Страница 29 из 44
— Почему ты ревнуешь? Ты и Рифф вместе.
— Это да. — Она вздыхает. — То, что этот парень может делать языком...
— Всё. Я не хочу ничего слышать о ваших Сексуальных Олимпийских играх.
Она смеется в трубку, а Ноэль просовывает голову в открытую дверь ванной. Я хмурюсь и показываю на телефон, давая знать, что не присоединюсь к нему. Он закатывает глаза и закрывает дверь.
В течение следующих минут я расспрашиваю Обри о ее семье. А она переводит тему, заговаривая о Риффе. За последние несколько минут она раз двадцать поинтересовалась, спрашивал ли он о ней.
После того, как мне удается убедить ее, что Рифф тайно в нее влюблен, она завершает разговор.
Ноэль заходит в спальню в одном полотенце. Капли воды стекают по его груди, и запах геля для душа наполняет комнату. Он кладет чистые джинсы и футболку на кровать, и я рассматриваю его тело так, будто это десерт. Действительно впечатляет то, как двигаются его мускулы. Это практически искусство — озорной вид, по которому женщины любят пускать слюни.
Ноэль смеется, и я опускаю голову к ноутбуку. Я знаю, что он застал меня за подглядыванием, но мне трудно этого не делать.
Он натягивает джинсы без белья и надевает футболку. Как же повезло мужчинам. Им достаточно пятнадцати минут, чтобы выглядеть отпадно.
После того, как я собираюсь, мы выходим из нашего любовного гнездышка, держась за руки. Ноэль проводит пальцем по тыльной стороне моей руки. Из всех существующих в мире жестов этот больше всего выражает надежность.
Черная машина с тонированными стеклами ждет у входа отеля. Водитель кивает Ноэлю, прежде чем открыть для нас заднюю дверь. Ноэль помогает мне забраться в автомобиль и садится рядом. Водитель закрывает дверь и направляется к своему месту.
Машина плавно выезжает на дорогу. У Ноэля так много денег, что ему даже не нужно самому управлять машиной, как большинству нормальных людей, и это безумие.
— У тебя все еще осталась та машина? — спрашиваю я Ноэля.
Его глаза немного сверкают, когда я упоминаю его черном «Шевроле Шевиль»:
— Ага. Она стоит в моем гараже.
Его гараж?
— Я не знала, что ты что-то купил.
— Да, я пару лет назад купил дом в Кентукки. — Он обнимает меня, лаская оголенное плечо. — Когда получил от звукозаписывающей компании первый внушительный чек.
— Почему Кентукки? — Я наклоняю голову и смотрю на него снизу-вверх.
— А почему нет? — Он пожимает плечами. — Там никто не достает. Кто догадается, что я там живу? И ребята оттуда, так что я подобрался к ним поближе. Мне нравится. Знаешь, там спокойно, и напоминает то место, где мы выросли.
— Там есть озеро?
— Ага, и есть причал для наших выходок, — он ухмыляется.
— Мне бы очень хотелось увидеть его когда-нибудь.
— Совсем скоро. — Он смотрит на меня. — Может, если ты его увидишь, то захочешь остаться.
У меня перехватывает дыхание, и я ошеломлена. Ноэль только что попросил переехать к нему? Мы знаем друг друга всю нашу жизнь, но мы только что снова сошлись. Готова ли я на такой серьезный шаг?
— Каждый раз, когда мы двигаемся вперед, ты сбиваешь меня с пути, замирая вот так, — говорит Ноэль, ероша волосы. — Как будто ты не уверена, стоит ли перейти на следующий уровень в отношениях.
Я отстраняюсь.
— Ноэль... Я...
Он приобнимает меня за плечи, а другой рукой берет мои пальцы в свою ладонь.
— Все хорошо, Лэйн. Я знаю, что спешу, но не могу с собой ничего поделать. Я лишь хочу быть с тобой. Теперь, когда ты вернулась, я не представляю свое будущее без тебя.
Я хочу быть с Ноэлем, но не хочу разрушать наши отношения, слишком торопясь. Мы воссоединились только пару дней назад, и я хочу узнать о нем побольше. Четыре года в мире рока равняются десяти обычным годам. Здесь всё всегда в движении.
Всё, что я могу ему предложить — это свою честность в данный момент.
— Я тоже хочу быть с тобой. Действительно хочу. Но, думаю, мы должны немного притормозить. Я имею в виду, что нам не стоит спешить, правда?
Плечи Ноэля поникают.
Он отворачивается, и я понимаю, что он обиделся. Знакомая боль образуется в моей груди. Я прикасаюсь к его щеке.
— Я не говорю, что не буду двигаться к этому, или что это займет слишком много времени. Давай посмотрим, как пройдут у нас следующие несколько месяцев, и затем мы сможем поговорить о совместном проживании. Теперь я рядом. И теперь я твоя.
Он смотрит на меня и кивает.
— Если это всё, что ты можешь мне дать сейчас, я приму это.
Я знаю, что к концу недели передумаю и приму сторону Ноэля, но сейчас мы должны немного притормозить. Я рада, что он меня понимает. Ноэль никогда не был терпеливым. Он всегда относился к типу парней «все или ничего», а теперь он идет на компромиссы, что мне очень нравится. Это показывает, что он вырос.
Я целую его в губы, как только мы подъезжаем к месту, где сегодня вечером будет выступать «Черный сокол». Это гигантское здание, но не такое огромное, как футбольный стадион, который был в Огайо. Сегодня лишь шестой день с ними в дороге, но я вижу, как каждую ночь парней утомляют разные города.
Автомобиль останавливается рядом с «Большой Бертой». Трип сидит на маленьком выступе напротив автобуса и хлопает по своим бёдрам барабанными палочками, Тайк сидит рядом с ним, накинув капюшон на голову, и возится в своем телефоне.
Ноэль помогает мне выйти из машины и берет за руку. Я улыбаюсь и смотрю на него. Он внимательно глядит мне в глаза и проводит пальцем по тыльной стороне ладони. У него явно что-то на уме. Годы дружбы с человеком действительно обладают некоторыми преимуществами.
— Ты в порядке? — Моя улыбка исчезает.
— Да, просто устал. — Он проводит рукой по волосам и затем потирает лицо.
Я не куплюсь на это, но не хочу возвращаться к теме, обсуждаемой нами в машине, если он думает об этом. Надеюсь, он действительно понимает и принимает то, что я не хочу спешить. Если я делаю что-то в порыве, то никогда ничего не получается. Яркий пример тому — наше расставание.
Нам просто нужно время.
Трип замечает нас и кивает.
— Что такое, влюбленные пташки?
— Ребята вы болтались тут весь день? — Ноэль ухмыляется барабанщику.
— Ага. Это маленький городок, и тут скучно, как в аду. У них даже нет «Старбакса». Ты можешь в это поверить? — Трип закатывает глаза. — Единственное, что можно делать — болтаться в «Берте» и играть в Xbox. Ты остановился в отеле?
— Да, я и Лэйн.
— Блин, чувак, — Трип ухмыляется. — Ты — машина.
Мое лицо пылает. Оно красное, как свекла. Неужели все слышали, что мы делали вчера вечером?
Трип смеется, и Ноэль его толкает. От игривого толчка Трип немного отступает назад. Это заставляет его сильнее засмеяться, и к нему присоединяется Тайк.
Ноэль тянет меня за руку в автобус.
— Игнорируй их. Чем сильнее тебя это затрагивает, тем дольше они будут тебя доставать.
Я хочу умереть.
Я никогда не была слишком шумной в сексуальной жизни, как вдруг все на планете... Ну ладно, не на планете, но, безусловно, группа и большая часть экипажа «Черного сокола» знают, что Ноэль и я совокуплялись, как кролики, со вчерашнего дня. Это беспокоит меня. Просто сумасшествие.
Ноэль открывает дверь и ведет меня внутрь. Тут сегодня на удивление чисто и пахнет свежестью. Чувствуется колоссальная разница между тем, что мы оставили сегодня утром.
Ноэль замечает выражение моего лица и улыбается.
— Говорил же тебе, что тут убираются. Знаешь, мы не совсем животные.
В туалете кто-то копошится, и мне любопытно, кто же там. Оттуда выходит Рифф, и на руках у него желтые резиновые перчатки, а в них он держит распылитель. Мои брови ползут вверх. Рифф — последний человек на земле, которого я ожидала увидеть.
— Это все ты сделал? — спрашиваю я его.
— Я не хочу, чтобы тебе пришлось жить в свинарнике. — Он пожимает плечами. — Плюс... — Он замолкает и косится на Ноэля, потом снова на меня. — Это своего рода предложение мира за то, что дразнил тебя перед Обри. Без обид, хорошо?