Страница 9 из 20
Какое-то время она раздумывала, не попытаться ли ей спасти ситуацию, возвратившись домой. Мона знала, что это решение было бы наиболее разумным, но не могла найти в себе силы добровольно сдаться в лапы свекрови. Вернуться к родителям? Те посочувствуют, но посоветуют не накалять ситуацию и помириться со своей мучительницей. Поколебавшись какое-то время и так ничего и не придумав, Мона поймала такси и поехала в центр. Идти ей было некуда, но и возвращаться домой решительно не хотелось.
«Вернусь туда поздно вечером, – решила она. – Надеюсь, что свекровь к тому времени уже уйдет. А завтра подумаю, что делать дальше».
Расплатившись с таксистом, Мона зашагала вперед, не слишком заботясь о маршруте. В голове крутились тяжелые мысли. Спустя некоторое время девушка поняла, что дошла до набережной, и остановилась, глядя на спокойное течение Нила.
«Как хорошо хоть ненадолго сбежать от свекрови, – размышляла она, наблюдая за прогулочными яхтами, – жаль, что я не могу стоять здесь вечно». – При мысли о неизбежном возвращении домой и непростом разговоре с хамати девушка вновь помрачнела. В этот момент к пристани подошел корабль: пассажиры неспешно сошли с трапа и, весело смеясь, столпились на набережной. Мона с завистью смотрела на их возбужденные и счастливые лица; в этот момент она особенно остро ощутила свое одиночество. Девушка вспомнила свою единственную за двадцать два года жизни речную прогулку – им с Сумайей и братьями пришлось долго уговаривать своего вечно занятого отца, чтобы тот наконец пригласил их покататься по Нилу. Мона была подростком, и этот день надолго врезался в ее память – она стояла на носу яхты, подставив лицо солнцу и ветру, и смеялась, когда брызги воды попадали на ее кожу.
«В детстве все было так просто, – с грустью подумала Мона, продолжая разглядывать корабль. – Тогда поездка на яхте казалась мне чуть ли не пределом мечтаний… а теперь это в лучшем случае способ на пару часов отвлечься от мыслей о своем неудачном браке». Поколебавшись еще минуту, она подошла к матросу.
– Я бы хотела прокатиться по реке. Это возможно?
– Конечно. Мы отправляемся через час.
– Отлично, – улыбнулась Мона. – Билеты продаются здесь?
– Нет, касса чуть дальше. Вы поедете одна? – спросил парень, с любопытством разглядывая девушку.
– К сожалению, мой муж не смог составить мне компанию, – сухо ответила Мона, делая ударение на слове «муж». На секунду ей в голову пришла мысль, что кататься в одиночестве – и впрямь не самая лучшая идея.
«Почему в Египте столько условностей? – думала Мона, поднимаясь на борт. – Линда рассказывала, что в Европе одинокая женщина спокойно может ходить по улицам, сидеть в кафе и делать все, что ей вздумается, не привлекая лишнего внимания. А здесь… впрочем, мне все равно. Но все-таки лучше затеряться среди других пассажиров – еще не хватало, чтобы меня приняли за девушку легкого поведения».
Днем раньше
Сергей устало откинулся на спинку кресла и бросил взгляд в окно. В Каире вечерело, и с минаретов всех окрестных мечетей почти в унисон раздались протяжные звуки азана. Первые дни он никак не мог к этому привыкнуть и неизменно подпрыгивал на своем месте, пытаясь определить причину непонятного шума. Прошло два месяца, и Сергей перестал вздрагивать – значит, Дима был прав и он постепенно привыкает к этому непонятному восточному городу.
Сергей подошел к окну и вновь окинул взглядом панораму столицы Египта – из его кабинета на двадцать пятом этаже открывался шикарный вид.
«Надо бы хоть раз сфотографировать и отослать родным, – подумал молодой мужчина. – А то мама до сих пор в шоке от моего перевода в Египет. По-моему, она считает, что наш офис представляет собой хибару посреди пустыни, а езжу я только на верблюде».
– Любуешься? – спросил Дима, неслышно заходя в кабинет.
– Красиво, е-мое, – подтвердил Сергей. – Только не понимаю, почему они не могут убрать с улиц всю эту грязь.
– Восток – дело тонкое, – усмехнулся Дима. – Пусть живут как умеют. Тебе-то что?
– Ничего, – отмахнулся Сергей. – Ты прав, я птица перелетная. Но вот чего я никак не возьму в толк – это как обращаться с их женщинами.
– Лучше всего – вообще с ними не связываться. Тут тебе не Европа.
– Ну, этот ответ меня не устраивает. Как-никак, придется прожить здесь какое-то время. Что мне, в монашество податься?
– Ну, не все так плохо, – усмехнулся Дима, развалившись в кресле. – Только, ради бога, не пытайся ни к кому приставать в офисе или знакомиться на улице. Тут за это можно огрести так, что будь здоров.
– Знаю, не дурак. Да и не вызывают эти женщины никакого желания их кадрить. Особенно те, что в парандже. Кто знает, что за Гюльчатай там скрывается?
– Места надо знать. Я проведу тебя по клубам – там можно найти девушку свободных взглядов. С твоей-то внешностью проблем точно не будет.
– Да будь она трижды проклята, эта внешность. Меня тут рассматривают, словно восьмое чудо света.
– В Египте дефицит голубоглазых блондинов, – усмехнулся Дима. – Уж поверь мне, ты для них Антонио Бандерас и Ален Делон в одном флаконе. А я тебя научу, как этим грамотно пользоваться. Кстати, помнишь про завтрашний деловой обед с парнями из «Карлайл»?
– Вроде записан у меня в ежедневнике, – кивнул Сергей.
– Мой мудир[13] только что сказал, что обед будет на яхте.
– Хм, – пробурчал Сергей, листая документы, – да хоть на космическом корабле. Лишь бы пожрать нормально дали. Вот еще вопрос – египтяне могут хоть изредка обходиться без риса? За два месяца я съел его больше, чем за предыдущие двадцать лет.
– А ты что, хочешь борща с пампушками?
– Ага, и перцовки в придачу. И чтоб официантка была такая… в общем, гарна дивчина.
– Без паранджи? – насмешливо уточнил Дима.
– А где ты видел гарну дивчину в парандже?
– Я не пойму, ты сюда работать приехал или по бабам шляться?
Сергей вздохнул.
– Еще три месяца назад я был уверен, что меня переведут в Париж. Представляешь, уже мечтал, как буду знакомиться с парижанками на вершине Эйфелевой башни… и тут приходит назначение в Каир.
– Шансы встретить парижанку на Эйфелевой башне примерно такие же, как москвича – на Красной площади. То есть почти нулевые.
– Ну чем я провинился? – продолжал Сергей, не обращая внимания на комментарии друга. – Не хватило мне киевского майдана, чтобы ехать на их чертов Тахрир. Еще и девки все закутанные с головы до пят. Нет, я, конечно, приехал сюда работать. Но в свободное от работы время хотелось бы как-то… – Сергей неопределенно развел руками.
– Скоро увидишь – в Каире все не так плохо, как кажется на первый взгляд.
Деловой обед, согласно египетской традиции, начался поздно – около трех часов дня. Сергей придирчиво оглядел шведский стол и остался доволен, несмотря на отсутствие борща с пампушками и наличие огромного блюда с рисом.
«Голодным не останусь», – решил он.
Обед проходил на большой прогулочной яхте: кроме них, тут было несколько египетских семей и несколько иностранных туристов.
Корабль неспешно скользил по Нилу, партнеры ели и говорили без умолку. Несмотря на то, что у всех присутствующих был безупречный английский, в речи часто проскальзывали одни и те же арабские слова. Сергей поморщился.
«Странные они, эти арабы. Не могут произнести и пары фраз, чтобы не вставить туда «ин ша Аллах»[14]. А это вечное «букра»?[15] Вряд ли я с ними сработаюсь. Слишком много слов, слишком мало дела. – Сергей едва слышно вздохнул, вспомнив про свое сорвавшееся назначение в Париж. – Что ж, как говорится, се ля ви».
Он извинился и вышел на палубу, краем глаза заметив молодую девушку в платке, стоявшую в нескольких метрах от него. Закурив сигарету, Сергей принялся украдкой ее разглядывать. Приличный опыт общения с прекрасным полом позволял ему считать себя большим знатоком по женской части; втайне Сергей гордился тем, что может за пару минут раскусить любую девушку и выработать тактику, которая позволит завоевать ее без лишних усилий. Незнакомка показалась ему совсем юной – не старше двадцати лет. Довольно светлая кожа, серые глаза, волосы скрыты под хиджабом. Она задумчиво смотрела куда-то вдаль, совершенно отрешившись от всего происходящего, и казалась очень одинокой.
13
Мудир – директор (араб. яз). – Прим. авт.
14
Дай бог. – Или «альхамдулиллах» – слава богу. – Прим. авт.
15
Завтра. – Прим. авт.