочка улыбнулась.

— Я знала, что рано или поздно догоню тебя. Я пришла на помощь.

— Я велела тебе остаться, — сказала Никки.

— Многие мне указывают, но я сама принимаю решения.

Никки уперла руки в бедра.

— Тебе нельзя здесь находиться. Вернись в Клифуолл.

— Я пойду с тобой.





— Нет, тебе нельзя.

Тистл явно не собиралась слушать.

— Я знаю эти земли, ведь я жила здесь всю жизнь. Я привела вас в Клифуолл, не так ли? Вы бы никогда не смогли найти его без меня. Я могу позаботиться о себе — и также могу позаботиться о тебе. — Она положила руки на свою лоскутную юбку, подражая позе Никки. Губы девочки изогнулись в вызывающей улыбке. — А реши я продолжать следить за тобой, как бы ты меня остановила?

— С помощью чар, — незамедлительно ответила Никки.

Девочка фыркнула.

— Ты бы никогда не использовала магию против меня.

Смелая самоуверенность Тистл вызвала у Никки ироничную улыбку.

— Возможно, я бы этого не сделала. Признаю, ты можешь быть полезна в дикой природе. Возможно, даже больше, чем Бэннон.

Молодой человек вспыхнул.

— Но я доказал свою пользу в битве. Вспомни, скольких Пыльных людей я убил в Верден-Спрингс, и шелки в том числе.

— И тебе, возможно, придется сразиться и убить еще больше врагов. — Никки больше не хотела попусту тратить время. — Очень хорошо. Мы пойдем вместе, разведаем Шрам и быстро вернемся. Но будьте бдительны. Мы не знаем, как еще Пьющий жизнь может защищаться.

Спустившись с последних предгорий, троица направилась вдоль разломанных каньонов, которые вели к Шраму. Ветры взметали белую, с горьковатым привкусом соленую пыль с сухой земли, и Бэннон закашлял, вытирая ее с лица. Глаза Никки защипало. Ее черное платье стало коричневым и белым от надуваемой ветром щелочной пыли. Колдунья берегла свою воду, зная, что они не найдут ее в этом запустении.

Казалось, что разоренная местность еще больше озлобилась по ходу их продвижения. Солнце нещадно пекло, когда путники вышли из расширяющегося русла иссохшей реки, ставшее теперь лишь пустым, каменистым ложем. Покрытые солью каменные глыбы выступали из-под земли, и все, что осталось от круглых озер — потресканная мозаика сухой грязи. Пылевые смерчи закручивали призрачные вихри мучной пыли.

Утомленные в этой гнетущей среде, путники редко говорили и нечасто останавливались отдохнуть. Когда они отхлебывали воду, она казалась отвратительной на вкус от едкой пыли на губах.

Дальше трещины в земле стали выделять испарения. Казалось, они поднимаются из подземных вентиляционных отверстий. Никки почувствовала запах горелой серы. Пузырящиеся грязевые котлы выглядели как свежие раны; взрываясь и раскидывая брызги, они испускали зловонный запах тухлых яиц. Тистл прыгала с камня на камень, выбирая для всех безопасный путь.

Из-за воздуха, смешанного с частицами грязи, солнце в конце дня казалось распухшим, и Никки ощущала беспокойство в связи с перспективой обустройства лагеря в Шраме.

— Прошло несколько часов с тех пор как мы в последний раз видели мертвое дерево, — сказал Бэннон.

— Мы можем поискать убежище в скалах, — предложила Никки. — Или можем идти ночью: я зажгу огонек на ладони, чтобы вести нас.

Девочка выглядела встревоженной.

— Ночью выходят опасные твари.

Бэннон осторожно огляделся, но сернистый пар из горячих источников и пузырьки грязи делали воздух густым. Эти звуки замаскировали бы любое скрытое движение.

— Нас с легкостью можно атаковать даже днем, — заметила Никки.

Пока трое путников обдумывали варианты, сухая, спекшаяся грязь зашевелилась под ними. Моментально среагировав, Никки оттолкнула Тистл в сторону, а сама отпрыгнула назад — темные, высушенные руки потянулись из пыли. По земле разошлись трещины и из-под нее стали выползать Пыльные люди. Бэннон вскричал и поднял меч, ринувшись к атакующим.

Никки позволила магии вскипеть в ее руке. С этими тварями ей уже пришлось столкнуться, поэтому она выпустила всплеск огня, сжигая ближайшего нападавшего, прежде чем тот смог полностью вылезти из трещины в почве.

Запрыгнув на плоскую скалу для устойчивости, Бэннон размашисто взмахнул мечом, обезглавив трех мумифицированных людей, одетых в грязные лохмотья. Но даже лишившись голов, существа слепо бросились вперед, пытаясь ухватить жертву. Петляя меж скал, Тистл увернулась от вытянутых рук, а Бэннон надвое рассек торс нежити, рубанув затем хрупкие ноги по коленям.

Никки выпустила сконцентрированный молотоподобный удар воздухом, который разбил кости и стер в порошок мускулы другого возникшего существа, оставив его наполовину торчать из земли в куче разбитых обломков. Еще один толчок воздуха отбросил неустойчивых монстров назад в пузырящиеся грязевые ямы. Создания упали в бурлящий котел, где они, извиваясь, затонули.