Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 44



Диана снимает свои солнцезащитные очки от «Гуччи».

— Какого черта с тобой произошло?

Я убираю мешочек со льдом от своего лица и перекладываю его в другую руку, одновременно вытирая о шорты влагу с правой руки, чтобы поздороваться.

— Здравствуйте, мисс Свеггер. Не хотите войти?

Диана приподнимает бровь и не делает шага, чтобы поздороваться.

— Ты — ходячее несчастье.

Она морщит нос, когда копается в сумочке в поисках телефона. Я убираю руку.

— Гарольд? Да, привет. Я нашла ее. Она не... — Диана делает паузу и смотрит на меня. — Не уверена, что у нее получится. Тебе, возможно, придется приехать сюда и всё разрулить, прежде чем мы потеряем этот заказ полностью.

О, нет. Она уже увольняет меня?

Мое сердце забилось слишком сильно. Если она уволит меня, то не будет больше предлогов, чтобы остаться с Ноэлем в турне.

— Пожалуйста, подождите. Со мной все в порядке. Я не ждала вас так рано. Пожалуйста, проходите, дайте мне возможность все объяснить. Я вас умоляю.

Диана смотрит на меня, не говоря ни слова.

— Гарольд, я тебе перезвоню. — Она завершает разговор и кладет телефон в сумку. — У тебя должно быть чертовски хорошее объяснение.

Я испытываю невероятное облегчение, когда она проходит в «Большую Берту», и закрываю за ней дверь.

Диана осматривает автобус.

— Ты находишься тут с четырьмя мужчинами?

— Все не так плохо. — Я шагаю к столу и встаю напротив нее. — Ноэль делит со мной спальню. Остальные ребята спят на складных койках.

Диана кивает, но, похоже, она не удивлена этой новостью.

— Так что, ты и Ноэль вместе?

— Ну, да. Но вы уже знаете это, да?

— Я догадывалась. — Она поправляет ремешки от сумки, свисающей с плеча. — Это объясняет, почему ты здесь, — бормочет она. — Обычно мы не позволяем нашим сотрудникам иметь отношения с клиентами. Этот контракт с «Черным соколом» очень важен, и Ноэль Фелькон сам выбрал тебя, поэтому я закрыла на это глаза. Просто предупреждаю, если Ноэль тебя уволит, ты больше на меня не работаешь. Это не обсуждается.

Я с трудом сглатываю. Таковы ставки.

— Поняла.

— Хорошо. — Диана вздыхает. — Теперь, когда мы все выяснили, давай обговорим кое-что. — Она кладет сумочку на стол и достает iPad. Через несколько минут она ставит его на стол и поворачивает в мою сторону. — Это твой контракт. На самом деле он стандартный. Тут говорится о том, что ты не раскроешь, не обменяешь и не продашь наши проекты другой маркетинговой компании. Также оговорка: не конкурировать.

— Не конкурировать? — Я поняла все, кроме этого.

— Если ты уволишься, то не сможешь присоединиться к конкурирующей маркетинговой фирме в Нью-Йорке.

Я с трудом сглатываю. Нью-Йорк является центром всех рекламщиков. Уверена, такие фирмы есть и в других штатах, но моя мечта — Нью-Йорк. Там всё находится в движении. Это первый шаг к великой цели. Мой шанс. Я должна воспользоваться им. У нас с Ноэлем всё будет в порядке, ведь так?

— Где подписать? — спрашиваю я.

Диана протягивает мне ручку, и я подписываю документ. Как только я заканчиваю, она поворачивает планшет к себе.

— Позволь мне отправить этот документ в офис, и приступим к делу.

В течение следующих тридцати минут мы обсуждаем то, что я узнала о клиенте и то, как Ноэль видит свою благотворительную кампанию. Очевидно, он сказал Диане, что хочет предоставить мне полный творческий контроль.

Мой желудок скручивается в узел.

Это большая ответственность. Я думаю попросить помощи, но Диана дает понять, что я должна со всем разобраться самостоятельно. Если все провалится, в этом будет только моя вина.

Диана смотрит на часы.

— Есть вопросы?

Около миллиона, но я не задам ни одного, иначе выставлю себя еще глупее.



— Нет, мэм. Думаю, вы все понятно объяснили.

Она встает и поправляет сумочку на правом плече.

— Если у тебя возникнут какие-то вопросы, не стесняйся связываться со мной. — Диана вручает мне свою визитку, но, думаю, она не хочет, чтобы я ее беспокоила. — Меня ждет машина, самолет через час.

— У вас нет больше времени, не так ли? — Я приподнимаю брови.

— Если бы это был другой клиент, я бы только позвонила, не приехав лично, — Диана наклоняет голову набок. — Насколько важен этот клиент для моей фирмы. Мистер Фелькон, к счастью, очень много значит для меня. Поэтому удостоверься, что он будет с нами.

Вот опять, еще раз намекнула, что у меня эта работа только благодаря Ноэлю. Очевидно, мой диплом Техасского Университета по маркетингу ничего не значит.

Я выхожу за Дианой из автобуса и наблюдаю, как она садится в черную машину, которая ожидает ее возле автобуса. Она даже не оборачивается, что подтверждает ее презрение.

Отлично.

Мое внимание переключается на вопли. Группа из двадцати фанаток бросается на Ноэля, когда он идет к автобусу. Он останавливается, делая с ними несколько снимков, и подписывает несколько вещей, прежде чем посмотреть на автобус. Я немного смущаюсь.

Ноэль возвращается, а охрана сдерживает вопящих девушек. Я отступаю в сторону, позволяя ему пройти мимо меня в автобус.

— Привет. — У меня настолько робкий голос, что я сама с трудом его узнаю.

Он усугубляет ситуации своим молчанием. Это беседа не будет приятной.

Я поднимаюсь по ступенькам. Ноэль стоит на небольшой кухне «Большой Берты», возвышаясь над столом. Я не вижу его лица, но могу сказать, что он злится на меня.

— Ноэль, прости, если обидела тебя или принесла неприятности, но эта девушка, она...

— Она что, Лэйн? — говорит он и поворачивается ко мне. — Что фанатка могла сделать, чтобы заставить тебя напасть на нее на моем концерте? Я думал, ты другая.

— Ноэль, мне жаль. — В моих глазах стоят слезы. — Я не хотела, чтобы это произошло. Я так среагировала из-за ее слов. Я знаю, это не оправдание, но слышать, что другая женщина говорит о том, как она собирается спать с тобой — для меня слишком. Я поступила не подумав.

— Ревность? — Ноэль вздыхает и запускает пальцы в свои потные волосы. — Она тебя довела? Боже, Лэйн. Разве ты не знаешь, что для меня ты лучше всех? Почему ты сомневаешься в моих чувствах? Ты всегда думаешь, что стоишь на втором месте. Но ни одна девушка не может сравниться с тобой.

Я качаю головой.

— Я никогда не говорила этого.

— Тебе и не нужно. Каждый раз, когда есть выбор между тобой и чем-то еще в моей жизни, ты ставишь себя на второе место. Четыре года назад на причале ты покинула меня, сказав, что на первом месте у меня будет музыка, а не ты, и что у нас никогда не будет хорошей жизни, ведь ты всегда будешь второй. Сегодняшняя ситуация доказала, что твое мнение не изменилось.

После его слов я не могу сдерживаться, по моим щекам текут слезы. Неужели это я его люблю недостаточно, а не наоборот, как я всегда думала?

Мои плечи сотрясаются, когда я начинаю рыдать.

О боже. Я все испортила.

Человек, к которому я испытываю чувства, считает, что я плохо о нем думаю. Он понятия не имеет, что я люблю его каждой частичкой своей души. Я хочу, чтобы он мне доверял.

Ноэль обнимает меня.

— Ш-ш-ш, Лэйн, милая, извини. Я не хотел, чтобы ты плакала. Просто ты так много для меня значишь. Мысль о том, что ты не ставишь себя на первое место, сводит меня с ума. Только ты, Лэйн. Ты — всё, что мне когда-либо было нужно.

Я начинаю рыдать ещё сильнее от этой мысли, впиваясь пальцами в его спину.

18 глава

Я сижу на нашей кровати и смотрю, как Ноэль собирает вещи в Тусон. Знаю, что это только на одну ночь, но кажется, будто на целую вечность.

Ноэль застегивает свою сумку, и у меня замирает сердце. Ему пора уходить.

— Точно взял всё необходимое? — спрашиваю я, втайне надеясь, что он решит остаться, но тут же испытываю чувство вины, ведь эта встреча с фанатом очень важна для Ноэля.